2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

我只是还没认真

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


我只是还没认真.jpg
歌曲名称
僕はまだ本気出してないだけ
我只是还没认真
于2011年02月18日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
梨本P
链接
Nicovideo 
大黒さんに影響を受けました。
受到了大黑先生的影响。
——梨本P投稿文

僕はまだ本気出してないだけ》是梨本P于2011年02月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲以青野春秋的漫画《俺はまだ本気出してないだけ》(我还没有全力以赴)为背景创作,投稿文中的大黑指该漫画的主人公大黒シズオ(大黑静雄)。收录于专辑《VOCAROCK collection 3 feat. 初音ミク》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

期待外れと 言われた僕の
被说着期待落空的我
理想の未来はどこよ
理想的未来在哪儿啊
気づいた時にゃ クズ呼ばわりさ
回过神的时候 就被称作废物了
無駄に傷ついて 一人閉じこもった
无谓地受伤 一个人封闭起来
どこへ逃げても どこ隠れても
逃去哪里 藏在哪里
笑われてる気がしてさ
都觉得是在被笑着啊
悔しいけれど 悲しいけれど
即使悔恨 即使悲伤
見返す勇気も無いのです
连还眼的勇气都没有
誰も知らない 僕の力を
谁也不知道的 我的力量
いつかは君に 見せてあげるよ
总有一天 会给你瞧瞧的
バカにされても コケにされても
即使被当笨蛋 即使被当蠢人
今は仕方ないのさ
现在是没办法
みんなはやけに 楽しそうだな
大家看起来可真开心啊
あんな遠く行くくせに
都因为离开得那么远
変わらないんだ 変われないんだ
没有办法 无法改变
こんな狭い部屋の中で
在这狭小的房间里面
誰も知らない 僕の本気を
谁也不知道的 我的认真
いつかは君に おみまいするよ
总有一天 会让你看看的
今はダメでも 今日はクズでも
即使现在不行 即使今天是废物
明日になればきっと
到了明天一定能够
本気になりましょ 本気を見せましょ
认真些吧 认真看看吧
呪文を唱えて 無敵になりましょ
吟唱咒语 变得无敌吧
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
虚张声势啊 嗤笑着也好
今に見てろよ 目に物見せるよ
现在看着吧 好好过目吧
現在の僕から 過去の私まで
从现在的我 到过去的我
泣きたい夜から 未来の君まで
从想哭的夜 到过去的你
たったらったった
一击即中
外に出よう 街を歩こう
出去吧 上街吧
とても辛いけれど 君に逢いに往こう
虽然很辛苦 还是去见见你吧
誰も知らない 僕の力を
谁也不知道的 我的力量
今すぐ君に 見せてあげるよ
现在马上 就让你看看
バカにされても コケにされても
被当笨蛋也好 被当蠢人也好
今は これが 限界なんだ
现在到此已经是极限了
君の描いた 素敵な未来
你画出的 完美的未来
今の僕には、届かないけど
虽然现在 还无法传达给我
忘れぬように 壊さぬように
为了不忘记 为了不损坏
醜くも美しく、もがいてみせましょう
丑陋与美丽 都挣扎地见识吧
僕はまだ本気出してないだけ
我还只是没有认真
今はまだ本気出してないだけ
现在只是没有认真
僕はまだ 今はまだ 今から
我只是 现在只是 从现在起
本気になりましょ 本気を見せましょ
认真些吧 认真看看吧
呪文を唱えて 無敵になりましょ
吟唱咒语 变得无敌吧
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
虚张声势啊 嗤笑着也好
今に見てろよ 目に物見せるよ
现在看着吧 好好过目吧
現在の僕から 過去の私まで
从现在的我 到过去的我
泣きたい夜から 未来の君まで
从想哭的夜 到过去的你
たったらった 笑えますように
为了能够展现笑容

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站稿件字幕。