2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

据为己有

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

ヒトリジメ
据为己有
Cardcaptor Sakura Original Soundtrack 1 Front.jpg
演唱 GUMI
作词 日向惠美
作曲 日向惠美
编曲 本田昭光
收录专辑
  • 魔卡少女樱原声碟·其一(日语:カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック,1998年7月23日)[1]
  • 魔卡少女樱·歌曲全收藏(日语:カードキャプターさくら コンプリート・ボーカル・コレクション,2001年2月21日)[2]

据为己有(日语:ヒトリジメHITORIJIME,又名独占,是MADHOUSE制作的动画《魔卡少女樱》的插曲,由GUMI演唱。


简介

这是《魔卡少女樱》第34及40话插曲,由GUMI演唱,在其首次亮相的第34话中,小樱和她最爱的雪兔哥组队参加了友枝镇的猜谜大会,当他们来到第二个谜语的答题点时,这首插曲开始播放。

这首歌的编排非常独特——前几个小节使用片假名书写歌词,就如同叹词一般,而开场的乐章亦非常激昂。但是这些叹词却又使用调频广播那样的,不甚清晰的音质奏唱,就如同一个少女郁于胸中的独白一般。而从歌词内容来看,这很像一个喜欢对方的少女愈发难以抑制的,想要大声高呼出来的,对对方的喜爱之情。虽然从这个少女的自述及其热情的语气来看这首歌不太像是描绘小樱的内心,倒更像是描绘与之一同参加第34话中的猜谜活动的莓铃的心境——毕竟她是真的有那么娇嗔那么直白,真的想把自己所爱的小狼据为己有(从小就宣称小狼找不到喜欢的女生就要和她结婚)。但在第34话中,整首歌的镜头大部分都留给了一路高歌猛进的雪兔和小樱,与之对应的,莓铃却一直在第一个问题哪里给出各种有趣的错误答案,也无暇享受难得的与小狼在一起的时光。而小樱反倒真的如歌曲所唱的那样,一分一秒也不没放过,一直在自己最喜欢的人身边。

虽然这首歌初次亮相时的大部分画面都留给了小樱和雪兔,但正是由于其编曲填词和演唱都更符合莓铃心境的特点,在其再次亮相的第40话一开始时,官方做了一个这首歌的莓铃版的“MAD”——剧中,莓铃和小狼、小樱、知世一起逛街,兴奋的她一直开心地拉着小狼在街头狂奔,和小狼嬉戏。而当来到一家服装店门口时,看见橱窗里的婚纱时,莓铃更是满怀憧憬地幻想有一天自己穿上它时和小狼在教堂的回廊下喜结连理的画面,全曲也在这里进入高潮。比之第34话的“小樱版MAD”。活泼的“莓铃版MAD”采用了更多动画而不是静画,描绘莓铃与小狼在一起的,开心的一天。而莓铃正是用自己活泼可爱的举动,为这首歌所表达的,一个少女想要“独占(最爱的)另一半心灵”的呐喊做了最好的诠释。

歌曲试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

アタシハ モットモットモット ATASHIWA MOTTOMOTTOMOTTO ヨクバリワガママニナル YOKUBARI WAGAMAMANINARU コノママアナタヲギュット トジコメタイノ KONOMAMA ANATAO GYUTTO TOJIKOMETAINO 見ているだけ 想ってるだけと決めてたけど miteirudake omotterudake tokimetedakedo

我,越来越来越来越   自私而又娇嗔   想要把你牢牢抓住   只要凝视你 只要想起你 便下定了决心  

ホンノチョットデモナガク コウシテトナリニイタイヨ HONNOCHOTTODEMONAGAKU KOU SHITETONARINIITAIYO ドッカデスゴイジュウタイ シテイナイカナ DOKKADESUGOIJUUTAI SHITEINAIKANA 大好きだよ ブレーキはもう効かない daisukidayo burēkiwa mou kikanai

一分一秒也不愿放过 想要一直在你身边   不管在哪都毫无进展,难以遂愿   我超喜欢你 根本停不下来  

言葉の裏 感じてる誰かに kotobanoura kanjiteru darekani 太刀打ちできないなら Tachi-uchi dekinai nara 今だけでも 一瞬だけでも imadakedemo Isshundakedemo あなたの心を一人占めしたい Anatanokokoro o hitorijime shitai

那些读懂我心思的人   就算我不如她们   但片刻也好,弹指间也罢   我也要将你的心据为己有  

ミツメテ ズットズットズット MITSUMETE ZUTTOZUTTOZUTTO セノビシテデモオイツキタクテ SENOBISHITE DEMO OITSUKITAKUTE カラカワレルノスキダケド コドモジャヤナノ KARAKAURERUNOSUKIDAKEDO KODOMOJAANAI 一番怖がり でも 一番強い気持ち ichibankowagari demo ichibantsuyoikimochi

一直一直一直 凝视你   就算是逞能 也想要追上你的脚步   虽然喜欢你和我开玩笑,但别拿我当小孩子!   虽然非常胆小,但我是最坚强的!!  

キガツケバマドノソトハ ミナレタイツモノケシキ KIGATSUKEBAMADONOSOTOWA MINARETAITSUMONOKESHIKI オキニイリノサカミチガ セナカヲオシタ OKINIIRINOSAKAMICHIGA SENAKAO OSHITA 見れなかった横顔 もうそらさない mirenakattayokogao mousorasanai

看到窗外那些 百看不厌的景色   那条最爱的山道 让我倍受鼓舞   看不到你的侧脸,绝不再错过  

この賭けには全部つぎこむんだ! Kono kake ni wa zenbu tsugikomu nda 勇気は恋の威力 Yūki wa koi no iryoku 今この胸と同じ早さで Ima kono mune to onaji hayasa de あなたの心もドキドキさせたいの Anata no kokoro wo dokidoki sasetai no

赌上我的一切!   勇气乃恋爱的威力   此刻,就如我的心跳一般   我想让你的心跳与之同步  

言葉の裏 感じてる誰かに kotobanoura kanjiteru darekani 太刀打ちできないなら Tachi-uchi dekinai nara 今だけでも 一瞬だけでも imadakedemo Isshundakedemo あなたの心を一人占めしたい Anatanokokoro o hitorijime shitai

那些读懂我心思的人   就算我不如她们   但片刻也好,弹指间也罢   我也要将你的心据为己有  

参考资料