• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

NOBODY KNOWS

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
NOBODY KNOWS
NOBODY KNOWS.jpg
繪畫者CLAMP
演唱 スガシカオ
作詞 スガシカオ
作曲 スガシカオ
編曲 スガシカオ
收錄專輯
NOBODY KNOWS~「xxxHOLiC」SPECIAL EDITION

NOBODY KNOWS》是動畫《四月一日靈異事件簿》的片頭曲,由スガシカオ演唱,收錄於專輯《NOBODY KNOWS~「xxxHOLiC」SPECIAL EDITION》中。

簡介

由スガシカオ繼續演唱xxxholic的主題曲,給觀眾帶來如致幻劑的迷離。伴隨著煙霧散開,歌詞也緩緩流露而出,保持作品一貫慵懶迷幻的風格。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

さらば 昨日きのうまでのくちづけよ
再見了吧 昨日殘留的吻痕
さらば いとおしきむねいたみよ
再見了吧 曾經深愛的心痛
まぁ それはそれとしてだ なんとか今日きょうきています
算了 不提也罷 今天好歹苟活了下來
孤独こどくとか過去かことかうわさとか
管它什麼孤獨 過去 流言也好
欲望よくぼうとか身内みうちとかクセとか
管它什麼欲望 全身 習慣也罷
明日あすからおれらきっと もうわらわれずにすみそうだぜ
從明天開始 我們就不用再強顏歡笑了事
しんじていればいつか 気持きもちはちゃんとつたわってくよ…”と
你說「只要相信這一點感情就一定能好好傳達」
ふざけないでよ だって そうじゃない?
別開玩笑了 因為 事實不是如此嗎?
もう どこへもげたりしたくない
我已不會再想逃避
だれか“yes!”といって
雖然有人回答"yes!"
だって 昨日きのう場所ばしょにはもどれない
但是卻再也無法回到過去
きみといた場所ばしょには
我伸出雙手 找尋那些你曾留下的足跡
ばしても だれもいない
但卻人去樓空早已逝去
さらば 昨日きのうまでのくちづけよ
再見了吧 昨日殘留的吻痕
さらば いとおしきむねいたみよ
再見了吧 曾經深愛的心痛
まぁ それはそれとしてだ なんとか今日きょうきています
算了 不提也罷 今天好歹苟活了下來
ぼくはこれくらい きみをおもってる
我是如此地思念著你
きみはどれくらい ぼくをおもってた?
你又有幾分思念著我?
おんなじりょうあいを しがってばっかじゃOutですか?
一味渴求等量的愛情是不是就意味著結束?
だれかのぬくもりは れなきゃづかないものさ…”と
你說「我的體溫是不觸碰就無法感知的東西」
さわらないでよ 関係かんけいないじゃない
不要碰我 並不是沒有關係
もう だれにもわけしたくない
我已不會再想辯解
だから“yes!”といって
所以才會回答"yes!"
だって だれでもいーわけない そうじゃない?
因為誰也沒有辯解 不是嗎?
きみじゃなきゃ意味いみがない
若不是你 一切就沒有意義
もう どこへもげたりしたくない
我已不會再想逃避
だれか“yes!”といって
雖然有人回答"yes!"
だって 昨日きのう場所ばしょにはもどれない
但是卻再也無法回到過去
きみといた場所ばしょには
我伸出雙手 找尋那些你曾留下的足跡
ばしても だれもいない
所謂的答案 又有誰會知曉

注釋及外部連結