2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

+♂

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“Plus男子”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。

29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
おぴんこす.jpg
\おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/ \おぴんこす/\おぴんこす/\おぴんこす/


+♂PV图.jpg
图片是原PV的镜头
歌曲名称
+♂
+♂(プラス男子)
于2014年03月20日 21:00投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来镜音铃镜音连巡音流歌GUMI
P主
ギガP
链接
Nicovideo  YouTube 

+♂》是ギガP于2014年03月20日投稿至niconico动画、同日Reol代投至YouTube的VOCALOID原创工口曲。于投稿后450日17時27分后达成传说。

在B站的原搬运已因此曲过于♂而被删除。

\おぴんこす/、这是一首工口曲,歌词很黄很暴力,有兴趣的可以去自翻自唱自撸的说

友情提示:以上为 初音牌葱绿幕

nico投稿说明文

ゥチらのぉぴんこすょキミに届け...(u_u)

---> ❧アルスマグナさん書下ろし曲です アルスマグナver踊ってみた(sm23136590)(mylist/33532654)(@_ARSMAGNA_)

れをるVer歌ってみた(sm23133906)

Music/Vocal Edit :ギガ (mylist/7894586)(@GigaMozuku) Lyric :れをる (mylist/35385156)(@RRReol) Illust :△○□× (mylist/25806743)(@miwasiba) Movie :お菊 (mylist/25801793)(@__Lizel)

歌詞ちゃんとオケちゃん→http://www1.axfc.net/uploader/so/3200486


翻译:

来〜Opinkosu〜哟〜传达给你...(u_u)

--->❧ arusumakuna一起写下的新曲 arusumakuna舞版本(sm23136590)(MYLIST/33532654)(_ ARSMAGNA_)

reol版(sm23133906)

音乐/调教:GiGa(MYLIST/7894586)(@ GigaMozuku) 歌词:reol(MYLIST/35385156)(@ RRReol) 插画:△○□×(MYLIST/25806743)(@ miwasiba) PV:菊(MYLIST/25801793)(__ Lizel)

歌词和卡拉OK://www1.axfc.net/uploader/so/3200486

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

+♂
作詞:れをる
作曲:ギガP
編曲:ギガP
插画:△○□×
PV:菊
歌手:鏡音レン初音ミクGUMI巡音ルカ鏡音リン

(大部分)翻译来自:kyroslee ,黑暗新星[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

と と と
啊 隔 隔 隔 隔
隣のクラス 最近 ちょっと 気になってる あの子
对隔壁的班级,最近有点在意呢,那女孩
プリティトキメキラメキすまいる
漂亮又令人心跳不已
「キャワイイ↑」
“超可爱的↑”
いや いや いや いや
不对 不对 不对 不对
別に好きとかそんなんじゃないよ?
其实也并不是说喜欢她什么的啦!
ただ ちょっと ちょっと ちょっと
只是稍微稍微稍微
目で追いかけちゃってるだけだってばぁ!
视线无法从她那里离去,只是这样啦!
とかいってもうほら君に結構メロメロなんだって
就算那样说看吧 对你根本已经彻底着迷了
勉強も全然頭に入って来なくてもうやっべー
温习也完全记不进 脑袋里已经不行了
君に因数分解
将你因子分解
(されたい!)
想要被分解
妄想で公式展開
展开妄想的公式
(解!解!)
解!解!
こうなったら次元の果てまで超えてけれりごー
变成这样的话,那就直到次元的尽头,跨越过去吧 
君ん中 直接 残さず イってきmaaaaaaath!
在你之中 直接 一点不剩地 进攻maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaath[2]
「ハァ…」
“哈……”
「やめて!」
“住手吧!”
「ハァ…」
“哈……”
「やめて!」
“住手吧!”
「かわいい…」
“可爱啊…”
「やめってってばぁ!」
“住手哟!”
「かわいいよぉ…」
“可爱哟…”
「やめてよ!」
“住手啊!”
「ハァ…」
“哈啊”
「やめろっつってんだろ」
“你给我住手!!”
「はい」
“是…”
pi pi pi
pi pi pi
ピースで飛ばします
在和平中飞翔
Re:Say→一心自制心
Re:Say→一心一意的自制心
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
乘着Techno 欲望涌现
なんか なんか なんか なんか
总觉得总觉得总觉得总觉得
ドキっとしちゃう
心跳加速了
君の 君の 君の 君の
你的 你的 你的 你的 你的
ふぁっきん!
fuck♂ing!
見せて見せてもっと
让我看吧让我看吧再多一点
見せて見せてちゃんと
让我看吧让我看吧好好地
見せて魅せてみて
让我看然后试着让我着迷吧
ABCDイイやづ
A B C D 美妙的家伙啊[3]
だってガマン ちょっとガマン
因为我在忍耐啊。我有那么一点忍耐过了。
やっぱガマンできない
但果然忍耐不了啊
したいしたい思春期です
有着无穷欲念的青春期呢
おとこのこだもん…
因为我是男孩子呢...
さ さ さ
三 三 三
三学年の 美人で 大人で 博識 やさしい 先輩
三年级的美女又是大人又有学识又温柔的前辈
そんなに顔近づけられたら もうドキドキとまらなくって(アアン)///
那样把脸靠过来的话,内心就会不断砰砰地跳啊(啊啊///)
Yシャツ襟の隙間チラ見して
眼角不断在瞄着裇衫的缝隙
スカート5cm折ったら最高
裙子折起5cm的话最棒的啊
見ちゃったが最後
虽然看到了 但最后
「どこみてんのよ!」
“你在看哪里啊!”
平手打ち
掌掴
a.k.a
a.k.a[4]
ご褒美
褒美
今夜のおかずはサンマ?
今晚的 菜肴是 秋刀鱼?
(ノンノン)
non-non
豚肉の生姜焼き?
还是是猪肉的生姜烧?
(ノンノン)
non-non
Q.先輩に描く放物線
Q. 在前辈身上画出的抛物线
A.上に凸 と 下に凸
A. 往上曲与往下曲
πr2(パイアールジジョウ)して出した 公式と青春と煩悩
用πr2算出来 公式与青春与烦恼
とめらんない本能 俺のXXX (shit! shit!)
无法停止的 本能 我的XXX shit! shit!
Say Good Bye
Say Good Bye
「どっちを選ぶの?」
“要选哪个啊?”
「えっ…」
“诶…”
「決めなさいよ」
“给我快点下决定啊。”
「えー…」
“诶——”
「えっと…えっと…」
“那个……那个……”
「ハァ」
“ha(喘)”
「じゃあ…どっちも///」
“那么……就两边都要///”
「ハァ!!!???」
“哈?! [5]
「スイマセンデシタァァアア!!」
“对不起 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!”
pi pi pi
pi pi pi
ピークで飛ばします
在和平中飞翔
Re:Say→一心自制心
Re:Say→一心一意的自制心
ノってくてっテクノ Breaking
乘着Techno Breaking
いちぬけアガり
来解放吧
だめ だめ だめ だめ
不行不行不行不行
クラっとしちゃう
头晕眼花起来
俺の 俺の 俺の 俺の
我的 我的 我的 我的 我的
ふぁっきん!
fucking!
超えて超えてもっと
超越吧超越吧更加的
超えて超えてちゃんと
超越吧超越吧好好地
超えて声あげて
超越吧放声大叫吧
ABCDイイやづ
A B C D 美妙的家伙啊
だって聞いて ちょっと聞いて
因为我听到了 听到了那么一点
やっぱ危険BPM
果然是危险的BPM
したいしたい年頃です
欲望无穷的年纪呢
おとこのこの…
男孩子的…
ちょっとだけ
“就那么一点”
ねぇ
“吶”
ちょっとだけ
“就那么一点”
見せて
“让我看吧”
ちょっとだけ
“就那么一点”
ほら
“看吧”
「ちょっと男子~!?」
“等等啊是男孩子~!?”
ちょっとだけ
“就那么一点”
ねぇ
“吶”
ちょっとだけ
“就那么一点”
見せて
“让我看吧”
ちょっとだけ…
“就那么一点…”」
あと
“之后”
LINEやってる?笑
“要来交换LINE吗?(笑)”
起立 礼 礼
起立 敬礼 敬礼
起立 着席
起立 就座
起立 礼 礼
起立 敬礼 敬礼
着席 起立
就座 起立
着席 礼 礼
就座 敬礼 敬礼
着席 着席
就座 就座
着席 起立 礼
就座 起立 敬礼
礼 礼 礼 礼 礼 礼
敬礼 敬礼 敬礼
起立
起立
手をあわせてください
请 eeeeeeeeeeeeeeeeem 合掌
みんな元気にいただきます
向大家说“我开动了”
さよなら \三角/
再见了 \三角/
またきて \四角/
又再来了 \四角/
先生みなさん \おぴんこす/
向老师们 向大家 \おぴんこす/[6]
pi pi pi
pi pi pi pi pi-
ピースで飛ばします
在和平中飞翔
Re:Say→一心自制心
Re:Say→一心一意的自制心
ノってくてっテクの波 したいたい盛り
乘着Techno 欲望涌现
なんか なんか なんか なんか
总觉得总觉得总觉得总觉得
ドキっとしちゃう
心跳加速了
君の 君の 君の 君の
你的 你的 你的 你的 你的
ふぁっきん!
fucking!
見せて見せてもっと
让我看吧让我看吧再多一点
見せて見せてちゃんと
让我看吧让我看吧好好地
見せて魅せてみて
让我看然后试着让我着迷吧
ABCDイイやづ
A B C D 美妙的家伙啊
だってガマン ちょっとガマン
因为我在忍耐啊。我有那么一点忍耐过了。
やっぱガマンできない
但果然忍耐不了啊
したいしたい思春期です
有着无穷欲念的青春期呢
おとこのこだもん!
因为我是男孩子呢…
M O Z U K U ひじき!
M O Z U K U 羊栖菜[7]

注释

  1. VOCALOID中文歌词wiki - +♂
  2. 吧。“math”與日文中的敬語結尾“ます”音近,這裡是同音梗,順帶一提這句還有那啥的意思我就不直翻了各位感受一下就行
  3. 罩杯,且“美妙的家伙啊”开头处与E谐音
  4. a.k.a = also known as
  5. 【巡&rin和声】
  6. おぴんこす這個词貌似是れをる自創的词,在同系列的歌曲中出現過好幾次,但意思不明的样子。
  7. 颜色解释:(众女合唱)
    歌词解释:「もずく(mozuku)」是解海蘊的意思,而ひじき就是解羊棲菜的意思,好像是差不多的東西來的.......

外部链接