2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ダークヒーローアンニュイ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


Dark Hero Ennui.jpg
Illustration by cosMo@暴走P
歌曲名称
ダークヒーローアンニュイ
Dark Hero Ennui
于2023年03月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
裏命
P主
cosMo@暴走P
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
【ダークヒーロー】テンションの緩急の差で対象を捩じ切る
【Dark hero】以张力的缓急之差来扭断对象
——投稿文

ダークヒーローアンニュイ》是cosMo@暴走P于2023年3月30日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱,收录于裏命的歌曲合辑《パラノーマル》第四盘《空想のパラノーマル》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

撃ち落としたのは明星あかほし
我所擊落的明星
地に堕ちた正義の弔いに
我弔念著墜地的正義
あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊啊Ta Ta Ta La Ta Pa Pa La Pa
歌っている間に全部おしまい
在唱歌的期間所有一切都會結束
「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
「我想讓一切變得亂七八糟啊」
君もそれで救われるクチだろ?
或許你也能在其中得到救贖吧?
大丈夫 私が居場所作るからこれにてーー
沒問題 我會為你做出容身之處的 這樣子――
【秩序は終焉】
【秩序便會迎來彌留之際】
【秩序は終焉】
【秩序便會迎來彌留之際】
正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正義的英雄所錯過的SOS
皆の視界から消えたんだ
從大家的視野當中消失
「それはどうやら救われないらしい」
「那似乎沒辦法獲得救贖呢」
正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正義的英雄所錯過的SOS
誰の心にも響かない
並不會在任何人心中產生共鳴
「だから代わりに私が救ってみせるよ」
「所以我將代替你拯救他人」
いつだって【秩序は正常】
無論何時【秩序都十分正常】
漂白された世界は少しだけ息苦しくて
被漂白的世界稍微讓我感到了呼吸困難
明日はもっと息苦しいだろう
明天一定會更加地讓人窒息吧
で、今日私は
所以、今天我啊
嫌いなものに嫌いと叩きつけた
對討厭的事物強烈表達了厭惡感
みんなとお揃いで欲しかったもの
我已經不再想要
もういらないよ
與大家一樣的東西了啊
「パーン」
「磅─」
撃ち落としたのは明星あかほし
我所擊落的明星
地に堕ちた正義の弔いに
我弔念著墜地的正義
あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊啊Ta Ta Ta La Ta Pa Pa La Pa
歌っている間に全部おしまい
在唱歌的期間所有一切都會結束
くだらない命乞いも 今更の正論も
毫無價值的祈求饒命也好 為時已晚的正確言論也罷
銃声に掻き消えた
都在槍聲中突然消失了
悲しいよね 奇遇だね
真是悲傷對吧 還真巧呢
私も少し悲しいんだ
我也稍微有些悲傷呢
「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
「我想讓一切變得亂七八糟啊」
君もそれで救われるクチだろ?
或許你也能在其中得到救贖吧?
塞がれてた眼見開いて
張開被遮住的雙眼吧
縛られてた手足振り回して
揮舞起被束縛起的手腳吧
「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
「我想讓一切變得亂七八糟啊」
君もそれで救われるクチだろ?
或許你也能在其中得到救贖吧?
大丈夫 私が居場所作るからこれにて
沒問題 我會為你做出容身之處的 這樣子
【秩序は終焉】
【秩序便會迎來彌留之際】
「これにて」
「這樣子」
「ちつじょは」
「秩序便會」
「おしまい」
「迎來完結」
見てない見てない誰も見てない
沒人看 沒人看 沒有任何人在看
狡猾な非道
狡猾的殘忍
見てるよ見てるよじっと見てるよ
我看著啊 我看著啊 我一直在注視著啊
いつか報いを受けろ
總有一天你將受到報應
消える事の無いドス黒い焔
不會消失的深黑火焰
悲しみ一滴大河に飲まれて
一滴悲傷被大江給吞噬
理性ヒトが容易く吹き飛ぶーー
理性人類十分容易地消散──
ーー灰も遺さず
――甚至不留一點灰燼
ーーーーそして【秩序が回復】
----接著【秩序將會恢復】
透明になった君は 少しだけ不器用だった
變得透明的你 有些笨拙
明日をもっと生きていたいと願う
我希望能更加地活在明天
で、今日の君は
所以、今天的你啊
昨日までの自分を変えたいんだろう?
想改變昨天為止的自己對吧?
誰かが無自覚に奪ったもの
我將奪回
奪い返しに行くよ
他人毫無自覺地從我這裡奪走的事物
撃ち落としたのは明星あかほし
我所擊落的明星
朽ち果てた良心 引き換えに
將徹底腐敗的良心 作為交換
あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊啊Ta Ta Ta La Ta Pa Pa La Pa
踊っている間に全部おしまい
在跳舞的期間所有一切都會結束
「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
「我想讓一切變得亂七八糟啊」
君もそれで救われるクチだろ?
或許你也能在其中得到救贖吧?
聖人でも義賊でも無い
我並非聖人或是義賊
平凡な悲劇 ありふれた復讐
平凡的悲劇 常見的復仇
「それでもめちゃくちゃにしたいんだ」
「我想讓一切變得亂七八糟啊」
君もそれで救われるクチだろ?
或許你也能在其中得到救贖吧?
棄て置かれたSOS
被捨棄的SOS
拾い 束ね 集めて
撿起 整頓 收集起來吧
大丈夫 私が居場所必ず作るから
沒問題 我一定會為你做出容身之處的
だから
所以啊
これより全ての
這樣子所有一切的
【秩序は終了】
【秩序都將結束】

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特