费里西安诺·瓦尔加斯
角色歌第二弹CD封面 | |
基本资料 | |
本名 | 费里西安诺·瓦尔加斯 フェリシアーノ·ヴァルガス Feliciano Vargas |
---|---|
别号 | 意呆利、意呆、费里、 |
发色 | 橘髮 |
瞳色 | 金瞳 |
身高 | 173cm |
年龄 | 约1000岁以上[1] |
生日 | 3月17日 |
星座 | 双鱼座 |
声优 | 浪川大辅(日配) 金田晶(日配幼年期) Todd Haberkorn(英配) Brina Palencia(英配幼年期) |
萌点 | 弟弟、孙子、废柴、ヘタレ、弱气、萝太、蔷薇、料理达人、水手服、军服、呆毛、中分、眯眯眼、天然呆、天然萌、天然黑、天真无邪、小天使、蠢萌、大触 |
出身地区 | 南/欧 |
活动范围 | 世界 |
所属团体 | 二战:轴/心/国 现在:联/合/国、G8联/盟、欧/盟 |
个人状态 | 发/达/国/家 |
舞台剧演员 | 长江崚行 |
亲属或相关人 | |
哥哥:罗维诺·瓦尔加斯(南/意/大/利) 爷爷:凯撒·瓦尔加斯(罗/马/帝/国) 队友:本田菊(日/本)、路德维希(德/国) 朋友们:伊丽莎白·海德薇莉(匈/牙/利)、罗德里赫·埃德尔斯坦(奥/地/利)、基尔伯特·贝什米特(普/鲁/士) 初恋:路弗斯·贝什米特(神/圣/罗/马/帝/国) 战列舰:利托里奥 |
费里西安诺·瓦尔加斯(日语:フェリシアーノ·ヴァルガス,意大利语:Feliciano Vargas)是由日丸屋秀和所创作的漫画及同名动画《黑塔利亚》及其衍生作品的男主角,代表国家一般为意/大/利。在其哥哥罗维诺·瓦尔加斯登场时则代表北/意/大/利。
角色资料
- 全称:
- 中文:意/大/利/共/和/国
- 意大利语:Repubblica Italiana(简称:Italia)
- 地区(北/意/大/利)全称:意/大/利·威尼斯亚诺/Italy·Veneziano
- 武器:白旗
- 名字寓意:Feliciano的词根felice在意大利语中意为“幸福”“幸福的”。
- 首都:罗/马
- 国花:雏菊
- 国石:珊瑚
- 官方语言:意大利语
- 对应女体:爱丽丝·瓦尔加斯
- 口头禅:“ve~~(ヴェー)”
爱丽丝·瓦尔加斯(女体设定)
- 各方面比费里强
- 大胆开放
同人设定
以下为同人设定 |
---|
卢西安诺·瓦尔加斯 (异色设定)
丽蓓卡·瓦尔加斯(异色女体)
|
其他设定
角色形象
- 调皮、阳光的拉丁废柴青年,喜欢女孩子、美食和太阳公公。
- 喜怒哀乐变化很强烈,有点爱哭,哭声像对着电风扇大叫发出的那种音效。兴趣是画画和午睡。
- 说好听点是相当豁达,说不好听点是随随便便的性格。
擅长:逃跑- 面对眉毛和眉毛军在沙漠中也可以达到一天60km
- 对漂亮的女孩子会使用搭讪的技能,在女孩子面前表现得很认真。
- 商业头脑很好,但因为有各种各样的事情发生,还有一个失去干劲的哥哥,家境微妙地困难。
- 一接近他就会发出「Ve~」的奇怪叫声。
- 喜欢意面和披萨,但讨厌辣的食物(比如黄芥末)以及菠萝披萨和腊肠披萨。一看到菠萝披萨就会精神错乱,曾因为菠萝腊肠披萨的事把阿尔告上过法庭,最终败诉了。[3]
- 儿时在小少爷家里做过女仆,且因为儿时声音很像女性被他和神/圣/罗/马当成女孩子,还被神/圣/罗/马所追求。和洪姐有相似境遇[4]。
- 在神/圣/罗/马离开前确定喜欢的心意,两人交换了约定之吻,并发誓会一直等着神/圣/罗/马回来,
立下死亡flag。
名句:我从公元900年就开始喜欢你了
ps:视频的3:25有惊喜(
- 是个眯眯眼但难得不是“怪物”,
但小时候算是[5]在第七季里经常睁眼。
- 很会飙车,
有一次还把小菊弄得很难受想歪的自己面壁! - 呆毛是敏感点,会在与哥哥在床上打架时缠住,
还引起了奇怪的误会 - 有一遇到什么事就依赖德/国的习惯。而且不知为何,周边国/家也都对其宠爱有加,真是不可思议。
- 似乎有点多动症,不打手势就不会说话了。[6]
- 作为APH的主角,所代表的国家意/大/利是本家描绘这部漫画的契机。
- 虽然体质上不是那么脆弱,但因为「没看到可爱的女孩子」、「害怕敌人」等理由变而得废柴了。
- 在本家的W学园设定中参加的是「新闻部」和「午睡部」,也是「研究部」、「稍野性部」、「软软猫猫部」等26个不明社团的部长所以说都是怎么管理过来的......,另外很想加入「美食部」。
其他相关
梦幻联动
- 在《大理寺日志》中的一枝花形象设计原型是北/意/大/利,二者都爱说“ciao”。且该作品作者R·C也说过
原话:“最早觉得应该是个意呆,所以头上有呆毛。后来完善设定后发现公元一世纪还是罗马帝国呢,但反正已经这么画了。” 但一枝花的性格更像卢西
图廊
官图
- 左→右:尼禄、费里西安诺、尤利安努斯
同人图
角色歌
单人角色歌
- お湯をひとわかししよう~ヴェネチアーノ~(烧开水之歌~费里西安诺~)
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 (ねぇ、 (呐,想听听我的心声吗? 我啊,非常的,非常的喜欢pasta啊) 我啊 最喜欢pasta了 不用说你也知道了? でもね 可是不管多少遍 我都要说嘛 だって 因为我是真的 很喜欢啊 この 这个世界 是由什么组成的呢? 答案是 面粉和水哦! ぼんやり 望着天空发呆的话 ぽっかり 会看到pasta在漂浮 ゆっくり 慢慢尝到幸福的味道 さあ、お 来吧 一口气将水煮开吧 (ちょっと (有点累了 稍微吃点pasta,悠闲一下吧) 我精神满满的源头 是粗小麦粉100% 就算有讨厌的事情 也不会在意 向明天前进的力量 是200% トマト 番茄箱子里的妖精 (やぁ、 (呀 我是番茄箱子里的妖精哟!) 变成哭鼻子的沙司啦 天晴的话 出来见个面吧 心意满满的 意式方饺 因为想要见到你的笑容 さあ、お 来吧 一口气将水煮开吧 两个人一起眺望天空的话 夜空中挂满了闪耀的星星 被满天的星光包围了 さあ、お 来吧 一口气将水煮开吧 パスタパスタパスタパスタパスタ… pasta pasta pasta pasta pasta… |
- 虹の向こうを見に行こう
日文歌词 |
---|
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao☆ ねぇ とっておきの場所があるんだ 一緒に見に行こう ねぇ その前にちょっとカプチーノ入れて ふんわり幸せな時間☆ もっとこっちを向いてよ (照れたしぐさにドキドキ☆) ずっとこうしていようね (もうすぐ空 晴れるかな) 虹の向こうを見に行こう その笑顔がキセキ呼ぶ 風も雲も みんな吹き飛ばして 晴れ渡るヒカリを浴びて 白い砂浜駆け出そう 輝く瞬間 二人で 見つけよう ねぇ とびっきりのペスカトーレと ジェラートを食べに行こう そうだ ラザーニャもいいね ラビオリもいいな 一緒なら最高の時間☆ もっとこっちへおいでよ (はにかんだ笑顔もいいね?) 2人だけの秘密 (ねぇ まだまだ知りたいな) 水平線に蜃気楼 夏色に染まる海で 心も体も みんなはじけ出して 夏の息吹感じながら 白く湧き立つ波浴び 輝く瞬間 二人で 見つけよう (あぁ 見つかるかな 見つけたいな くまなく探してみよう あぁ 見つけたよ 大切なモノ 今 この手に) 笑顔のカケラ握りしめ もうすぐその手に返す 流した涙も みんな吹き飛ばすよ 虹の向こうを見に行こう 手をつないで見に行こう 新しい世界へ 二人で 虹の向こうにあるものは まだ見ぬ夢の扉 海も空も みんな輝いて 何より大切な物は 今この目の前にある 君との全てが きらめく 宝物 |
- Che bello!〜俺ん家は最高だよ☆〜
日文歌词 |
---|
「おはよー? 朝 今日も適当にがんばるぞ~ んしょ、わー、いい天気~ あっ 綺麗な鳥ー おはよー?」 キラキラな一日 ワクワクするね ヤッホー カプチーノに何描こう できた~☆ らりるら~ おっちゃーん この花ちょーだい いてて!バケツ降ってきた(ヴェー) うわぁ☆可愛い猫 モフモフモフモフモフモフモフモフ 「うわぁああー!ごめんなさーい!」 Che bello! bello! bello![7] Che bello! bello! bello! 芸術 音楽 愛 食☆ Che bello! bello! bello! Che bello! bello! bello! なんてなんてなんて最高な俺ん家(ひゃっほー☆) ジェラート食べながら リアルト橋へ サン?マルコ広場のカフェでまったり いっぱ~い!のハトと遊んでたら いてて!!落とし穴に落ちた!!(ヴェー) あ、ねぇ君どこから来たの!よかったら俺が案内するよ☆ 「俺の隣は楽しいよ!」 Che bella! bella! bella![8] Che bella! bella! bella! カンパニーレからの絶景 Che bella! bella! bella! Che bella! bella! bella! ここは水の都 ヴェネチア 「アドリア海の新鮮な魚、たまんないよ~ あ!もうすぐ15時だ!んしょ…ぬぎぬぎぬぎ シエスタ~」 『色々あるけど、ご飯が美味しければ、なんとかなるよね! 兄ちゃんとこの地下鉄...工事何年も進まないし、 ヴェネチアは何を買うのも送料は高いし。 ついでに最近スーツケースは うるさいーっていう理由で禁止になったんだよ~ ヴェ~ でも…食べ物のことだけは全力で守る! って日本と約束したよ あ、この間の日本の牛缶、あれ美味しかったな~ 俺の…普通の牛肉から作ったはずなのに、 工場でなんかよく分からない化学反応起こしたみたいな味… うわぁっぁあ あの恐ろしい時代!?…もう来ないで~~!!!』 おっしゃー!! バーカロ ハシゴして ゴンドラでユラユーラユラ ゴンドリエーレの歌もいいね オーソーレミーオ「ブラ~ヴォ」 Che bello! bello! bello! Che bello! bello! bello! みんな陽気で楽しいよ♪ Che bella! bella! bella! Che bella! bella! bella! なんてなんてなんて最高な俺ん家(ひゃっほー☆) |
- ドイツに捧げるイタリアのうた(意呆利献给德/意/志的歌)
这应该算是撒狗粮曲吧
日文歌词 |
---|
ドイツ~♪ ドイツ~♪ ドイツはいい所だよ~♪ ちゃんと捕虜の俺にご飯をくれるし イギリスみたいにまずくない英sir日常被cue ソーセージ チーズ すっごく美味しいよ 犬にとっては天国 それがドイツ~♪ でも ドイツ人なんでみんないかついの 威圧感で漬されそうだよ 俺のハート俺怖くて涙でちゃうよ 姉ちゃんもでかいよ! ビール樽を毎日破裂させるのは趣味なの? あと大群で俺んちに押し寄せないで 観光客が怖すぎるの ドイツっ娘は俺より でかくてたくましいの ヒャッホー! |
TV角色歌
- まるかいて地球(圆圆的地球)
日文歌词 |
---|
『ねぇねぇ Papa ワインを頂戴 ねぇねぇ Mama ねぇねぇ Mama 昔に食べたボロネーゼの あの味が忘れられないんだ』 まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕 ヘタリア まるかいて地球 ジッとみて地球 ひょっとして地球 僕 ヘタリア あぁ 一筆で見える素晴らしい世界 長ぐつで乾杯だ!ヘタリア 『あ~おなかすいた 俺、パスタが食べたいなあ~』 まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕 ヘタリア まるかいて地球 ハッとして地球 ふんぞりかえって地球 僕 ヘタリア あぁ ひとゆでで 泣ける 幸せのレシピ 『麺はアルデンテだ』 夢のチャック全开だ!ヘタリア ヘイヘイ Fratello[9] パスタを頂戴 ついでに Sorella[10] 茹でといてください オイオイ Nonno[11] 平和がええわ~ ハイハイ Bambino[12] 『ボクのためでしゅか?』 グイグイ Papa ワインをちょうだい ねえねえ Mama ねえねえ Mama 昔に食べたボロネーゼの あの味が忘れられないんだ ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕 ヘタリア あぁ 一筆で見える素晴らしい世界 長ぐつで乾杯だ!ヘタリア あぁ 世界中に眠る幸せのレシピ 長靴で探検だ ヘタリア |
- まるかいて地球(圆圆的地球)
官方鬼畜remix版
日文歌词 |
---|
ねえねえPapa ワインを頂戴 ねえねえ Mamma ねえねえ Mamma 昔に食べたボロネーゼの あの味が忘れられないんだ ねえねえねえねえ ワインを頂戴 ねえねえねえねえねえねえ Mamma呐呐呐,我最喜欢二次元了哦() 昔に食べたボロネーゼの あの味が忘れられないんだ まるかいて地球まるかいて地球 まるかいて地球 僕僕ヘタリア まるかいて地球 ジッとみて地球 ひょっとして地球 僕僕ヘタリア まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕僕ヘタリア まるかいて地球 ジッとみて地球 ひょっとして地球 僕僕ヘタリア アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界 長ぐつで乾杯だ! ヘタリア 『あ~おなかすいた 俺 パスタが食べたいなあ~』 まるかいて地球 まる まるかいて地球 まる まるかいて地球 まる まるかいて地球 まる まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕僕ヘタリア まるかいて地球 ハッとして地球 ふんぞりかえって地球 僕僕ヘタリア アア ひとゆでで 泣ける 幸せのレシピ 『麺はアルデンテだ』 夢のチャック全开だ! ヘタリア ヘイヘイ Fratello パスタを頂戴 ついでに Sorella ゆでといて下さい オイオイ Nonno 平和がええわ~ ハイハイ Bambino 『ボクのためでしゅか?』 ヘイヘイ Fratello パスタを頂戴 ついでに Sorella ゆでといて下さい オイオイ Nonno 平和がええわ~ ハイハイ Bambino 『ボクのためでしゅか?』 ぐいぐい Papa ワインも頂戴 ねえねえ Mamma ねえねえ Mamma 『ボクのためでしゅか?』 ぐいぐい Papa ワインも頂戴 ねえねえ Mamma ねえねえ Mamma 『ボクのためでしゅか?』『ボクのためでしゅか?』 昔に昔に食べたボロネーゼのののののののの原曲本段鬼畜到精污 あの味が忘れられないんだ ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア |
- はたふってパレード(挥舞旗帜盛装游行)
日文歌词 |
---|
右手には白旗 左手にはパスター! はたふってはたふってはたふってパレード 魅惑の世界へAndiamo! 手をとって輪になってまわるよ地球号 キラッキラ長靴で絶好調! Verde Bianco Rossoでトリコローレ! ぶたれたってめげないぞ! ヘタリア☆ (あぁ~!女の子がたくさん見に来てる~ へへー ベッラベッラ!ちゃお!ちゃおちゃお~ ぁわわわ!ちょっと待って、ちょっと待って!今もどるからぁー!!) はたふってはたふってはたふってパレード 楽器を鸣らして行进だ みんなでせーので合奏すれば たったひとつの地球(ウタ)完成さ! 指揮係は俺ヴェネチアーノ! 「でもこのパスタ早くゆでたくてたまんないよ~」 なびくCapelli d'angelo ピエロはRuoteに乗って Farfalleは俺たちを勇気づけるように舞う! Viva l'allegria! Viva l'allegria! Viva l'allegria! ヤなことはやれば好きになる! Viva l'allegria! イイことなら浴びるほどBeviamo! Viva l'allegria! わきあがる大歓声 Viva l'allegria! 青空に浮かぶll sole まるでピッツァ! かじればMezza luna! はたふってはたふってはたふってパレード メロディは万国共通さ 5つの大陸と 7つの海を ノリノリなTempoで 大横断! 明日へ続いてく カルネヴァーレ! 夢のチャック もぐりこめ! Verde Bianco Rossoでトリコローレ! ぶたれたってめげないぞ! ヘタリア☆ (ヴェ~ 靴ひもほどけちゃったぁ~ あー!!! 皆、待って、待って待って、待ってよ~! うまく结べないんだよー!ドイツー!ドイツー!助けてよー!ドイツー!) |
- まわる地球ロンド(回转地球圆舞曲)
日文歌词 |
---|
まわるまわる 手を取って まわる地球ロンド 足を踏みならして Carolare パスタ卷いて クルクルッ 長靴で干杯! まわるまわる地球で Ciao!ヘタリア あーあ 食べたいな トマトマトマト Buno appetito あーあ 負けないぞ ぶたれたら泣いちゃうけど まわるまわる 手を取って 輪になってロンド パスタ食べて ワイん飲んで Cantare まわるよ地球 俺たちののヘタリア
水の都ヴェネチアで Carolare 寢っころんで ふかふか 大好きジェスタ☆ まわるまわる地球で Ciao!ヘタリア あーあ 行きたいな 白旗をひって Marciare あーあ 楽しみだな 世界中のドルチェ探そう まわるまわる 手を取って 輪になってロンド 丘を越えて 海も越えて Cantare まわるよ地球 俺たちのヘタリア さぁ行こう 夢をポケットに詰めこんで 新しい世界への ドアを開こう まわるまわる 手を取って まわる地球ロンド 足を踏みならして Carolare 幸せの魔法 君への Ammicco まわるまわる地球で Ciao!ヘタリア ほーら 楽しいよ キラキラな世界へ Benvenuto! もう 泣かないぞ 無理かもしれないけど まわるまわる 手を取って 輪になってロンド みんなで一緒に Cantare まわるよ地球 俺たちのヘタリア |
- ヘタリアン☆ジェット(黑塔利亚☆Jet)
关爱多动症儿童曲
日文歌词 |
---|
「ヴェー!俺のロケット なぜか煙でるんだけど~ 良かったら乗っていかない? 行くよ~~♪」 せいいっぱいの声で チャオ! チャオ! 地球(ほし)を飛び越え ヘタリアン☆ジェット せいいっぱいおどろう オップラー! オップラー! 今日は誰とであえるのかな ヘタリア きらきらの星屑を たくさん集めて とびっきり美味しい パスタを作ろう☆ 新しいであいに ブラ~ヴォ! ブラ~ヴォ! セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア 流れ星たどって チャオ! チャオ! 宙(そら)にお絵かき ヘタリアン☆ジェット 気分次第で アンダーレ! アンダーレ! 次はどこにたどりつくかな ヘタリア 宇宙船と遭遇だぁ!! パスタとワインと 歌とダンスで ごあいさつ☆ 「ワレワレは地球人でありまーす♪」 言葉がちがくても プレーゴ プレーゴ セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア 「うわぁ! いっぱい集まってきたよ~ てんやわんや てんやわんや!」 すっごいムチャぶりふられたってー 歌をうたっちゃおー ほらかいけつだよ♪ 「悩みなんかふっとぶよ~! せ~の♪」 Do re mi fa sol la si do re 声を合わせて チャオ! チャオ! 地球(ほし)が近づくよ ヘタリアン☆ジェット スピードあげて オップラー! オップラー! どんな明日が待ってるのかな ヘタリア みんながいる場所を たくさん周って とびっきり最高な 友だち増えた~ 「ふおぉぉぉ! 宇宙からみた地球も、みんなつながってるんだ~☆」 手と手を繋いで ブラ~ヴォ! ブラ~ヴォ! セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア |
- まるかいて地球(圆圆的地球)(豆丁ver.)
日文歌词 |
---|
ねえねえ ごはんにパスタはでますか? ねえねえMamma(ママ) ねえねえMamma(ママ) あのとき食べたボロネーゼの あの味が 忘れられないんです まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 ちびたりあです まるかいて地球 じっとみて地球 ひょっとして地球 ちびたりあです ああ ひとふでで みえる素晴らしい世界 ローマじいちゃんの膝上で お絵かき 『絵を描くのって楽しいなあなんだかとってもルネッサンスな気分 まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 ちびたりあです まるかいて地球 ボールみたいに地球 ポワンポワンで地球 ちびたりあです ああ ドジをしておこられてばかりだけど オーストリアさんのピアノ演奏大好きだよ ねえねえごはんにパスタはでますか えっ 出ないの? なんでなんで? そうだね じいちゃん平和がいいよね 傷だらけなんて…(や―っ) ハンガリーさんの服着てみたよ 神聖ローマ 見て見て 似合う? は-っ どこかにパスタ落ちてないかなあ あれ? あんなとこにごはんが… いただきま-す んっ ん… まずい… まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 ちびたりあです ああ ひとふでで見える素晴らしい世界 神聖ローマとの思い出がいっぱい 『絶対また会おうね?』 ああ 使ってた デッキブラシあげるよ 遠く離れても ずっとずっと いっしょだよ 『いっぱいお菓子作ってまってるね』 |
其他参演曲目
- サンタが町にやってくる
- 学園☆フェスタ
- ぷかぷか☆ばけーしょん
- WA!輪!!ワールド音頭 (WA!轮!!世界音头)
- ルン・ルン・ルネッサンス♪(豆丁ver.)
|
注释
- ↑ 公元962年至11世纪,此时意/大/利北部及中部被神/圣/罗/马/帝/国占领,这时候的意/大/利推测为幼年形态
- ↑ 《大理寺日志》的作者RC有说角色形象参考过意呆
具体详见#其他相关 - ↑ 意大利人认为美国人魔改的意大利食物不正宗,就像对一个兰州人提兰州拉面一样或者草莓麻婆豆腐
- ↑ 在洪姐小时候被当成男孩子,意呆小时候被当成女孩子,这点很相似
- ↑ 小时候曾一人打败过土/耳/其
- ↑ 其实现实大部分意大利人说话都会打手势,甚至有一个意大利著名手势:单手五指并拢向上同时这也是个梗。据说作手势是因为意大利地区的外来人口一直很多,什么语言都有,各种方言也错综复杂,为了方便交流,最后发展出一套有规则的手势系统,大约有250种之多。
- ↑ bello指英俊的男子
- ↑ bella指美丽的女子
- ↑ 意大利语,意为“兄弟”
- ↑ 意大利语,意为“姐妹”
- ↑ 意大利语,意为“爷爷”
- ↑ 意大利语,意为“小孩”
外部链接
- 日丸屋秀和主页:https://www.geocities.jp/himaruya/hetaria/index.html
- 黑塔利亚动画版官网:https://hetalia.com/index.html
- 意大利政府官网:https://www.governo.it/