2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

明日へのメロディー

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

明日へのメロディー
Cardcaptor Sakura Movie 2 The Sealed Card Original Soundtrack Front.jpg
原声碟封面
演唱 CHAKA
作曲 鷺巣詩郎
作词 CHAKA
编曲 鷺巣詩郎
收录专辑
魔卡少女樱剧场版 被封印的卡片原声碟
(日语:劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード オリジナルサウンドトラック,2000年8月2日)[1]

明日へのメロディーMADHOUSE制作的动画电影《魔卡少女樱 被封印的卡片》的主题曲,由CHAKA演唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

届けて この声を
传递开 这个声音
伝えて 今すぐに
告诉你 就是现在
いそいで ここに来て
快一点 来到这里
感じて まだ見ぬ力 信じて欲しいの
去感受 蕴藏的力量 希望你能相信
夢のつづきが ほら
梦想的延续就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 献给明天的旋律
届けて この声を
传递开 这个声音
伝えて 今すぐに
告诉你 就是现在
いそいで ここに来て
快一点 来到这里
不思議な 懐かしい鼓動 聞こえているでしょう?
这怀念又不可思议的悸动 你应该听见了吧?
遠い記憶を今
现在将久远的记忆
つないでく 物語が始まる
延续下去 故事正要开始
言えなかった 言葉
没能说出口的 话语
両手にあふれてる
充满了我的双手
心のダイアリー
心灵的日记
めくればいつでも
无论何时 只要翻开
あなたがそばに
你都陪伴在
いたの
我的身旁
見えない 約束で
看不见的约定
出会った わたしたち
让我们彼此相遇
教えて そのわけを
告诉我 这是为何
あの日の 誓いを今も 覚えているでしょう?
那一天的誓言 你现在也还记得的吧?
見上げた この空に
抬头看这片天空
どこまでも 希望の虹をかけよう
处处都架起希望的彩虹吧
届けて この声を
传递开 这个声音
伝えて 今すぐに
告诉你 就是现在
いそいで ここに来て
快一点 来到这里
感じて 胸の微熱を わかっていたでしょう?
感受一下 胸口的热度 你应该知道的吧?
夢のつづきが ほら
梦想的延续就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 献给明天的旋律
恋する奇蹟
恋爱的奇迹
秘密をほどいて
解开了秘密
あなたのもとへ
朝着你的身边
走る
走去
届けて その声を
传递开 这个声音
伝えて 今すぐに
告诉你 就是现在
初めて 見た様な
第一次 看到那样
知らない 輝く未来 探しに行きましょう
未知的光辉未来 我们一起去寻找吧
何も 恐れないで
什么都别害怕
一緒なら くじけずに行けるから
只要在一起 就能昂首向前迈进
届けて この声を
传递开 这个声音
伝えて 今すぐに
告诉你 就是现在
いそいで ここに来て
快一点 来到这里
感じて 胸の微熱を わかっていたでしょう?
感受一下 胸口的热度 你应该知道的吧?
夢のつづきが ほら
梦想的延续就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 献给明天的旋律

外部链接与注释

歌词翻译者:钧繄