【重要公告】
- 日服开启“特上刀装确定”活动(5月28日-6月4日)。
- 日服实装新版「梅雨之庭」景趣。
- 日服开启“地下沉睡的千两箱 ”活动(5月21日-6月11日),粟田口派掉落概率up;将博多(·极)编入队伍可获得1.5(2)倍小判;击败10、20、30、40和50层boss点有机会掉落博多、后藤、信浓、包丁 和毛利;51~89层的Boss点掉落白山吉光; 90~99层Boss点中小概率掉落鬼丸国纲; 99层boss点会掉落一振任意粟田口派。
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2024年5月20日-6月3日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 小满·百合”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚)
- 日服开启“景趣「二十四节气 谷雨·毛泡桐」”兑换活动(3月26日-6月18日);通过收集季节收获物能够交换景趣「二十四节气 谷雨·毛泡桐」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活动的季节收获物为豌豆荚、草莓、毛泡桐和枪乌贼。
【过往公告】(点击展开)
- 日服开启“手入0资源”活动(5月21日~5月28日)。
- 日服移动端开启“「御伴散步应援活动」(5月1日-5月7日),活动期间每日赠送图钉数+1”
- 日服开启纪念动画[刀剑乱舞廻]开播登录送礼活动,第五话赠送道具为「御札·竹」×1(5月7日~5月14日)。
- 日服开启大庆直胤 限锻活动(4月30日-5月7日),官方公式为All700 。
- 日服复刻活动“特命调查·天保江户”(4月30日-5月21日)。同时开启“应援登录赠礼活动”
- 日服开启纪念动画[刀剑乱舞廻]开播登录送礼活动,第四话赠送道具为「廻荻饼」×3与各资源×1000(4月23日~5月7日)。
【游戏更新预告】
- 6月预告:战力扩充计划、异去宝物碎片2陪掉率、新景趣「大暑」实装、实装合战场自动行军功能、内番+1活动、海边前期合宿活动
时间表 |
|
“ |
大包平こそ、もっとも美しいと言う奴もいる。 |
” |
大包平是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
刀剑介绍
由古备前派刀工包平打造的太刀。名称中冠上「大」乃是有「包平中的包平」的意义。据《享保名物帐》记载,其名号之由来为“寸長き故名付く(寸长而得其名)”,不过,抑或可解释为“大杰作”之意。
镐造,庵栋,刀尖紧凑。身幅宽阔,高腰反,有“踏张”之姿。表里都刻有棒樋,生茎,表面刻铭“備前国包平作”。
作者包平是当时著名的刀工,与刀工助平、高平一起并称为“备前三平”。这位包平(刀锻冶)是被称为古备前的平安时代的备前国(冈山县东南部)的刀匠。
现存的古备前包平作之刀剑也比较多,普通的备前国包平之铭仅为小字书写之“包平”二字铭,而这柄太刀的铭字与制作风格都非同寻常,反常地刻上了「備前国包平作」的六字刀銘。
一般认为这代表大包平对名匠包平来说也属于他的得意之作。所以与那些“小铭”之作相比,既有说法是同一人的作品,也有说是不同者之作。
被誉为“日本刀中的最高杰作”、并和童子切安纲并称为“日本刀的东西两横纲”(横纲为相扑力士中最高等级的力士)。曾有一个华丽的桃山拵,但是在下落不明。
大包平的刀剑真身[1]
|
刀剑尺寸
|
|
刃长
|
2尺9寸4分5厘(89.23cm)
|
反
|
1寸1分5厘(3.48cm)
|
元幅
|
1寸2分2厘(3.7cm)
|
先幅
|
8分4厘弱(2.55cm)
|
元重
|
2分5厘弱(0.75cm)
|
先重
|
2分弱(0.6cm)
|
锋长
|
1寸2分2厘(3.7cm)
|
茎长
|
7寸7分(23.33m)
|
茎反
|
1分強(0.31cm)
|
刀剑历史
平安时代末期-镰仓时代初期由古备前派刀工包平打造。从池田辉政(1565-1613)这代开始在池田家传承,但在其孙光政这代才留下了文献记录。
大包平在池田家之前的经历已无从考证。作为辉政的佩刀会在新年时的“具足始”仪式中拿出来摆设。此后一直在池田家代代相传。
昭和八年(1933)7月25日,被文部省认证为重要美术品,认证名称为 “太刀() 銘備前国包平作()(名物大包平)()”,昭和十一年(1936年),被文部省认证为旧国宝。
昭和二十六年(1951)6月9日,被认定为国宝,认证名称为 “太刀() 銘備前国包平作() (名物大包平)() 附()糸巻太刀拵()”。(现在太刀拵下落不明)
昭和四十二年(1967)由当时的文部省(今文部科学省)以6500万日元买下,之后就一直收藏于东京国立博物馆。博物馆每隔一段时间(1年-10年不等)进行定期展出,有时也会被其他博物馆借出展览。
平成二十一年(2009年)10月2日-平成二十二年(2010年)1月10日,大包平与其他刀剑等展品一同远渡重洋,在美国纽约大都会博物馆展出。
平成三十年(2018年)1月10日-4月8日,在东京国立博物馆本馆13室展出。这是迄今最近的一次展出记录。
游戏数据
大包平
|
CV:小野友樹
|
人设:小宮国春
|
|
大包平(lv.1)→大包平 特(lv.25)→大包平 极(lv.75)
|
稀有度(5→5→6) |
图鉴编号:53番→54番
|
类型:太刀
|
刀派:古备前
|
初始数据→特→极
|
生存 |
51(57)→57(63)→86(108) |
打击 |
57(69)→63(75)→81(133)
|
统率 |
52(64)→58(70)→73(125) |
机动 |
23(32)→29(38)→43(64)
|
衝力 |
45(52)→51(58)→69(92) |
范围 |
狭
|
必杀 |
43→43→80 |
侦查 |
20(26)→26(32) →32(59)
|
隐蔽 |
21→27→ 56 |
刀槽 |
3
|
装备可能
|
轻步兵、重步兵、轻骑兵、重骑兵、盾兵
|
入手方式 |
日服 |
国服
|
锻造 |
时间 |
-
|
限时 |
- |
-
|
通常 |
-
|
掉落 |
7-3 道中
|
联队战 超难 乱
|
ちよこ大作戦 2024/02/13~03/05 |
|
活动 |
联队战 2016/12/20~2017/01/17 2017/05/30~06/13 |
联队战 2017/08/17~09/07 2017/11/30~12/21 2018/05/17~06/07 2019/05/16~05/30 2020/06/04~06/18
|
「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一 2020/08/11~08/25[2] |
|
任务 |
-
|
兑换 |
2018/01/02起 |
2019/01/29起
|
刀账说明
|
俺の名前は大包平。童子切安綱と並ぶ、名刀の中の名刀。 刀剣の横綱とも呼ばれている。 天下五剣の中には入っていない……が、見出されたのが遅かっただけなんだ
|
刀账说明(极化)
|
俺の名前は大包平。童子切安綱と並ぶ、名刀中の名刀だ。 今の主のもとで活躍すれば、並ぶどころか追い抜くのも時間の問題だ。よろしく頼むぞ
|
官方公式网站特别介绍[3]
|
古備前派の刀工包平作の太刀。
共に刀剣の横綱といわれながら、天下五剣でもある童子切安綱をライバル視する。
歴史的な逸話や伝説にやや乏しく、池田輝政に見出されたという一説は彼の拠り所。
同郷の鶯丸に観察されている。
|
古备前派的刀工包平所作的太刀。
将同誉为刀剑横纲的童子切安纲视为对手。
历史上的传说逸闻较少,原为池田辉政爱刀一说是其出处。
被同乡的莺丸观察着。
|
- 表内数据不包含乱舞等级对其的影响,括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)
立绘一览
初始立绘
角色相关
刀纹
参考自池田氏家纹"备前蝶"。
让众多审神者和莺丸苦苦等待的大包平
在游戏开服初期就出现在莺丸的台词中,几个月后的生放送表示会在明年(16年)实装大包平。然而16年开始到快结束了这枚卫星依然迟迟不落地让婶婶十分心疼莺丸。于是终于在16年的最后一个月实装了,官方:我说16年实装,12月月底也是16年
正因为这份等待太长,2016/12/16发表部分立绘立马就有眼尖的审神者发现服装的设计和莺丸十分相似,短短几个小时内转推数瞬间超过15万,在日本车站等地的推特潮流速报滚动屏上全都是大包平所霸屏,甚至上了世界热门关键字……这一日,是婶婶的狂欢
吉祥寺车站的推特热门速报滚动屏被大包平占据[4] |
|
一周后全部情报公开更是让各方审神者欢呼爆炸并为莺丸庆祝,纷纷表示绝对以最快的速度把大包平接回本丸。然而后续的十万玉要求……在此按下不表。
十万男
大包平于2016/12/20实装在日服连队战活动中,为第五把五花太刀。需要10w玉即可获得。相比之前连队战5w玉的膝丸,10w玉的要求对于小判和时间不足的审神者是个打击。
不少婶婶为了让莺丸与大包平早日相会而爆肝。据闻有活动开始不到一天就冲刺到10w玉的圣僧审神者……
从那次之后,大包平得到了一个外号:十万男。甚至产生了奇怪的计数单位:一个大包平=十万
后来大包平复刻于2017/5/30日服的萤火虫连队战活动中,只需6w萤火虫十万男打六折即可获得。 但十万男的称号依然没变
2017/12/19日服的连队战再次复刻,甚至直接变为了超难模式boss点掉落。大包平身价一降再降
随着游戏的持续运营,十万男也越来越多,大包平则成为了极具纪念意义以及计数单位的初代目十万男。
对天下五剑的竞争意识
虽然被称为“日本刀中的最高杰作”、和童子切安纲并称为「日本刀的东西两横纲」,但(自称)发掘的时间较晚,并没有成为天下五剑之一。
因此对天下五剑抱有强烈的竞争意识。
比如登入台词时说自己才是最美的刀,明显是在针对三日月宗近
在和莺丸的回想中大喊要和刀账番号第一位但至今没落地的童子切一较高下,向审神者证明自己才是最强的。然后被莺丸吐槽了
在手合番中和天下五剑亦有特殊台词,不过大包平都是单方面挑衅对方,但对数珠丸却一反嚣张态度十分有礼。
在数值上属于平均型的太刀,虽然综合数值超过了三日月宗近,但单方面数据都逊色于天下五剑的数珠丸(生存以及统率)、大典太(打击)、以及祖宗小乌丸(机动)。
但童子切还没来,大包平的数据就被实装的四花太刀小龙景光超过了……
本丸篮球队
在部分立绘放出时就有部分审神者觉得配色和《黑子的篮球》中的火神大我十分相似不过从部分图透的大小来看大概只有发色,在全部情报公开后发现不仅立绘像,连cv都是同一人,性格也十分相似,因此包含火神大我、火神くん的关键词又上了推特热搜,甚至惊动了声优小野友树本人。
因为数珠丸是篮球界的前辈才那么有礼貌的吗
婶婶打球吗 |
|
极化相关
2022/10/18实装极化。
画师小宫国春因身体抱恙无法进行极化立绘绘制,因此由n+画师代笔。也是第一位极化立绘非原画师所绘的刀剑男士。在极化的刀账上则是署名为ニトロプラス・小宮国春。
另外,游戏中,在大包平担任近侍时,送其他刀剑男士出门修行的话,大包平会说『旅に出るなんていうのは軟弱な剣がやるものだ』(出门修行是没用的刀才会做的事)”的送别语音。这句与其他刀剑男士送别语音画风截然不同的台词激起了婶婶们的逆反心理,许多审神者下定决心,在大包平极化后一定要立刻送他出门修行。
在2022年10月18日的更新中,大包平喜提极化众多审神者发出了不厚道的笑声,但很快婶婶们迎来了新的苦恼——是让大包平自己送自己出门修行呢,还是让喜欢开他玩笑的莺丸来呢,还是让山姥切长义来比较好呢?(长义的送别语音为软弱的刀需要去修行。)
修行归来的台词中,大包平表示自己出门寻找自我了,让审神者想笑就笑吧 体贴的大包平。
跨媒体作品出场
动画
刀剑乱舞-花丸-[5]
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第二季、剧场版出场。
是花丸本丸第62个显现的刀。
舞台剧
饰演者:加藤将
出演:《悲传 结点的杜鹃鸟》、《慈传 何以日日落木下》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》。
音乐剧
饰演者:松岛勇之介
出演:《江水散花雪》、《陆奥一莲》、《真剑乱舞祭2022》、《乱舞野外祭》。
游戏台词
回想与特殊内番
回想
回想45:童子切在哪里?
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
语音与书信
初始初始极化极化书信书信
大包平语音
|
场合 |
语音 |
语音
|
通常
|
图鉴说明
|
俺の名前は大包平。童子切安綱と並ぶ、名刀の中の名刀。
刀剣の横綱とも呼ばれている。
天下五剣の中には入っていない……が、見出されたのが遅かっただけなんだ。
我的名字是大包平,和童子切安纲并驾齐驱,是名刀中的名刀。
虽然被称为日本刀中的横纲,但却没被列入天下五剑之一……,只是因为我被发现时已经太晚了。
|
|
入手
|
大包平。池田輝政が見出した、刀剣の美の結晶。もっとも美しい剣の一つ。ただ…… 大包平。被池田辉政所发现的,刀剑之美的结晶。是最美的刀之一。只是……
|
|
登陆(加载中)
|
バカと言う方がバカだ!!…それに気づくのが遅すぎた 說別人是笨蛋的人自己才是笨蛋!!…察觉到这点已经太晚了。
|
|
登陆(加载完成)
|
刀剣乱舞、開始する。 刀剑乱舞,开始了。
|
|
开始游戏
|
大包平こそ、もっとも美しいと言う奴もいる。 也有人说,大包平才是最美的刀。
|
|
本丸
|
世の中は皆間違っている! 世人都错了!莺:我?我就是这样啊…不要介意他人说法,已经说过很多次了呢。
|
|
「天下五剣」がなんだ!俺は池田輝政に見出されたんだぞ! 天下五剑又如何!我可是被池田辉政所发现的!莺:大包平还是太在意天下五剑的称号了。
|
|
っいじけてなどいない。 我才没有在闹别扭!莺:问我在想什么?当然是在想大包平今天也在犯傻啊什么的…
|
|
本丸(放置)
|
なんだ、いじけてるのか? 干嘛,是在闹别扭吗?
|
|
本丸(负伤)
|
…俺が…こんな姿になる…だと… ...我居然...会...搞成这副摸样...
|
|
结成(队长)
|
屈辱だ…隊長で無いなんて… 居然不是队长...屈辱啊... 快去跟人家兼桑学学阿Q精神
|
|
结成(入替)
|
了解した。当然だ。 了解了,理所应当啊。
|
|
装备
|
装備品か。 是装备啊。
|
|
せいぜい頑張って奉公するさ。 我会努力奉行公事。
|
|
つけたぞ。 装好了。
|
|
远征
|
行ってくる。 我出门了。
|
|
远征归还(队长)
|
戻った。 回來了。
|
|
远征归还(近侍)
|
遠征部隊が帰ったぞ。 远征部队回來了哦
|
|
锻刀
|
新しい剣が配属されたぞ。 有新刀被分配来了哦
|
|
刀装
|
受け取れ。 拿去吧。
|
|
手入(轻伤)
|
…修復にはいる… …我去修理…
|
|
手入(中伤及重伤)
|
っ本格修復に…はいる… 我去好好修一修
|
|
炼结
|
より完璧になるというのか。 是说会变得更加完美吗。
|
|
任务完成
|
任務が終わったようだ。 任务结束了的样子
|
|
战绩
|
これがお前の実績だ。 这就是你的实绩啊。
|
|
万屋
|
店というのもたまには良い。毎日だと破産しそうだが。 偶尔来店里逛也不错,但每天来的话会破产吧。婶:扎心了老铁
|
|
修行申请
|
……話がある ……我有话要说
|
|
修行送别
|
旅に出るなんていうのは軟弱な剣がやるものだ。 出门修行是没用的刀才会做的事。 你等着太刀极化的,第一个就送你去 等人家回来,第一个就让你去手合
|
|
一口团子
|
ん、頂くか 嗯,我就收下吧
|
|
幕之内便当
|
よし、食ったらすぐに出陣だ 好,吃了就出阵
|
|
御祝重便当
|
ん、むぐっ、急いで食わねば、出陣に出遅れるっ……! 嗯,啊呣,不赶紧吃的话,要赶不上出征了……!
|
|
战斗
|
出阵
|
出陣する!ついてこい! 出阵!跟上来!
|
|
发现资源
|
誰か、拾っておけ! 谁去拿过来!来人啊!给本宫捡起来! 一骑讨的时候就很尴尬了
|
|
索敌
|
逓騎を放て!今こそ訓練の成果を見せるときだぞ! 派侦察兵!现在正是展现训练成果的时候!
|
|
开战
|
訓練通りにやれ!突撃だ! 按训练时那样做,突击!
|
|
演练开始
|
訓練で良かったな… 训练真是太好了…
|
|
攻击
|
邪魔だ! 别挡路!
|
|
死にたくないなら下がれ! 不想死就退下!
|
|
会心一击
|
俺に殺されるんだ、名誉に思え! 死在我的手中可是很光荣的!
|
|
轻伤
|
っち。 啧。
|
|
中々やる… 你还有点水平…
|
|
中伤、重伤
|
っく…仕留め損なったな…今度は、こちらの番だ! 唔...还差一点...这次,轮到我了!然而却乖乖的一血退至K位...
|
|
真剑必杀
|
フッハッハハハ!これが!俺の!必殺技だ! 哈哈哈哈!这就是!我的!必杀技!
|
|
单骑讨伐
|
一騎打ちか。 单挑吗。
|
|
Boss点到达
|
俺の真価を見せるときが来たな! 是时候让你们看看我真正的价值了!
|
|
胜利(MVP)
|
当然だな。 理所应当。
|
|
升特
|
感じるようだな。俺の、真の力を。 这下可感受到了吧,我真正的力量。
|
|
重伤时行军警告
|
しっかりとした指揮をしてくれ 好好指挥
|
|
破坏
|
美しく死ねる……かな…… 这也算……美丽的死法吧……
|
|
内番
|
马当番开始
|
馬も、俺の心が分かるというのか 马,也能了解我的心情吗。
|
|
马当番结束
|
話によれば、馬を大事にするべきだな。 与大家所说的一样,应该好好照顾马啊。
|
|
畑当番开始
|
任せろ。地味な仕事は得意だ。 交给我吧。这种朴素的工作我很拿手。
|
|
畑当番结束
|
畑を見れば耕したものの性能が分かる。 只要看到农田的状况,就能明白耕田人的手艺。居然是个会认真做农活的好孩子
|
|
比试开始
|
ふっ。俺の相手をするとはな。運のないやつだ。 哼,遇上我当对手,你还真是运气不好啊。
|
|
比试结束
|
ああ、すっきりした。 啊啊,畅快多了。
|
|
习合
|
猛戳(通常)lv.2
|
はぁ。鶯丸じゃあるまいし、そうじろじろ見るな 哎。又不是莺丸,别那么目不转睛地看。
|
|
猛戳(中伤)lv.2
|
こんな情けない姿……じろじろ見るんじゃない 这么不像话的样子……别一直盯着看
|
|
锻刀完成 lv.3
|
鍛刀が終わったようだ 锻刀好像结束了。
|
|
手入完成 lv.3
|
手入れが終わったようだ 修复好像结束了。
|
|
活动通知 lv.3
|
催し物だ。俺の出番はあるか 是通知。有我出场的份吗
|
|
景趣设定 lv.5
|
部屋の綺麗さには、整えた者の性能が出るぞ 房间的整洁程度,能够反映出整理者的性能。
|
|
刀装制作失败 lv.5
|
……っ、これは練習だ! ……,这是练习!
|
|
何を見てるんだ鶯丸! 莺丸你在看什么呢!
|
|
ぐぅ……厄介な…… 唔……真麻烦……
|
|
何かの間違いだ! 是哪里弄错了!
|
|
装备马 lv.5
|
よし! 共に活躍するぞ 好!让我们共同活跃吧!
|
|
装备御守 lv.5
|
フッ、俺の価値を考えれば当然だ 哼,考虑到我的价值那是当然的
|
|
决定出阵 lv.6
|
俺に続け! 跟我来!
|
|
特殊
|
审神者长期留守后御迎
|
帰ってきたか。俺を放っておくなんて、どうかしているのではないか 回来了吗。把我给放在一边,不是有什么毛病吧?说啥呢你?
|
|
本丸(正月限定)
|
謹賀新年! ……うん? お年玉? そんな露骨な人気取りはしないぞ! 謹賀新年!......嗯?压岁钱?我才不会用那种露骨的手法提升人气!
|
|
新年神签
|
さあ、引くんだ! その手で! 来,抽签吧!用这个手!
|
|
大吉。いいぞ、これだ 大吉。很好,就是这个
|
|
中吉。まあまあだな 中吉。还行吧
|
|
小吉。なんだ、またいじけてるのか? 小吉。什么啊,又要沮丧了吗?
|
|
节分景趣·撒豆
|
鬼はー外お!福はー内い! 鬼出去!福进来!
|
|
鬼はー外お! 鬼出去!
|
|
节分景趣·撒豆完毕
|
何だ。普通に豆まきをしているだけだぞ 什么啊。就是在普通地撒豆子而已啊
|
|
春日景趣·赏花
|
花見と来たか。任せろ!! 赏花吗,交给我吧!!
|
|
活动
|
节分鬼退治·出阵
|
俺が鬼を狩る! 我来狩猎鬼!
|
|
节分鬼退治·boss
|
鬼退治は、名を持つ者の専売特許ではないぞ! 消灭鬼可不是什么带名号之人的专利!cue童子切呢
|
|
连队战·队长更替
|
ようやく出番か。続け! 终于到我出场了吗!接上!
|
|
大侵寇·连击
|
ついてこい! 跟上我!
|
|
周年
|
审神者就任一周年
|
ほう、就任一周年。ならば、この俺の価値も見てわかるだろ? 哦,就任一周年。这样的话,你也该认识到我真正的价值了吧?
|
|
刀剑乱舞二周年
|
これは……二周年の宴か!よし、では俺も参加するとしよう。皆もそれを望んでいるだろう? 这是……二周年的宴会啊!好,那么我也来参加吧。大家也是这样期望的吧?
|
|
审神者就任二周年
|
ほう、これでお前は就任二周年か。それなら、真の名刀は天下五剣ではなく俺であるとわかった頃だろう? 哦,这样你就就任二周年了啊。那么你也是时候明白过来真正的名刀不是天下五剑而是我了吧?
|
|
审神者就任三周年
|
なるほど、就任三周年。やはり歴戦の審神者には、真の名刀たる俺が相応しいな 原来如此,就任三周年。果然历经征战的审神者和我这真正的名刀十分相称啊
|
|
刀剑乱舞四周年
|
さあ、四周年を迎えた!これからも続く戦い、頼りになるのはこの俺だ。 覚えておくのだぞ 好,迎来四周年了!今后也要继续战斗,能依靠的是我。要好好记着哦。
|
|
审神者就任四周年
|
四周年……。しかし! この大包平が来てからそこまでは経ってない 四周年……。但是!我大包平还没有来那么久!
|
|
祝うなら、大包平四周年でお願いしたい 要庆祝的话,我想让你庆祝大包平四周年
|
|
就任四周年を迎えたか。わざわざ俺のもとへ伝えに来るとは、真の名刀とは何かわかっているようだな 迎来四周年了吗。还特地到我这里来通知我,看来你还是很明白什么才是真正的名刀嘛。
|
|
审神者就任五周年
|
ほほう、就任五周年か。五、と聞いても天下五剣ではなく俺のところに来たのはいい判断だ 哦,就任五周年吗。逢五却没有去天下五剑那里而是到我这里,是个好判断
|
|
刀剑乱舞六周年
|
俺たちは今年で六周年を迎えた!天下五剣ではなく、この俺こそが新たな時代の顔となろう! 我们迎来了六周年了!不是天下五剑,而是我将成为新时代的脸面!
|
|
审神者就任六周年
|
就任六周年か。なるほど、五を超えたお前には天下五剣を超える俺。わかる、わかるぞ! 就任六周年吗。就像超过五年的你一样我也超过了天下五剑,我懂得,我懂得!
|
|
刀剑乱舞七周年
|
では、七周年の挨拶をさせてもらおう。代表するのはやはりこの俺が相応しい。そういうことだな 那就来做七周年的致辞吧。我来做代表果然很合适,就是这个意思吧。
|
|
审神者就任七周年
|
来たな、待ちくたびれたぞ。……何って、これで就任七周年ではないか。忘れていたか? 来了啊,我都等不及了。……还问等什么,今天不是你就任七周年吗?忘了?
|
|
刀剑乱舞八周年
|
ははははは!八周年の代表をするのはこの俺、天下五剣を超える大包平だ!今年も俺の活躍を刮目して待っているがいい! 哈哈哈哈哈!八周年的代表是我——超越天下五剑的大包平!今年也刮目以待我的活跃表现便是!
|
|
审神者就任八周年
|
就任八周年とは、よくやった。天下五剣を超える俺がいれば当然だがな! 就任八周年,干得好。有超越天下五剑的我在,这也是当然的啊!
|
|
刀剑乱舞九周年
|
九周年か。いかなる出来事が先に待ち受けていようが、この俺が未来を切り開く! 俺がいる限り天下五剣の出番はないぞ! 九周年啊。不管前方有什么在等我们,我都会开辟未来!只要有我在,就没有天下五剑出场的份!
|
|
审神者就任九周年
|
いいぞ、就任九周年の達成だ。来年こそはついに記念すべき年だぞ! 很好,就任九周年了。明年终于是应当纪念的一年啊!
|
|
手机版近待推送通知(无语音)
|
远征完成
|
遠征部隊が戻ったぞ 远征部队回来了哦
|
锻刀完成
|
鍛刀が終わったようだ 锻刀结束了哦。
|
手入完成
|
手入が終わったようだ 修复结束了啊。
|
内番完成
|
内番が終わったぞ 内番结束了哦
|
手机版散步机制内台词(无语音)
|
前日回顾
|
ほう、よくやった 好,干得好
|
放置图钉
|
ふっ 呼
|
任せろ 交给我吧
|
大包平·极语音
|
场合 |
语音 |
语音
|
通常
|
图鉴说明
|
俺の名前は大包平。童子切安綱と並ぶ、名刀中の名刀だ。
今の主のもとで活躍すれば、並ぶどころか追い抜くのも時間の問題だ。よろしく頼むぞ
我名为大包平。 与童子切安纲并立,是名刀中的名刀。
只要在现在主人的麾下活跃表现,别说并立,超过他也只是时间问题。请多指教啊。
|
|
修行归来
|
自分探しの旅をしてきた。笑いたければ笑え 我结束寻找自我之旅回来了。想笑就笑吧
|
|
本丸
|
俺は、俺を評価するものに報いたい。ただそれだけだ 我想回报那些肯定我价值的人。仅此而已
|
|
天下五剣だからどうしたってんだ。ええい 天下五剑又如何! 哎!
|
|
なんだ? いじけてはいないぞ。自分を奮い立たせているだけだ 怎么了?我才没有气馁,我只是在振奋自己。
|
|
本丸(放置)
|
なんだ、いじけてるのか? 包んでやろうか 怎么你没有干劲吗?要不我包着你吧?
|
|
本丸(负伤)
|
ぐっ……。笑いたければ、笑え 呃……你想笑,就笑吧
|
|
结成(队长)
|
俺が隊長だ 我是队长!
|
|
结成(入替)
|
いつか隊長になってみせる 总有一天会当上队长给你看
|
|
装备
|
ふむ 哼
|
|
まあ、綺麗ではあるな 嗯,倒还是挺漂亮的
|
|
せいぜい着飾ってやるか 就尽情装饰吧
|
|
远征
|
行ってくる 我去去就回
|
|
远征归还(队长)
|
戻ってきた 回来了
|
|
远征归还(近侍)
|
遠征部隊を出迎えてくる 我去迎接远征部队
|
|
锻刀
|
新しい剣つるぎが来た 有新剑来了
|
|
刀装
|
装備だ 这是装备
|
|
手入(轻伤)
|
修復に入る 前去修复
|
|
手入(中伤及重伤)
|
修復する。……まあ、元通りには、なるさ 我去修复。嗯,我会……恢复原样的
|
|
炼结
|
まだ、強くなれるのか 还能再变强吗?
|
|
任务完成
|
任務が終わったな 任务结束了啊
|
|
战绩
|
これが主の全てだ 这就是主人的全部
|
|
万屋
|
店というものもたまには良い。毎日だと破産しそうだが 商店这地方偶尔来来也不错。但每天来可能就要破产了。
|
|
修行送别
|
誰しも旅に出る時はある。自分に自信がない時はな 谁都有出门旅行的时候……就是对自己没有信心的时候
|
|
一口团子
|
いただくか。こういうものは落ち着いて食わねばな 那我就开动了,这种东西得静下来吃才行啊
|
|
幕之内便当
|
ほう、出陣前に有り難い 哦,在出阵前真感激
|
|
战斗
|
出阵
|
出陣する。俺に続け! 现在出阵,跟上我!
|
|
发现资源
|
誰か、拾っておけ! 有谁去捡一下!
|
|
索敌
|
偵騎ていきを放て。まだ慌てるな 放出侦察骑兵,先不要着急
|
|
开战
|
よし、落ち着いていこう 好,我们冷静前进吧
|
|
演练开始
|
訓練で良かったな…… 你该庆幸这只是训练
|
|
攻击
|
邪魔だ! 碍事!
|
|
俺には野望がある! 我是有野心的!
|
|
会心一击
|
俺は、俺を愛するものに報いたいだけだ! 我只是,想回报那些爱着我的人而已!
|
|
轻伤
|
ちっ 切
|
|
まずいな 这下糟
|
|
中伤、重伤
|
くそっ、だが…… 可恶!不过……!
|
|
真剑必杀
|
ふっ。勝った……つもりか? 哼,你是以为……你赢了吗!
|
|
单骑讨伐
|
一騎討ちなら任せておけ! 单挑就交给我吧!
|
|
Boss点到达
|
ふっ。肩慣らしが終わったところだ 哼,准备活动正好结束
|
|
胜利(MVP)
|
まあまあだ 还算不错
|
|
重伤时行军警告
|
俺の主なのだから、指揮は適切にな 你可是我的主人,指挥要妥当。
|
|
破坏
|
俺は……報いることが……できただろうか…… 我……算得上……回报了吗……
|
|
内番
|
马当番开始
|
なんだ馬よ。俺は今、そんなにかなしくはないぞ? 怎么了马儿?我现在并不难过哦?
|
|
马当番结束
|
馬は甘え上手だな 马真的很擅长撒娇啊
|
|
畑当番开始
|
畑仕事なら得意だ。任せておけ 我很擅长做农活,交给我吧
|
|
畑当番结束
|
いい畑になってきた 田整理好了
|
|
比试开始
|
ふっ、俺の相手をするなんてな。運がないやつだ 哼,做我的对手,你运气真差
|
|
比试结束
|
いい汗をかいた 出了一身爽汗
|
|
习合
|
猛戳(通常)lv.2
|
なんだなんだ、俺の良さがわかってきたか? 怎么怎么,开始知道我的好了吗?
|
|
猛戳(中伤)lv.2
|
うっ……。わかったわかった、慰めようとしてくれていることは、な ……呃,好了好了,我知道你是想安慰我了……好吗?
|
|
锻刀完成 lv.3
|
鍛刀が終わったな 锻刀结束了啊
|
|
手入完成 lv.3
|
手入が終わったな 修复结束了啊
|
|
活动通知 lv.3
|
催し物だ。俺も活躍できるか? 是活动。我也能活跃表现吗?
|
|
景趣设定 lv.5
|
大掃除、結構なことだ 大扫除,不错
|
|
刀装制作失败 lv.5
|
練習ということにしてくれ 就当成是练习!
|
|
くそ、鶯丸にバカにされる…… 可恶,会被莺丸取笑的……!
|
|
ぐぅ……上手くいかんな…… 呃……!不顺利啊。
|
|
すまん、失敗だ…… 抱歉,失败了……
|
|
装备马 lv.5
|
よし! 共に活躍するぞ 好,我们一起踊跃表现吧
|
|
装备御守 lv.5
|
ああ、さすがだ。俺の価値をわかっているな 不愧是你,明白我的价值
|
|
决定出阵 lv.6
|
うおおおおお! 唔哦哦哦哦哦!
|
|
特殊
|
审神者长期留守后御迎
|
帰ってきたか。俺を放っておくなんて……、……どうした? なにか困ったことでもあったのか 回来了吗?居然放着我不管……,……怎么了?是遇到什么困难了吗?
|
|
本丸(正月限定)
|
謹賀新年! いいか主よ! 今年こそ俺の名を世間に轟かせるぞ! 敬贺新年!听好了主人,今年一定要让我的名号响彻世间啊!
|
|
节分景趣·撒豆
|
鬼はー外、福はー内。 鬼出去,福进来
|
|
鬼はー外。 鬼出去
|
|
节分景趣·撒豆完毕
|
鬼め、討ち取ったり! 恶鬼已被我击败!
|
|
春日景趣·赏花
|
花の前で、いじけてはいけない 在花前可不能垂头丧气
|
|
活动
|
节分鬼退治·出阵
|
気分は桃太郎だ 有种桃太郎的心情
|
|
节分鬼退治·boss
|
見つけたぞ、鬼め 找到你了,鬼
|
|
连队战·队长更替
|
あとは任せておけ。いくぞ! 之后就交给我,上了!
|
|
周年
|
审神者就任一周年
|
ほう、就任一周年。まあ、そうでなければこの俺の真価はわかるまい 哦?就任一周年。嗯,不然你也发现不了我真正的价值
|
|
审神者就任二周年
|
よし、主もこれで就任二周年だな。これからも俺を活躍させ、新たな逸話を作り続けてくれ 好,主人今天也就任二周年了。以后也要让我活跃表现,不断创造新的逸闻。
|
|
审神者就任三周年
|
なるほど、就任三周年。歴戦の審神者のもとでこそ、俺の輝きも増すというものだ 原来如此,就任三周年。可以说正因为在身经百战的审神者麾下,我的光芒也增加了
|
|
审神者就任四周年
|
就任四周年を迎えたか。俺の逸話は、お前のもとでこそ作られていく。これからも頼むぞ 迎来就任四周年了啊。正因为在你麾下,我的逸闻才得以不断书写。接下来也拜托了哦
|
|
审神者就任五周年
|
ほほう、就任五周年か。歴戦の審神者に、真の名刀たる俺。これで本丸も安泰というわけだな! 哦哦,就任五周年啊。身经百战的审神者,与我这真正的名刀。这样本丸也能够安泰了吧
|
|
审神者就任六周年
|
就任六周年か。なるほど、歴戦の審神者には真の名刀たる俺。わかる。わかるぞ! 就是六周年吗。原来如此,身经百战的审神者有我这真正的名刀!我懂,我懂的!
|
|
审神者就任七周年
|
来たな、主よ。俺を待たせるとはお前も人が悪い。……何って、これで就任七周年ではないか。祝われに来たんだろう? 来了啊,主人。居然让我等了这么久,你还真是坏心眼。……什么?今天不是你就任七周年吗?你是来接受祝贺的吧?
|
|
刀剑乱舞八周年
|
ははははは!八周年の代表をするのはこの俺、真の名刀たる大包平だ!今年も俺の活躍を刮目して待っているがいい! 哈哈哈哈哈!八周年的代表是我——真正的名刀大包平!今年也刮目以待我的活跃表现便是!
|
|
审神者就任八周年
|
就任八周年とは、よくやった。真の名刀たる俺の主とあらば当然だがな! 就任八周年,干得好。真正的名刀我在,这也是当然的!
|
|
刀剑乱舞九周年
|
九周年か。いかなる出来事が先に待ち受けていようが、この俺が未来を切り開く!先頭を進むのは真の名刀の役目だからな! 九周年啊。不管前方有什么在等我们,我都会开辟未来!站在最前列就是真正名刀的使命啊!
|
|
审神者就任九周年
|
いいぞ、就任九周年の達成だ。この調子で来年まで駆け抜けるぞ! ははははは! 很好,就任九周年了。保持这个状态,明年也要继续往前冲啊!哈哈哈哈哈!
|
|
手机版近待推送通知(无语音)
|
远征完成
|
遠征部隊が戻ってきたぞ 远征部队回来了哦
|
锻刀完成
|
鍛刀が終わったな 锻刀结束了啊。
|
手入完成
|
手入が終わったな 修复结束了啊。
|
内番完成
|
内番が終わったぞ 内番结束了哦
|
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
场合 |
内容 |
译文
|
第一封
|
主
俺という名刀に、天下五剣に劣るところなど何もないのだ。
修行するまでもなく優れているのに……俺の足は、心は、外へと向いていた。
ええい、鶯丸にこの手紙は見せてくれるなよ。
散々からかわれるのが目に見えている。
|
致主人
我这名刀根本就没有劣于天下五剑的地方。
不用修行就足够优秀……然而我的腿和心,都在向外走去。
哎,可别把这信拿给莺丸看啊。
已经可以想见他尽情取笑我的样子了。
|
第二封
|
主
やはり、俺に足りないのは功績か、逸話か。
かくなる上は、歴史を遡り、鬼や化け物をばっさばっさと退治すれば……!
いや、それは敵の発想だな。
では……、うん?
ここは、岡山、か……?
|
致主人
我的不足之处,果然还是在于功绩或逸闻吗?
事到如今,要是回溯历史、干脆利落地消灭鬼或怪物……!
不,这是敌人的想法吧。
那么……,嗯?
这里是,冈山吗……?
|
第三封
|
主
元の主、池田光政と言葉を交わすことが出来た。
大包平は当家随一の至宝。向かうところ敵なしの名刀ぞ。
祖父、池田輝政が自慢げにそう言っていた……と。
その瞳に、輝きを見たと。
物が人の心を輝かせ、人の心が物を輝かせる。
そうか、俺に足りなかったものは功績や逸話などではなく……。
ふっはははは、実に面白い。
俺は逸話無しでなお、刀剣の横綱であり続けたのだ。
そして、今はかつて得られなかった功績をいくらでも得られる場にいる。
そう、お前のもとにいれば童子切を追い抜くのも時間の問題なのだな。
名刀はここに光り輝く。俺は、主を照らす剣だ。
|
致主人
我得以与原主池田光政交谈一番。
他说……祖父池田辉政曾面带骄傲地说:
大包平是我家首屈一指的至宝,是所向之处无一与之匹敌的名刀。
还说他的眼眸里,看得到光芒。
物照耀人心,人心也使物辉煌。
原来如此,我的不足之处并不在于功绩或逸闻……
唔哈哈哈哈,真有意思。
即便没有逸闻,我也一直是刀剑的横纲。
而且现在,我在的地方可以尽情取得以往没能取得的功绩。
没错,只要在你麾下,要超越童子切只是时间问题啊。
名刀照亮此地。而我,是照耀主人的剑。
|
[6]
回上方按钮处↑
近侍曲
刀剑乱舞 |
---|
| | | 回想 |
---|
| 普通回想 | | | 聚乐第 | | | 文久土佐 | | | 天保江户 | | | 庆长熊本 | | | 庆应甲府 | | | 大侵寇 | | | 异去 | |
| | | | 其他相关 | | | 主题曲 | |
|
注释与外部链接