討論:提問求助區/存檔/2015年10月
可否在用戶目錄下新建頁面?
比如 User:XXX/XXXX (例如 User:RG·Saber/[Myapp]) 這樣的?--RG·Saber(討論) 2015年10月1日 (四) 01:20 (CST)
@RG·Saber可以,請隨便玩兒~--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月1日 (四) 01:21 (CST)
- ↑隨便玩兒什麼鬼。。。(在不逾矩的情況下)隨便玩才對吧……--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月1日 (四) 09:36 (CST)
- 原來如此。。。阿卡林幾個月在7月才開始活躍的新人啥也不知道(--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月2日 (五) 20:58 (CST)
From猛漢百科to萌娘百科愚人節活動
猛漢百科的名字明顯有問題吧,想移動頁面,徵求一下意見,,,--From 作業君 (嘮嗑/大坑) 2015年10月1日 (四) 11:02 (CST)
確實有問題!不過「往年萌娘百科愚人節活動回顧」這個名字有點繁雜,建議直接「活動:愚人節」就好?——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月1日 (四) 13:39 (CST)
個人建議萌娘百科:愚人節——衛宮(討論) 2015年10月1日 (四) 13:41 (CST)
個人建議萌娘百科:愚人節——衛宮(討論) 2015年10月1日 (四) 13:41 (CST)
抱歉,不知道萌百空間的條目不能推送,,,--From 作業君 (嘮嗑/大坑) 2015年10月1日 (四) 19:38 (CST)
- 這個頁面並非進行中的活動,應該只能說是活動存檔,歸於Category:萌娘百科活動是不恰當的,分類為Category:萌娘百科文檔應該更恰當。除此外,對於幻葉所說的活動空間可被推送讓更多人看到,我只能說據我所知[來源請求]。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月1日 (四) 21:34 (CST)
- 現在的活動空間有的頁面已經全都是存檔了吧..並沒有正在進行的活動。嘛,雖然小但還是提供了一個告知人們有這麼一個活動的渠道嘛--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月1日 (四) 22:26 (CST)
請求對「艦隊collection:酒韻」頁面進行逆重新導向
目前艦隊collection:酒韻這個頁面的內容中已經很少與「韻」字有關的內容,建議將該頁面逆重新導向為「艦隊collection:酒匂」
不知道為什麼自己操作不了,所以就來這裡求助......--Luenshi007(討論) 2015年10月1日 (四) 11:51 (CST)
唔,艦隊collection:酒匂這個頁面已經有歷史版本,直接移和清空再移都失敗了Orz本來還可以刪掉再建的現在要行政員才能刪了我的鍋——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月1日 (四) 14:05 (CST)
該條目命名已經確定為艦隊Collection:酒韻,詳見討論:艦隊Collection:酒韻。——來自糟糕的妹控狗頭人 2015年10月1日 (四) 16:25 (CST)
然而我並沒有在討論:艦隊Collection:酒韻裡面看到討論結果,是我沒有看懂它嗎?——Luenshi007(討論) 2015年10月1日 (四) 19:13 (CST)
- 再拿出來討論吧。其實我挺反對現在的命名的。現在中文艦娘圈裡稱呼這隻船的名字幾乎都是叫「酒匂」,從來沒有聽過哪個提督稱「酒韻」的。我覺得主條目還是應該使用最為廣泛認知的名稱。「酒韻」一名可以在正文中提及。嘛,反正我艦娘已經退坑了。。。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月1日 (四) 19:18 (CST)
最近幾天編輯條目的問題
最近幾天編輯條目以及自己的用戶頁都老是出現武陵山,還有圖片顯示不出來——Thaiyj123(討論) 2015年10月1日 (四) 20:31 (CST)
關於萌屬性中的「刀劍」分類拆分
由於持「刀劍」的人物多如牛毛,分類:刀劍以後會不斷膨脹。所以,考慮是否拆分。
一些典型的刀劍可以拆出來建立獨立分類,並作為分類:刀劍下面的子分類(就如同分類:過膝襪(白)作為分類:過膝襪的子分類)。
問題在於該拆分出哪幾個分類,比如:
分類:中國劍、分類:日本刀、分類:西洋劍,或者一些特殊類型的如分類:巨劍、分類:匕首、分類:飛刀之類的。
萌百娘的胖次(討論) 2015年10月2日 (五) 13:47 (CST)
- 看到你們說這個,寫了個{{防具}},要不寫個{{武器}}之類的模板先來分清楚各類刀、劍、槍、弓、斧的種類吧。--Notalgia-Contαct- 2015年10月4日 (日) 00:56 (CST)
- 其實「刀劍」是個很龐大的類別,刀劍的類型相當多。如果要準確描述的話,就要展開,把每一種刀/劍都建立一個條目(比如中國 唐刀、橫刀、苗刀等;日本的太刀、打刀、脇差等;歐洲的刺劍、手半劍、重劍、闊劍等)。但問題是這樣一來,就與萌百的萌主題偏離得有點遠。不過既然管理姬把防具的大家族都建立了,那麼刀劍細分條目應該也不違背萌百的收錄規範。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月4日 (日) 01:09 (CST)
請問如何為PicHover的圖片增加框架和標題欄呢?
新人求教~在詞條曾根美雪中,我嘗試使用了PicHover,不過很想整一個框架和標題欄,但是通常方式的畫個框框然後+|thumb|的方法不靠譜啊……
比如[[{{PicHover|pic=忧伤美雪.png|hover=黑化美雪.png|width=393|height=580|float=right}}|thumb|美雪不开心,不要随便用鼠标骚扰她哦]]
請各位大大教教小的……多謝多謝……——來自正在準備對你她她之戀向日葵開刀的user:凌江羽
- 很抱歉,這個模板並沒有加框架和標題框的功能,我試試看能不能加進去。
- 【不能使用通常的thumb方法的原因是這是直接用魔術字取圖片原始連結而不是經過
[[file:file.file]]
……——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年10月4日 (日) 17:32 (CST)
好的,大大辛苦了!在下靜候佳音~——User:凌江羽
@凌江羽{{PicHover}}的原始碼看起來很難改動,我直接改動了曾根美雪,通過仿造{{外部圖片注釋}},使用表格達成了效果,你看如何?另:簽名請用--~~~~
,它會自動轉換為簽名--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月5日 (一) 21:15 (CST)
Nice~!新技能Get!多謝幻葉君(醬?)--凌江羽(討論) 2015年10月6日 (二) 08:34 (CST)
@凌江羽,Xuanfengsaoye,{{picHover}}新增參數【text】,當text存在時將會顯示邊框及標題欄。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年10月6日 (二) 13:57 (CST)
還是程序猿厲害,是在下輸了。多謝改進~--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月6日 (二) 14:24 (CST)
66666666,多謝改進!……程序觸您還缺腿部掛件嗎?會吃會喝會暖床的那種——凌江羽(討論) 2015年10月6日 (二) 14:35 (CST)
關於文件:你的夜空哨戒班 PV圖翻轉90°.png
文件:你的夜空哨戒班 PV圖翻轉90°.png([[文件:你的夜空哨戒班 PV图翻转90°.png]])是個坑(
—— お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月5日 (一) 14:09 (CST)
- 我記得我在萌百編輯群和你說過這個= =、不是說其實文件名不影響條目的閱讀的話就不用換名字嘛=v=——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月5日 (一) 14:48 (CST)
- 強迫症……-- お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月6日 (二) 10:10 (CST)
- @baba98你可以選擇重傳後提刪原文件--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月5日 (一) 20:56 (CST)
- 完成。-- お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月6日 (二) 10:10 (CST)
請求移除 扎克 條目的模板「即將刪除」
然後加上
扎克(日語:ザック,英文:Zack)可以是指:
扎克
這是一個消歧義頁,羅列了有相同或相近的標題,但內容不同的條目。 如果有未列出的條目,歡迎添加。您也可以搜索標題包含【Talk:提問求助區/存檔/2015年10月】的條目 或 全站搜索【Talk:提問求助區/存檔/2015年10月】。 如果您是通過某個無關條目的內部連結而轉到本頁,希望您能協助修正該處的內部連結,將它指向正確的條目。 |
--Rg224(討論) 2015年10月5日 (一) 15:27 (CST)
為了掩飾尷尬,而用手捂住嘴笑的動作表情。。。
該叫什麼。。。這個動作表情在ACG中很常見。。。「呃呵呵呵……」萌百娘的胖次(討論) 2015年10月5日 (一) 16:51 (CST)
- 這個捂嘴笑和女王三段笑不同。前者是掩飾尷尬或冷場,後者是高傲或洋洋得意;前者是壓低聲音,後者是揚高聲音;前者是手內側捂著嘴,後者是手背搭在嘴邊。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月5日 (一) 17:00 (CST)
{{聲優信息}}模板年齡、身高項出現崩潰現象
如圖 |
---|
|
RT,急需修復@CFSO6459@AnnAngela--巡查姬非魚(討論) 2015年10月5日 (一) 19:55 (CST)
- 看一下代碼的編寫,應該是寫錯了的問題。使用if參數,但是info項上沒有對應隱藏,直接顯示導致的錯誤,我去修一下。--Notalgia-Contαct- 2015年10月5日 (一) 22:36 (CST)
請求刪除圖片Honoka18.jpg
請求刪除Honoka18.jpg
貌似同樣圖片要用高解析度刪低解析度的?但我在死或生維基(http://deadoralive.wikia.com/wiki/Honoka?file=DOA5LR_Honoka_Render.png)上找了个背景為透明的大概同解析度的圖(DOA5LR Honoka Render.png)上傳了,打算用在側邊欄底圖--Rg224(討論) 2015年10月6日 (二) 01:35 (CST)
請求刪除文件:你的夜空哨戒班 PV圖翻轉90°.png
文件:你的夜空哨戒班 PV圖翻轉90°.png被文件:你的夜空哨戒班 PV圖翻轉180°.png替換。-- お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月6日 (二) 10:06 (CST)
請求刪除文件:52304966 p0.jpg
文件:52304966 p0.jpg已不再頭圖使用 請求刪除
還有文件:螢丸 圖鑑.png我有罪 今天居然弄錯兩次圖了 --愉快的普通小編shiki(討論) 2015年10月6日 (二) 23:15 (CST)
使用lang模板的地方出現顯示錯誤
↓如圖,使用了lang模板的文字在顯示時出現了-{}-(來自條目:LoveLive!/TV動畫作品)
- 補充:一旦進行編輯,即使未作改動,預覽時-{}-即會消失,但取消編輯後仍然出現此現象。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月7日 (三) 00:30 (CST)
- 動畫化宣傳PV段落中用的__NOCC__魔術字導致繁簡轉換處理沒有應用到這個頁面。刪掉這個魔術字大概就可以了 --D41D8CD98F00B204E9800998ECF8427E 2015年10月7日 (三) 02:23 (CST)
關於 模板:lovelive sunshine 的問題
才入坑萌百編輯沒多久,望各位dalao海涵。。。
我這裡提到的LL指的是繆斯,LLSS 是Aqours的企劃
今天看到LLSS最下面那個模板的時候感覺真是亂。。不僅是放上了LLSS的導航(抱歉我不知道下面那個同作品人物列表怎麼稱呼。。),還堆上了LL的導航,LLSS的人物在LL裡面又重複了一份,還堆著LL的歌曲。。
其實按照官方的意思,LLSS是屬於"lovelive"企劃下的一個部分,不過目前從貼吧,B站或者別的地方來看(個人感覺),LL和LLSS的粉絲還是區分的很厲害(不知道以後會怎麼樣)。
於是有沒有必要,把LL和LLSS的導航頁面分開來,將來LLSS的歌曲也會有不少,是否會方便別人查找呢。
--我是誰無名氏(討論) 2015年10月1日 (四) 21:27 (CST)
- (+)同意 ,如果要分成兩個模板就徹底拆分,不要混雜,要不然就像{{偶像大師}}一樣,現在這樣確實看著很難受...召喚創建者討論@Zyzsdy--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月1日 (四) 21:31 (CST)
- (+)同意 。Lovelive的模板真是特別亂。而且存在{{LoveLiveSchoolIdolProject!}}和{{LoveLive!}}兩個版本。
我是在建立LLSS的人物頁的時候順便建立的這個模板,本意是想引入{{LoveLiveSchoolIdolProject!}}不和Lovelive企劃進行拆分,但是{{LoveLiveSchoolIdolProject!}}模板又特別大。引入之後和本來就不多的頁面反差非常大,效果不好看。
我覺得LLSS是Lovelive企劃下的一個部分,應該和Lovelive原有的模板放在一起。現在的{{偶像大師}}是個很好的例子。
——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月1日 (四) 21:43 (CST)
- (+)同意 ,雖說是應該放在一起的,但是有的時候下面一大片繆斯人物歌曲,找llss的內容也會比較吃力吧(
我還有一些比較在意的是llss目前的接受度,有的ller提起llss就不舒服呢(w)不知道偶像大師目前有沒有這種出了新隊之後老粉絲負能量爆發的問題
為了查找方便的話我覺得還是分開好
--我是誰無名氏(討論) 2015年10月1日 (四) 21:52 (CST)
- 自己同意自己是什麼鬼。。。當年偶像大師出
新隊( )的時候也一樣。老粉絲各種不願意。。。。所以才有的後來把765和新人混到一起的新遊戲( )。現在模板{{偶像大師}}也並沒有查找不便的問題啊。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月1日 (四) 22:02 (CST)
- 自己同意自己是什麼鬼。。。當年偶像大師出
PSV上萌百........偶像大師的曲目在剛剛創建的另一個大家族模板裡頭→{{偶像大師系列收錄曲目}},東西太多太雜的話,可以考慮拆分到各個模板,再像{{偶像大師}}用總模板導航,或者總模板用{{tabs}}切換各個模板,再或者用{{Navbox with columns}}在每個模板里分別留下其他相關模板的連結--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月1日 (四) 22:31 (CST)
咦?高三還用PSV???高考加油!--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月1日 (四) 23:15 (CST)
- @妹空酱,Lovelive的音樂模板已經長成一隻巨大的魔物。。。。太難改。。。。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月2日 (五) 10:32 (CST)
LLSS模板下LL的部分都摺疊起來了也不影響查找啊,再說拆分不就是刪掉後三行的事兒麼,至於音樂模板,其他的音樂模板不也是很長麼,其實沒什麼必要改;拆分和總模板導航應該不錯。--可愛的琉璃月(討論) 2015年10月2日 (五) 19:10 (CST)
- (-)反對 我先放一個反對,是指反對現階段拆分LL和LLSS。理由是LL和LLSS還沒有發展到像偶像大師灰姑娘與本家那樣獨立的程度,沒必要學偶像大師那樣分離。但是LL模板確實應該重寫。-- 庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月10日 (六) 15:51 (CST)
請求在首頁的音樂專區添加模板:偶像大師系列收錄曲目
如題
偶像大師系列跟LoveLive!一樣,也有很多相關歌曲,故請求添加我才不會說理由這麼短是因為我編不下去了--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月2日 (五) 19:37 (CST)
- (=)中立 雖然我很喜歡偶像大師系列,但是請正視一個問題——那就是現在雖然有了列表。但是只有列表啊。。。。。。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月2日 (五) 20:19 (CST)
- 我當初有想過建立灰姑娘系列的收錄曲目,但是懼怕建立大量低質量條目,只好作罷。
- 說真的,建立條目不要學LL那樣弄得那麼音遊啊。。。音遊曲模板本來是設計給音遊原創曲使用的--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月10日 (六) 15:49 (CST)
- 所以在條目里如何才能更優雅的展示音遊相關的信息呢?——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月10日 (六) 17:21 (CST)
那些由編輯者自己原創、自己做人設的擬人化萌娘。。。
那些由編輯者自己原創、自己做人設的擬人化萌娘。。。
由於是作者的個人設定,而不是官方固定的設定,所以那些瞳色、髮色之類的,有意義嗎?對於這種個人設定的資料,是否應該把萌屬性空著?
(剛才翻學校擬人的條目,發現有的學校娘,被加上了髮色,瞳色,甚至有的還加上了巨乳、眼鏡之類的萌屬性分類。) 萌百娘的胖次(討論) 2015年10月3日 (六) 00:12 (CST)
- 除非作者有詳細設定,否則都可以根據人設圖來加屬性。
- 對於{{人物信息}}模板中的項目,沒有內容就會隱藏不顯示。
- —— CFSO6459節操菌【留言】 2015年10月3日 (六) 00:44 (CST)
- 「除非作者有詳細設定,否則都可以根據人設圖來加屬性」難道是說:作者的設定中是啥就寫上啥?但這對於同一事物有多個版本娘化的設定,根本行不通,各自設定各自的(你說是紅瞳,我說是綠瞳;你說是傲嬌,我說是三無)。(多種設定的例子:綠壩娘、CCTV娘、中國娘等)萌百娘的胖次(討論) 2015年10月3日 (六) 01:01 (CST)
- 廣雅系列的擬人沒有別人做呀,至此都是一家。--User:Imaginebreaker
- 設定其實往往和事物本身有聯繫不是嗎?有多個版本其實在二級標題下分別介紹並不會有什麼問題吧~我有個想法是(除非後來的質量高一層或者官設)可以把先來的當做主人格,後來的當做第二人格(或是高興時、生氣時、黑化時....)的模樣進行設定。——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月3日 (六) 10:49 (CST)
- 其實是以前的老條目很少把原創擬人類的加上萌屬性分類。然後最近看到有加的,就覺得不妥,所以詢問一下。(「二級標題下分別介紹」確實是沒問題,但介紹是介紹,分類是分類,畢竟萌屬性分類是列入了分類樹的。不同版本的設定會進入多個屬性分類里)萌百娘的胖次(討論) 2015年10月3日 (六) 12:03 (CST)
- 個人想法,以詞條配圖對應的人物設定圖和設定文字為準--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月3日 (六) 22:02 (CST)
- 所以我才說介紹是介紹,分類是分類,按照條目中介紹「以詞條配圖對應的人物設定圖和設定文字為準」對於多版本設定來說,所有屬性全寫?這樣會產生太多屬性,而且意義不大,畢竟不是什麼典型人物,而只是個人設定。(當有人在「傲嬌」分類里點開一個擬人條目時,卻發現只是有人設定他是傲嬌……)萌百娘的胖次(討論) 2015年10月4日 (日) 01:16 (CST)
- 個人想法,以詞條配圖對應的人物設定圖和設定文字為準--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月3日 (六) 22:02 (CST)
- 其實是以前的老條目很少把原創擬人類的加上萌屬性分類。然後最近看到有加的,就覺得不妥,所以詢問一下。(「二級標題下分別介紹」確實是沒問題,但介紹是介紹,分類是分類,畢竟萌屬性分類是列入了分類樹的。不同版本的設定會進入多個屬性分類里)萌百娘的胖次(討論) 2015年10月3日 (六) 12:03 (CST)
- 「除非作者有詳細設定,否則都可以根據人設圖來加屬性」難道是說:作者的設定中是啥就寫上啥?但這對於同一事物有多個版本娘化的設定,根本行不通,各自設定各自的(你說是紅瞳,我說是綠瞳;你說是傲嬌,我說是三無)。(多種設定的例子:綠壩娘、CCTV娘、中國娘等)萌百娘的胖次(討論) 2015年10月3日 (六) 01:01 (CST)
所以我一直在呼籲用另一個子維基負責人設創作,然後萌百根據子維基創作的人設來撰寫條目,不然萌百就要一直使用兩套不同的標準。。。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月10日 (六) 15:47 (CST)
怎麼把頁面加入監視列表?
只能在編輯狀態「監視本頁」?--0emaneht0(討論) 2015年10月7日 (三) 13:33 (CST)
- @0emaneht0看到頁面右上方有個五角星嗎?點一下試試看~ ——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月7日 (三) 13:54 (CST)
- 順便提醒下:簽名請用
--~~~~
,它會自動轉換為簽名哦~ ——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月7日 (三) 13:56 (CST)
- 補充下,點擊工具欄中的簽名按鈕也可簽名--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月7日 (三) 14:13 (CST)
UC瀏覽器安卓版看移動版和桌面版都找不到那個五角星……--0emaneht0(討論) 2015年10月7日 (三) 15:11 (CST)
- @0emaneht0移動版在標題的右側,一支筆的下面,桌面版在搜索框的左側。另外檢查一下UC是不是強制轉碼了,或者開了什麼省流量模式之類的東西--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月7日 (三) 15:28 (CST)
在這裡--巡查姬非魚(討論) 2015年10月7日 (三) 15:30 (CST)
目前關適應屏幕兩版有星,開適應屏幕只手機版有星……--0emaneht0(討論) 2015年10月8日 (四) 17:54 (CST)0emaneht0
不認同「即將刪除」好平如潮
理由:詞條屬於「網絡流行語」
因此不認同此編輯http://zh.moegirl.org/index.php?title=%E5%A5%BD%E5%B9%B3%E5%A6%82%E6%BD%AE&type=revision&diff=496158&oldid=496120
- 移除了,但是不應該以更新姬為基礎建立,出處肯定不是更新姬,谷歌搜索至少可以找到2006年12月8日的結果,@Meedo,請儘快改進,不要以更新姬作為藍本,否則可能被刪--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月10日 (六) 22:15 (CST)
- 建議刪除或者急需改進(我偏向前者):
- 百度精確搜索結果約40,700個,雖然至今不了解流行的界定數據是多少,但是這個數據表明它並沒有想像中那麼流行,另外其首頁內容基本為好評如潮的錯字變體。
- 該條目完全以更新姬為中心展開,我記得[來源請求]。
- 站長一向反對站內有人黑平板,平板的萌百頁面至今被保護,有點殘念……--巡查姬非魚(討論) 2015年10月10日 (六) 22:18 (CST)
話說好像無法從萌百的一個連結轉去萌百文庫的對應頁面?而且是部分
今天的試驗,發現我這邊模板上的http://library.moegirl.org/救贖者協會設定?rdfrom=//zh.moegirl.org/index.php?title=%E6%95%91%E8%B5%8E%E8%80%85%E5%8D%8F%E4%BC%9A%E8%AE%BE%E5%AE%9A&redirect=no 這個連結轉換失敗,瀏覽器(QQ瀏覽器的極速模式,也能算是谷歌瀏覽器)直接彈錯誤頁面--娜英(討論) 2015年10月10日 (六) 23:22 (CST)
- 沒理解...連結文庫不是這麼用的麼→文庫:救贖者協會設定--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月10日 (六) 23:33 (CST)
您好,不知道為什麼被封禁了= =
您好,我一直熱心於萌百艦娘百科的編輯。好久沒上了,今天發評論突然提示:「被封禁用戶禁止發表評論。」 我真的傻了,不知道做了什麼,請問怎麼查詢因何被封禁啊= =
我一直是遵紀守法的好公民啊! 5555 從來沒有任何東西被封過啊= =——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Lky0593(討論·貢獻)添加。
@Lky0593我自己也出現了這個問題..目前還沒找到原因,多說後台是顯示沒有封禁的..--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月12日 (一) 11:24 (CST)
- 我也是,我嚇了一跳。--User:Imaginebreaker
- 同樓上,多說用戶名為:尖鋒CF,郵箱應該是[email protected]。--User:尖鋒
- 發不了評論,也沒收到過任何被封禁的提示,不過看起來應該不是我一個人的問題了。--User:Pcsjx
- 我也出現了相同的情況,我的多說用戶名為spdfpal,郵箱是[email protected]。--User:Spdfpal
@Lky0593:
- 請提供你在多說的用戶名和郵件地址以便我們覆核是否遭到封禁。
- 請在留言後使用
--~~~~
以簽名。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年10月12日 (一) 12:31 (CST)
您好,辛苦各位了。剛才登陸看到你們的留言,很感激。試了一下,現在能發能回復了。看來是沒問題了。謝謝管理員大大~ 讚一個!----User:Lky0593
請求刪除圖片
請求刪除文件「Phantom World Book 01.jpg」。文件太雜弄混了,結果上傳了清晰度低的圖片。
還有,如果之前被替換掉的解析度的圖片不再使用了又想把它們刪掉該如何處理?自己不能刪掉想刪的圖片啊,感覺一直求助也不是個辦法…… ——User:聲優編集者(討論) 2015年10月16日 (五) 17:39 (CST)
請求交換石川貴之→Dj TAKA、西村宜隆→DJ YOSHITAKA
最常用藝名應優先於不常用的真名。
此外希望是刪除重新導向頁然後移動頁面保留重新導向的方式交換,這樣可以保留編輯歷史。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月10日 (六) 15:56 (CST)
- 其實可以直接覆蓋重新導向的……——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年10月10日 (六) 17:10 (CST)
- Done by AnnAngela.不需要刪除重新導向頁的。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月10日 (六) 21:36 (CST)
請求刪除清光くん.jpeg
我不小心放了2張照片了..求刪除此圖orz ——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由長曾彌的節操(討論·貢獻)添加。
- Done by User:藍羽匯
- @长曾弥的节操,請記得簽名,使用
--~~~~
代碼,謝謝合作。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月12日 (一) 17:36 (CST)
為什麼我的帳號被封禁了呢?
申請了帳號,在詞條下的評論回復了幾條評論,並且內容並不含有不和諧與侮辱性的詞彙,為什麼突然就被封禁了,求解答與解除——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由謎之大叔(討論·貢獻)添加。
- 您是指多說帳號嗎?可以提供多說帳號嗎?我們將立刻為您查證。-巡查姬非魚(討論) 2015年10月12日 (一) 22:13 (CST)
- 請使用
--~~~~
代碼留言,感謝您的配合。突然覺得顏藝菌關於前面的提議真的很有必要,是不是可以翻出來進行深入討論? 另,問題很可能已經解決,請再次進行嘗試。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月14日 (三) 17:15 (CST)
請求刪除小緹娜.jpg
Tiny Tina.jpg 更完整的圖片--Rg224(討論) 2015年10月14日 (三) 22:13 (CST)
- 已經掛刪,可惜我不是管理了,要不就刪了。--絲毫沒有存在感的某藍色失蹤者(討論) 2015年10月15日 (四) 21:41 (CST)
分類:八重齒 和 分類:虎牙 應該合併。
把誰合併到誰? 前一個分類中的角色比較多(而且主條目名是「八重齒」),後一個在中文較為熟悉。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月14日 (三) 23:08 (CST)
- 我認為假設要遵循萌百現行的命名規則,實際上應該以後者為主條目名,因為「大陸習慣」是最優先。
- 不過該條目第二個編輯者就是站長User:Baskice本人。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月15日 (四) 10:04 (CST)
提請刪除 分類:女老師(班主任)
提請刪除,錯誤創建的分類:女老師(班主任),應為分類:班主任。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月16日 (五) 21:18 (CST)
Done by 節操菌——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月17日 (六) 22:17 (CST)
請求刪除條目 Carra夫人
眼花了
即將刪除|應為GARRA夫人
而原本的條目內容放在了卡拉夫人——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Rg224(討論·貢獻)於2015年10月21日 (三) 02:06 (CST) 添加。
Vocaloid China 翻唱梗曲問題
我注意到您在近期創建了多個不幹了系列梗曲的條目,提示一下,同一翻唱梗曲不建議分別建立條目,還是要請您多注意一下已建條目的內容補全--From 作業君 (嘮嗑/大坑) 2015年10月16日 (五) 18:21 (CST)
- 我應如何處理相關條目?——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Hlwan03(討論·貢獻)添加。
- 經巡查,以上內容疑似錯誤回復,原問題來自User_talk:Hlwan03#溫馨提示,請確認您準備在求助區提問。
- P.S.簽名請用
--~~~~
或者點擊工具欄中的簽名按鈕也可簽名--巡查姬非魚(討論) 2015年10月16日 (五) 21:57 (CST) - 節操菌並不負責音樂區,只負責at人…(大霧)…@Nostalgia—— CFSO6459節操菌【留言】 2015年10月17日 (六) 01:45 (CST)
- 目前沒有對音樂作品有什麼流行度要求、翻唱不可的要求。一句話的玩兒《我死亡的葬禮》都有了,還6萬再生數,無數再生數不過幾千的歌不知如何自處《感謝之歌》(不滿三千),《thank you...》(三千多)。
- 原則上翻唱曲,二創的翻唱曲也照收《I'll Quit LoL》、《do you want to give me blue buff?》、《寵物小精靈(歌曲)》、《夢》、《愛心一百次》,純翻唱《CANDY CANDY(GUMI)》、《魯冰花》也可以收。當然具有廣告性質就不行了,如為了宣傳自己,將事無大小的自己翻唱曲建立條目的情況。--Notalgia-Contαct- 2015年10月17日 (六) 17:56 (CST)
- 等一下,後面兩個怎麼看怎麼彆扭啊,難道還要去建立Only my railgun(GUMI),因為這個翻唱進入了傳說?
- 關於純翻唱的歌曲,這裡還有另外一種條目建立的方式:PON PON PON--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月17日 (六) 21:31 (CST)
- 《我死亡的葬禮》應該有名P效益的因素。-- お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月24日 (六) 18:41 (CST)
- 另《Only my railgun》翻唱進傳說的鏡音的……Only my railgun(鏡音鈴)-- お病気のババ98(殺す)【PS:私ハ死ニマス 2015年10月24日 (六) 18:41 (CST)
- 能不能把我圈過來(ಥ_ಥ),我好解釋一下
- 其實我說的話只是針對不幹了系列,個人覺得所有不幹了可以堆到一個條目里,,,就是這麼想的,沒有針對其他條目的意思,,,另外只是個人建議,如有冒犯還請原諒,,,--From 作業君 (嘮嗑/大坑) 2015年10月18日 (日) 08:19 (CST)
請求手動關閉用戶頁面的多說評論的功能
並不是每個人都喜歡有人在自己的用戶頁面下評論,而且還是自己無法管理的。請求添加手動關閉多說評論的功能。如果技術上有困難也請關閉我個人的。--Zeazed165(討論) 2015年10月18日 (日) 05:59 (CST)
評論功能無法使用了?
從好幾個月前評論功能就無法使用了,換了不同的瀏覽器也沒有用,原來頁面下面的評論區根本沒有加載出來。 我想知道是不是只有我有這個問題 ——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由佐倉綾音(討論·貢獻)添加。
- 首先確定你不在境外並且沒有翻牆(在境外可以翻回來),多說的評論框無法在境外顯示。Talk和User_talk命名空間默認是不加載評論框的。而且多說本來就經常抽,顯示不出來其實也挺正常的。
- 順便說一下,討論版發言之後請用「~~~~」簽名。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月15日 (四) 10:31 (CST)
- @佐倉綾音:目前狀況是,底部的多說評論框被牆了,事實上目前萌百本身也處於被牆狀態海外是100%牆多說,大陸是隨機牆,暫無修複方法。詳情可以參考:Talk:提問求助區/存檔/2015年09月#為何我只有連日本vpn才能看到萌百上的圖,光翻牆都看不到後面關於多說評論框的討論。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月15日 (四) 13:15 (CST)
- 多說是大陸公司啊,牆是不能對付大陸公司的啊。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月15日 (四) 14:36 (CST)
- 好吧,突然發現我腦抽了。大陸隨機牆指的是牆萌百。。。。當然實際上有問題的不是多說,是mediawiki的多說插件。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月15日 (四) 14:37 (CST)
- 多說是大陸公司啊,牆是不能對付大陸公司的啊。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月15日 (四) 14:36 (CST)
- @佐倉綾音:目前狀況是,底部的多說評論框被牆了,事實上目前萌百本身也處於被牆狀態海外是100%牆多說,大陸是隨機牆,暫無修複方法。詳情可以參考:Talk:提問求助區/存檔/2015年09月#為何我只有連日本vpn才能看到萌百上的圖,光翻牆都看不到後面關於多說評論框的討論。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月15日 (四) 13:15 (CST)
多謝講解~我首先確認了我在境外,然後就沒有然後了【。。。】謝謝給的連結~——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由佐倉綾音(討論·貢獻)添加。
- 從沒見過自己用unsigned簽名的。。。。。簽名請用四個波浪線~~~~。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月19日 (一) 08:12 (CST)
消歧義頁,用得著加上「在萌百」嗎。。。
有必要寫成在萌百,「xxx」可以是指:……嗎。。。這不畫蛇添足嗎
這裡本來就是萌娘百科,只收萌百收錄範圍之內的東西(萌娘百科又不是漢語詞典…… )萌百娘的胖次(討論) 2015年10月18日 (日) 14:59 (CST)
- 有這個規定嗎?可以舉個栗子?--巡查姬非魚(討論) 2015年10月18日 (日) 15:45 (CST)
- 個人認為沒有必要。--W3jc(討論) 2015年10月18日 (日) 16:53 (CST)
有這個情況嗎--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月18日 (日) 18:12 (CST)
提議:關於在Template:LOL Infobox增加國服&日服聲優項目
當聲優的觸手觸及到了遊戲……其實就是想打一個招呼,因為今天不是日服聲優開始公布了嘛。所以打算在裡面加上國服和日服聲優一項,日服的聲優我感覺官方會陸續公布吧,然而國服也不知道是TX官方還是坊間的原因還是缺少足夠充足且準確的CV信息整理orz……為防止先斬後奏所以在這裡寫了(看到模板那裡說放在提問求助區討論),現徵求許可……@红魔狗头人還有,LOL英雄這大坑貌似填起來很麻煩的樣子,雖然自己不玩無能為力orz…… ——User:聲優編集者(討論) 2015年10月19日 (一) 18:42 (CST)
@声优编集者我並不認同您添加聲優的提議,因為英雄聯盟官方、玩家各方面都非常非常不重視聲優,甚至壓根就沒提過。如果會深入討論一個英雄,最多會討論這個英雄的設計師,設計思路,皮膚的靈感,製作的過程,舞蹈動作的來源,特殊對白設計等等,哪怕配音上有與眾不同的地方,大家也不會覺得和聲優毫無關係,而都是設計師故意的安排。(比如雷克塞,所有的配音都是怪獸的吼叫,沒有台詞,這是設計師為塑造這個英雄刻意安排的)。這就是這個遊戲在全世界的文化。今年進軍日本市場,增加了日服,因為日本很重視聲優的緣故,宣傳的時候造勢而已,但其他地方尤其是國服完全沒人提及聲優。單單說是比較熱門的國服,韓服,台服,美服,S5決賽之後大家可能還會關注歐服;不同伺服器的聲優都不一樣,要把所有聲優列出來太不現實,連官方都沒這麼做。英雄的故事,玩法,皮膚和彩蛋,才是全世界共同的遊戲語言,而聲優並不屬於此。
另外 LOL計畫是個巨大無比的坑,似乎從我提出至今都沒什麼人參與,所以進展相當的緩慢。(其實主要是因為我懶)。目前貢獻較多的有狗頭人,Maverick,Anna等,但對於{{LOL Infobox}}和{{LOL 英雄}}尚未達成正式的共識。現在是我在討論版提過,沒人理,然後我自己寫的詞條都按照我的思路,也沒有人不管的情況。期待更多人參與。--衛宮(討論) 2015年10月19日 (一) 22:43 (CST)
- 嗯。既然這樣就無視我吧,讓這個系列的內容收錄更多有意義的東西。謝謝了。 ——User:聲優編集者(討論) 2015年10月19日 (一) 23:09 (CST)
- 流不流行是一回事,但是作為一種信息的補全這一項應該是可以考慮的。即使是{{人物信息}}模板中的很多信息如星座、血型甚至這個角色廣播劇聲優這樣的信息往往都不會有人關注,但這並不妨礙我們添加這些項目。儘可能完善條目的信息應該是萌百的一種追求。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月20日 (二) 23:10 (CST)
- 希望能夠添加CV這個項目,這樣可以使條目的內容更加豐滿,都是有收錄價值的。希望@User:聲優編集者 可以幫忙加上,謝謝! —— Maverick樣※message※ 2015年10月21日 (三) 08:32 (CST)
- 嗯。說白了我只是單純對配音演員這個信息感興趣罷了。國服的《英雄聯盟》可能更重視遊戲一點,於是就忽視了配音演員這一類信息的提供。希望日服能夠重視這一點。我再等日服的詳細聲優陣容公布再說吧。如果想加這一欄的話我自然會關注的。謝謝。 ——User:聲優編集者(討論) 2015年10月21日 (三) 11:46 (CST)
- 希望能夠添加CV這個項目,這樣可以使條目的內容更加豐滿,都是有收錄價值的。希望@User:聲優編集者 可以幫忙加上,謝謝! —— Maverick樣※message※ 2015年10月21日 (三) 08:32 (CST)
- 流不流行是一回事,但是作為一種信息的補全這一項應該是可以考慮的。即使是{{人物信息}}模板中的很多信息如星座、血型甚至這個角色廣播劇聲優這樣的信息往往都不會有人關注,但這並不妨礙我們添加這些項目。儘可能完善條目的信息應該是萌百的一種追求。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月20日 (二) 23:10 (CST)
編輯一點單機遊戲人物條目的表示開始會將英語日語配音都寫上,後來有的條目直接被別人刪掉了英語配音者(被刪掉的eg蓋姬)(可能是由於都寫上就太長了,有的遊戲系列會發生多次更換英語日語聲優的情況這時聲優欄都打上的話就會極其長 egDOA系列的霞還有更長的勞拉·克勞馥),之後我就能在(大部分)能找到日語配音者的條目都只寫日語聲優,沒日語聲優的直接不寫聲優。(再吐槽下單機遊戲的日語聲優資料和動漫相比真是比較難查,還要儘量規避錯誤信息 egAyumi)--Rg224(討論) 2015年10月21日 (三) 00:30 (CST)補充--Rg224(討論) 2015年10月21日 (三) 00:50 (CST)
- 好吧,我沒考慮操作問題。不過,聲優替換或者過多寫不下的問題其實可以用多位聲優加ref注釋,在條目內說明也可以。儘管這些都是可選項並不是必須的,只是我認為儘可能 補 全所能確認的信息總不會有錯。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月21日 (三) 00:57 (CST)
- 儘可能補全信息是沒錯的,信息就儘量找到並正確吧~--Rg224(討論) 2015年10月21日 (三) 01:07 (CST)
- 多位聲優加ref注釋,在條目內說明,只寫日語版 我目前就是分情況
嫌麻煩看心情採用這三種情況--Rg224(討論) 2015年10月21日 (三) 01:28 (CST)
關於部分日文漢字會被轉換成簡體漢字,比如 働 這個字
没有时间收集更多例子,
这个例子是在查看 双叶杏 词条的时候发现的。(http://zh.moegirl.org/zh-cn/%E5%8F%8C%E5%8F%B6%E6%9D%8F#.E8.80.B7.E6.8B.89.E8.80.B7.E6.8B.89.E5.A6.96.E7.B2.BE)
其中 工作了就输了(动いたら负け) 这句话当中的 动 应该是 働 。
我尝试编辑这个段落,发现原来的编辑者在后台提交的文本中就是 働 这个字。 (http://zh.moegirl.org/index.php?title=%E5%8F%8C%E5%8F%B6%E6%9D%8F&action=edit§ion=3)
是系统在前台显示的时候自动将它转换成 动 了。
这是个和制汉字,汉语里面本来没有这个字,不明白为什么会被转换。
请萌娘百科修复这个bug
——以上未签名(註)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由左在存(讨论·贡献)添加。
- 漢字會默認的按照你所在地區轉換為繁體或者簡體,如果有不想轉換的文字,請用{{lang}}模板。如果是日文的話,用
{{lj|日语文字}}
,這樣就不會被轉換了。順便說一下,在討論頁面發言之後,請用~~~~
簽名。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月21日 (三) 09:54 (CST)- 我剛才去修改了一下這個詞條,如果以後碰到類似情況麻煩按此處理。。。——Zyzsdy ::::(討論) 2015年10月21日 (三) 09:56 (CST)
管理員可否考慮把{{lj|日语文字}}
這個用法加入編輯工具? --D41D8CD98F00B204E9800998ECF8427E 2015年10月21日 (三) 14:10 (CST)
- (+)同意
- 另,發現有許多不會合理使用
{{lj|日语文字}}
的編輯者,造成了較大的不便,特別是我們的巡查工作,(&)建議 在醒目的位置(比如編輯頁面的上方)進行提醒。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月21日 (三) 17:32 (CST) - PS.比如說@singsing,您的米澤圓就存在這個問題,更嚴重的是日本漢字的繁體被寫成了簡體,詳見這裡。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月21日 (三) 17:40 (CST)
Done.——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年10月21日 (三) 18:17 (CST)
申請刪除File:48578940_p0.jpg及File:89-1502121P549.jpg
第一張是因為我沒有發現已經有File:中國船全家福.jpg這張圖而誤傳上去的(系統比對了Hash值之後確定是同一張圖),第二張則是與"中國船全家福.jpg"相同的低清圖。
另:按照Help:圖片注釋#Pixiv的說明,有沒有必要把現有的這張圖的文件名改回從P站的原有文件名(48578940_p0.jpg)?如果有必要的話該刪的就是File:中國船全家福.jpg了.
心理年齡5歲的16----討論頁の門 2015年10月23日 (五) 07:48 (CST)
- 已刪除File:89-1502121P549.jpg、File:中國船全家福.jpg —— CFSO6459節操菌【留言】 2015年10月23日 (五) 09:33 (CST)
如何設置頭像?
誰告訴我如何設置自己的頭像......--薄櫻流川(討論) 2015年10月23日 (五) 22:01 (CST)
- @薄樱流川如果您說的是多說評論的頭像,那麼您應該可以看到,在評論框右上方有一個「帳號管理」的按鈕,裡面有「設置」這一選項,再點擊左側「設置頭像」即可。如果您說的是用戶頁頭像,請使用來自微博、貼圖庫等網站的外鏈圖片,使用方法看這裡→Help:外部圖像--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月23日 (五) 22:06 (CST)
- 樓上正解--~冴えない巡查の育てかた-Talk- 2015年10月24日 (六) 12:36 (CST)
bingo.Thanks--薄櫻流川(討論) 2015年10月24日 (六) 16:58 (CST)
爪機版頁面的編輯器出錯
最近發現每次編輯以後一提交都會跳出來「出錯,編輯未保存」的提示,看上去好像沒有提交上,但離開編輯器以後卻能看到編輯的結果。--Great Brightstar(討論) 2015年10月24日 (六) 18:08 (CST)
- 是牆娘的鍋,包括維基友愛,客戶端,移動版,wikiplus,welcome to moegirlpedia等都出現這樣的情況,暫時沒有解決辦法,大家知道就好~@Great Brightstar謝謝反饋.——巡查姬憶兔(討論) 2015年10月24日 (六) 18:33 (CST)
【疑問】模板的命名標準
RT.
- 模板命名應是「模板:~~」還是「template:~~」,還是這兩種命名方式沒有差別。
- 另,搜索模板時是搜索輸入「模板:~~」還是「template:~~」,還是兩種都可以搜索到。
- (「幫助:」和「Help:」呢?)
--巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年10月22日 (四) 17:30 (CST)
- 沒有區別。在URL中,「模板:」會自動轉換成「Template:」,「幫助:」、「文件:」(→ 「File:」)等同理。參見萌娘百科:命名空間。
- @Xuanfengsaoye你沒有看到過「模板:」的原因是你用了「不轉換」而不是「大陸簡體」(或「台灣正體」)。
- —— CFSO6459節操菌【留言】 2015年10月22日 (四) 23:48 (CST)
這個命名絕對不正規…………
對比上頭那個..我覺得{{小圓臉}}還能靠點譜..--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月23日 (五) 10:27 (CST)
已解決,可以存檔@CFSO6459,感謝解答。 --巡knt-sai~~あたしは天使じぁないわ【討論】 2015年11月2日 (一) 17:19 (CST)
關於【分類:妖精】是否該變更為【分類:小仙子】
對於Fairy的介紹條目,原本的是妖精(採用的日文譯名),後來條目名變更為小仙子(採用的中文譯名)。而原「妖精」頁面改用作消歧義頁。
但是Fairy相應的分類頁,目前卻依然是分類:妖精,是否應該改為分類:小仙子。
要麼就全用中文譯名,要麼就全用日文譯名。應該統一,不能條目是中文,分類是日文。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月16日 (五) 20:37 (CST)
- 用中文吧,雖然日本全是用【妖精】稱呼Fairy,使我不知道怎樣描述【妖精鄉】這個地方,寫這類東西總是習慣性使用妖精一語。但是妖精這個詞有歧義。畢竟這是西方的概念,日本和中文也有翻譯,沒理由用日本翻譯來稱呼西方概念,不要中國的吧,我去看《黑魔後》,還是使用仙子,小仙子來形容Fairy的。--Notalgia-Contαct- 2015年10月17日 (六) 17:15 (CST)
- 另外,萌百的分類中還有個地方被搞混了。Fairy(小仙子、小精靈)和Elemental(元素、元素精靈)不是一種東西,而是不同的東西(所以應該把Elemental的分類單獨分出來)。只不過由於Fairy當中也有的有水、火、地、風屬性的,所以常有人把兩者搞混淆,放到一個分類中了。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月17日 (六) 21:59 (CST)
噗,看來東方Project里的妖精看來都變成小仙子了--Rg224(討論) 2015年10月17日 (六) 23:19 (CST)
- 感覺是有點彆扭。。。習慣了稱為妖精,要是改成小仙子,有點違和感,orz萌百娘的胖次(討論)
- 我建議過有翻譯最好能按照中國翻譯日語作品的總體習慣來命名這些條目,畢竟ACG文化基本是圍繞著日本文化來的,要不然各種彆扭。
其實按照中文習慣的話,魔女應該翻譯成女巫吧--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月18日 (日) 00:48 (CST)
這裡其實涉及到一個總體的命名問題
- 這裡指的是一般中文習慣的常用譯名?還是專門指中文宅圈里的常用譯名?這兩者是不同的。
- 如果這裡指的是中文宅圈的常用譯名的話,由於宅圈裡習慣用規定日式譯名很多,所以也就會出現很多日式名稱的條目。那麼是否就應該在中文萌百、日文萌百,兩者都用日式名稱?而如果這裡指的是一般中文習慣的常用譯名,對於習慣了日式名稱的宅來說,卻又難免讀著彆扭。無論採用哪種,都有利有弊。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月18日 (日) 12:18 (CST)
- 我是覺得明明是ACG文化的百科,卻不能優先用ACG文化的語言,這一點一直蠻彆扭的。
- 另外整個討論傳中一直在提到卻沒有任何實質性建設的「日文萌百」,給我的感覺就像踢皮球的藉口,用來拿來拒絕「宅圈習慣名稱」,一點說服力都沒有。
- 最後,萌百「沒有ACG文化的氛圍」的規則一直感覺挺多的,有時候很多爭議性的討論,背後都展現出萌百規則跟不上節奏的詬病,我覺得面對這些阻礙萌百ACG方面發展的分歧應該都好好討論一下。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月18日 (日) 15:24 (CST)
- 插一句,作為ACG向的百科,萌百追求的應該是方便、普適、泛用而沒有必要向維基那樣苛求絕對準確吧。條目內容需要準確(如此命名的解釋,常見錯誤等等)這些是無需猶疑的,但是命名問題,萌百目前原則上採用的簡體中文優先原則(Help:條目命名#簡體中文優先原則),要求應當儘可能使用大陸最常見的稱呼,在我的理解中這個最常見的稱呼應該是基於大陸ACG文化圈而不是整個大陸文化圈。ACG文化在整個中文文化圈仍然只是極小的一部分,但其依然是一個相對獨立的圈子,若是一味迎合主流文化,反而會弄得不倫不類。另外還需要注意的是:萌百建立的三大宗旨其二就是「建立完整準確的日式ACG百科」(萌娘百科:關於#萌娘百科的目的是什麼?),雖然有些無奈,但是還是需要吐槽一下,很多問題的爭議其實早已經存在了既定的規定或者方針,但是很少有人去看。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月18日 (日) 16:10 (CST)
- 以下僅代表個人觀點:個人對於用語的觀點是,個人使用本地化的語言的,反對原教旨主義。而且不覺得全部以日文,日方稱呼的做法很「日本本位」,當年{{日本動畫總導航}}叫做【動畫總導航】(真當中國,美國,其他國家沒動畫),你所知的宅圈用語,是不是只是日本方面呢?中國本地的?香港的有引入日本動畫,進行在地化,再配音,《爆笑管家工作日誌》將原來的日式梗轉成本地梗,我可不會在那些動畫聽到【幼馴染】,還是【青梅竹馬】,沒有什麼oo醬的說法,有的是類似的,【小o】、【ooBB】、【oo豬】。
- 286studio2011年製作的《敘事曲》,我聽到的是的【大哥哥】不是【歐尼醬】。--Notalgia-Contαct- 2015年10月18日 (日) 16:17 (CST)
- 所以,是否需要本地化還是保持日式的界定範圍是什麼呢?搜尋引擎的搜索結果還是某種官方翻譯指南,如果是搜尋引擎結果,那以多少結果為界定?如果是後者,翻譯的差異採用重新導向還是條目內註明?總而言之,我們終歸需要一個統一性的明確方針,否則各種混雜的命名定義只會越來越亂或者說不倫不類。--巡查姬非魚(討論) 2015年10月18日 (日) 16:56 (CST)
- 我覺得User:Nostalgia一直忽略了一點:把本地化的御宅用語,完全視為了其他語言,這也是一種極端。把愛好者使用這些御宅用語的習慣和原教旨主義綁定在一起,是沒有道理的。
- 誠然港台譯名是一個參照點,然而ACG文化不只港台電視台一個參照點,網絡用語和文化、大陸地區現在的ACG作品翻譯都是參照點,並且優先級高於港台譯名。
- 而你提到的真正的原教旨主義條目名,可能這個更符合——可能只剩下當年的死宅還會直接用這些詞彙交流了。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月18日 (日) 20:45 (CST)
- 觀點會基於每個人的見識和閱歷不同而不同,所以上述言論也先作【僅代表個人觀點】的聲明。如果你認為觀點具有地域問題,也請就證明自己的觀點,舉出相關的例子,數據來支持。
- 大陸地區的ACG文化,無論是本地製作的動畫、漫畫、遊戲都是使用自己個語言,自己的稱呼。引進的日本作品絕大部分都使用中文用語翻譯《我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場》,只有少數如聲優的一類詞才是真正影響到表象,直接取代配音員,被高度使用。
- 關於下面提及的《同級生》,個人覺得作品的《同級生》使用度原高於直接的指同學關係,相關搜尋引擎的結果也表現了這個。--Notalgia-Contαct- 2015年10月19日 (一) 20:07 (CST)
- 現在有很大一部分宅圈用語,實質上都是明顯不符合現代漢語規範的中日兩地用語雜糅的產物吧,但只要圈內人用習慣了就沒問題,不如說解釋清楚這些用語的含義才正是「百科」的任務。
- 甚至,現在看來很常見的一些詞彙,當初也是從極為小眾的冷僻用語轉化來的,如傲嬌,如蘿莉,如現充,在一般大眾的眼裡,絕對不可能被視作正常的中文用語吧(春晚那個暫且不提),但在宅圈內已經司空見慣了。--安迪布蘭頓大人(討論) 2015年10月19日 (一) 23:05 (CST)
- 好像我想闡述的例子被上面幾位討論完了,那我再加兩個例子:
- 從上面兩個例子都可以看出地域和時代上大陸與香港不同的ACG翻譯特徵,因此我個人主張大陸的ACG圈從日本吸收了很多外來詞彙,並且已經普及於大陸的ACG文化。不然萌百全部的次元都要改成維了。
- 雖然是跑題,不過剛才看到下邊給出的連結的描述上,香港現在也有直接使用日文習慣的譯法:絕對可愛CHILDREN[4]。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月20日 (二) 01:56 (CST)
- 關於【傲嬌】一詞,我看到大陸已經有電影《傲嬌與偏見》在開拍,這個詞已經被大眾文化所認可。現充一詞有作品《現充王》(台灣官方翻譯)。蘿莉一詞,我抬頭就看到書架上就有一本叫《蘿莉教案:第一課》([5]),蘿莉這個詞都普遍了。
- 定界線的話,有些概念本身沒有合適的詞彙描述,所造的新詞;在文化交流的過程中,一些新的概念會引入,出現的借詞現象(通常會有「義溢出」的情況);無論是新詞和借詞都屬於語言發展的現象。而在本身中文有對等詞彙,硬去用日本的詞彙的生搬硬套,而且沒有原有詞彙好,認受性不高的禁止。
- 扯到【次元】這個用語已經過了。【二次元】本身就已經被一些大陸本身已經作為行內用語,最近某報告書《2015年中國二次元行業報告》,已經使用這個用語。--Notalgia-Contαct- 2015年10月20日 (二) 18:27 (CST)
- 所以我很不贊成你這個過高的命名閥值:作為一個主要使用者為ACG圈的愛好者的百科,為什麼要使用一個以圈外大眾文化為標準的閥值呢?我覺得大陸有廣泛使用的日式外來詞語已經足夠。
- 不然,之前創建的幼馴染、八重齒、實妹、文化祭、同級生(關係)等條目都要進行交換。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月20日 (二) 20:40 (CST)
- 感覺虎牙跟青梅竹馬是類似的情況,也就是在宅圈內/外都廣為使用,沒有解讀障礙,而且還高於八重齒&幼馴染的接受度。 這麼長的討論帖看下來,感覺沒必要討論更多了,意義不大。只需要認識到:有的用語需要改,有的沒必要改。現在需要做的是由由管理姬們確認哪些(哪幾個)需要改。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月20日 (二) 22:11 (CST)
- 關於中文萌百的命名問題,不如這樣吧
在現有的採用日式名稱的條目中,編輯者們認為有必要改用中文習慣名稱的,就在這裡提議出來。由管理姬們決定哪些需要保留、哪些需要改。
- 有些是建議改的,比如「八重齒」,改為「虎牙」為好,畢竟即使有「八重齒」一詞,但「虎牙」的使用率依然高,不管宅圈內還是外。知道「虎牙」是啥的人,肯定比知道「八重齒」是啥的人要多。
- 有些是可改可不改的,改了也沒啥,不改也沒啥。比如「同級生」,已經被宅圈熟悉,但是否改為「同班同學」關係不是很大,都一樣。(這一類是否改,就取決於對「簡體中文優先原則」的理解上,是理解為「一般中文習慣」還是「宅圈的中文習慣」)
- 有些則是根本沒法改的,比如「實妹」,不可能改成「親妹妹」……畢竟早就習慣了的詞。
萌百娘的胖次(討論) 2015年10月18日 (日) 22:00 (CST)
其實從我的角度上,以萌百現在的命名風格,實妹變成親妹妹的「沒法改」實際上也站不住腳,可以歸為第二類?- 一個附加的思路:按照萌百收錄網絡用語的習慣上,也可以選擇公眾媒體影響力的角度考慮這個問題。當然因為ACG文化的收錄本身就優先於網絡文化,影響力的閥值可以更低。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月20日 (二) 02:01 (CST)
關於ACG和OTAKU的跑題
突然感興趣在這裡重提起這個問題,很好奇討論中的各位對於這個問題的立場和看法(明顯,這個問題可能沒有確切答案):概念誕生於華語圈的"ACG文化",與日本的"OTAKU文化",是什麼關係?等同?同級?包含?如果是包含,哪邊包含哪邊?
我個人是主張「ACG文化是OTAKU文化在華語圈本地化的結果,因此屬於日本亞文化的分支」。當然,我不否定本地化中發展出的很多華語圈特色產物,但還是認為日本在ACG文化中占主要位置,因此一直認為日語詞彙在ACG圈的輸入及本地化是一件不值得稀奇的事情。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月18日 (日) 21:02 (CST)
- 現在覆蓋範圍恐怕是交叉關係了。華語圈ACG文化脫胎於11區的OTAKU文化,但自己已經發展出
具有華語圈特色的OTAKU主義文化。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月18日 (日) 21:47 (CST)
- 華語圈本身有【萌音繞梁,三日不絕】、【娶妻當如櫻庭葵,生女當如泉此方】、【生不如加速豬,死不如剪刀狗】一類的新詞,其實中國本地的宅文化不等同於日本的文化,我在寫1 2 fan club的時候發現一些日本的漢語愛好者去翻譯中國方面的宅文化,http://blog.livedoor.jp/gao_yang/ 和http://chinanime.blog.fc2.com/ 你們可以去看一下,他們怎麼看我們的。--Notalgia-Contαct- 2015年10月19日 (一) 20:07 (CST)
- sorry,舉例時手滑。 其實11區關注天朝宅文化的,在2ch也見到過討論帖。還有一個現在已經上不去了的日本站點「中國網絡用語集」(中国のネット用語集),向日本人介紹中國的網絡用語、其中也有一些ACG用語。 另外,還有個也許大家比較熟悉的旅華日本人百元籠羊的主頁「寫作中日文化交流,讀作OTAKU活動」(「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む),也經常介紹中國的OTAKU文化。
- 總體看來,脫胎於11區OTAKU文化的中文圈宅文化已經發展出了自己的特色(現在兩者算交叉關係),並被部分日本宅人所知了。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月19日 (一) 22:57 (CST)
- 所以說我沒否認中國在宅文化的延伸和分化發展啊……要說逆影響的話,還有以此為題材的連載漫畫呢[6]。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2015年10月20日 (二) 02:06 (CST)
- 百元籠羊那本《中國宅宅的憂鬱》還在我書架上沒拆封。籠羊那位,好聽點是旅華日人,難聽點是潛藏在中國的日本奸細。看過他寫中國政府方面大量宣傳抗日,民間一堆喜歡日本文化的愛好者的矛盾性格挺有趣的。這個文化侵略也表現在創作上,如《萌萌侵略者》。--Notalgia-Contαct- 2015年10月20日 (二) 18:27 (CST)
- 他搞不清日本和日本文化的區別吧。。。或者說日本宅在看待中國宅時,都有這種理解上的欠缺,搞不清楚「國家是國家,文化是文化,根本是兩種東西。」。如果中國人去看看越南,可能也會發現類似的現象,越南的電視台上經常放中國武俠片,街上的小孩也會互喊著「降龍十八掌」打鬧。但這不妨礙越南的反華宣傳。 萌百娘的胖次(討論) 2015年10月20日 (二) 19:55 (CST)
- 他是在中國讀書的(中學已經在讀),遇過因為他日本人身份而遭到欺負的情況,後來隨著日本流行文化流傳廣了,才開始有人因為他是日本人而主動找他問那些日本動漫的事情。這些情況的轉變讓他感觸很大,《中國宅宅的憂鬱》一書,就是以【日本萌力,平息中國人的怒氣 】為副標題。下面是書本簡介:
- 他搞不清日本和日本文化的區別吧。。。或者說日本宅在看待中國宅時,都有這種理解上的欠缺,搞不清楚「國家是國家,文化是文化,根本是兩種東西。」。如果中國人去看看越南,可能也會發現類似的現象,越南的電視台上經常放中國武俠片,街上的小孩也會互喊著「降龍十八掌」打鬧。但這不妨礙越南的反華宣傳。 萌百娘的胖次(討論) 2015年10月20日 (二) 19:55 (CST)
- 百元籠羊那本《中國宅宅的憂鬱》還在我書架上沒拆封。籠羊那位,好聽點是旅華日人,難聽點是潛藏在中國的日本奸細。看過他寫中國政府方面大量宣傳抗日,民間一堆喜歡日本文化的愛好者的矛盾性格挺有趣的。這個文化侵略也表現在創作上,如《萌萌侵略者》。--Notalgia-Contαct- 2015年10月20日 (二) 18:27 (CST)
- 華語圈本身有【萌音繞梁,三日不絕】、【娶妻當如櫻庭葵,生女當如泉此方】、【生不如加速豬,死不如剪刀狗】一類的新詞,其實中國本地的宅文化不等同於日本的文化,我在寫1 2 fan club的時候發現一些日本的漢語愛好者去翻譯中國方面的宅文化,http://blog.livedoor.jp/gao_yang/ 和http://chinanime.blog.fc2.com/ 你們可以去看一下,他們怎麼看我們的。--Notalgia-Contαct- 2015年10月19日 (一) 20:07 (CST)
因父母工作的緣故,我來到北京,從中學到大學,上的都是中國人就讀的當地學校。由於,「日本人的小孩」在中國會被欺負,所以我的中學生活很不好過,以致於忽略了,90年代後半,日本的動漫畫、電玩,在中國變得十分興盛。當時,關於日本御宅主題的資訊十分有限。一般高中生的情報來源,只有香港或台灣翻譯雜誌的盜版刊物。對他們來說,我這種大量持有日本御宅主題相關資料的人,是很難得的。
日本與中國,都一樣使用漢字,也互有文化影響。因此,和看似毫無相關的外國相比,卻又習慣彼此「覺得知道、理解」。但畢竟對方是外國,文化也不同,基本上有差異,所以有很多地方難以理解。因交通、消息傳達方法的發展及交流活動,比起以前,中國和日本的距離變得更近。現在,不是要從共同點開始以「覺得可以理解」、「可以理解並讓對方理解」的想法相處,而是該以「不知道」、「無法理解」為前提,再尋找可以「傳達」的方法,才比較實際。而我在與「不知道」、「無法理解」的中國人相處時,覺得御宅梗是比較容易傳達的。因此,雖然我不知道本書在理解中國方面是否能派上用場,但如果能成為日本讀者和中國交流的話題,我就很高興了。
--Notalgia-Contαct- 2015年10月20日 (二) 20:08 (CST)
事後
幾天來都沒什麼其他意見了,我能否默認沒能對一些條目進行操作,就是對虎牙和青梅竹馬的修改。--Notalgia-Contαct- 2015年10月23日 (五) 23:42 (CST)
- 改了虎牙和青梅竹馬,因為反正要改,所以全部分類也改一個格式,順便加上拼音索引,看一下有沒有其他重複的內容的分類。有興趣的可以幫忙。--Notalgia-Contαct- 2015年10月27日 (二) 19:20 (CST)
關於「消歧義頁」理解的偏差
對於萌百的「消歧義頁」理解還是有點偏差,比方說,如果甲作品中首先出現了一個叫「AB」(AB為姓氏)的人物,之後在沒有乙作品出現相同人物的情況下「AB」這個頁面將首先保留這個人物的內容,只有等到乙作品出現以後才會細分為「AB(甲作品)」和「AB(乙作品)」對嗎?從屬關係是「AB(消歧義頁)「包含「AB」但是「AB」≠「AB(消歧義頁)」是嗎?手滑多建立了一個「小西(Charlotte)」,麻煩斟酌一下是保留「小西(Charlotte)」還是「小西」,然後刪除掉多餘的那個,謝謝。 ——User:聲優編集者(討論) 2015年10月19日 (一) 19:23 (CST) 聲優編集者(討論) 2015年10月26日 (一) 19:23 (CST)
- 在沒有任何其他作品出現重名角色的情況下,不需要加括號消歧義。
- 如果這個名字也在別的作品中出現了,那麼就需要加括號消歧義。
- —— CFSO6459節操菌【留言】 2015年10月27日 (二) 03:52 (CST)
- 其實還有一條不成文慣例(在討論區也曾討論過),就是如果是一些原型性質的人物(如神話傳說人物、真實歷史人物、古典名著人物等)的名字,那麼不帶括號的標題,是優先用於介紹原型人物的(即使條目尚未創建)。而相應的消歧義頁則是要加「(消歧義頁)」字樣的。萌百娘的胖次(討論) 2015年10月27日 (二) 22:44 (CST)
未登錄的情況下移動版頁面無法顯示近期更改的內容
最近發現萌娘百科手機版的頁面在沒有登錄的情況下看不到最近改過的內容,就算是在地址後面加 ?action=purge
也不管用。-- Great Brightstar(討論) 2015年10月27日 (二) 11:04 (CST)
- @Great Brightstar牆娘牆掉了大陸伺服器的自動刷新緩存的請求,現在是由站長在後台不定時手動刷新,不便之處敬請諒解的說....--巡查姬幻葉(討論) 2015年10月27日 (二) 11:07 (CST)
剛才又測試了一下,發現不登錄的情況下只有在頁面地址後面加上 ?oldid=XXXXXX
之類的參數才能出來近幾天改過的內容。--Great Brightstar(討論) 2015年11月11日 (三) 19:27 (CST)
關於【按萌屬性分類】是否有必要拆分為子分類?
分類:按萌屬性分類 這個分類太大。 目前該分類有多達591個項目,而且還在繼續膨脹壯大……
看到管理姬Notalgia在改虎牙和青梅竹馬的時候,順便採用了新分類格式。
我就想問一下,是否應該順便把分類:按萌屬性分類拆分為子分類?可以參考模板:萌屬性中的分類設置。 萌百娘的胖次(討論) 2015年10月27日 (二) 23:07 (CST)
當然,為了減少分類下的項目,相應的就要增加分類層級。
可以只考慮萌屬性的大分類(也就是模板:萌屬性中的每個子模板)
比如像下面這樣子的例子:
或
萌百娘的胖次(討論) 2015年10月27日 (二) 23:26 (CST)
- 對既有條目的分類方式是Category:形象塑造用語,Category:按萌屬性分類是對Category:人物(6個頁面)的分類,是對分類的分類,用漢語拼音分就是了。--Notalgia-Contαct- 2015年10月28日 (三) 19:35 (CST)
請求刪除ARIArainbow.jpg
更高解析度 ARIArainbownew.jpg--Rg224(討論) 2015年11月2日 (一) 23:59 (CST)
關於彈幕術語的整合問題
今天又有用戶建立彈幕術語條目(計數君),私以為這種類似條目都以內容極短並且難以擴充內容改進。留之難改,棄之可惜,猶豫我們是否需要建立一個彈幕術語的條目整合這些條目(野生字幕君、屏幕髒了等)。不在討論版發主要因為這只是個一時興起的念頭--巡查姬非魚(討論) 2015年10月27日 (二) 22:08 (CST)
- (+)支持 --D41D8CD98F00B204E9800998ECF8427E 2015年10月29日 (四) 13:36 (CST)
關於魔霸之王條目改進
RT,網上找到的資料大多來自官網,缺乏比較客觀的信息;多款角色的形象與日漫雷同也讓人較為疑慮,求教如何處理?--巡查姬非魚(討論) 2015年10月28日 (三) 20:43 (CST)