2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Futurism

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Futurism
動畫盤

Futurism anime edition cover.jpg

通常盤

Futurism normal edition cover.jpg

初回限定盤

Futurism limited edition cover.jpg

演唱 高垣彩陽
作詞 mavie
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
編曲 藤田淳平(Elements Garden)
時長 4:47
收錄專輯
《Futurism》


Futurism》是TV動畫《戰姬絕唱》第四季的ED

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつになれば すべてきしめられるんだろう
總有一日 我的一切都終將被擁入懷中吧
このおもいは きっと
這份思念 定會
らしてもさきは 過酷かこく暗闇くらやみなのに
即使目不轉睛地凝視 前方也只有殘酷的黑暗
なぜすすもうとしてるんだろう
為何還要執意前進
ぎだらけの たよりない覚悟かくご
僅憑這拼湊而成 不可靠的覺悟?
ワスレタイ deep deep deep inside
想要忘記 deep deep deep inside(深深的記憶)
ワスレテイイ deep deep deep silence
忘記便好 deep deep deep silence(深深的寂靜)
ワスレラレナイ deep deep deep darkness
無法忘記 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
それでも時間じかんまらないから
怎樣糾葛 時間也不會停下步伐
いました足元あしもとに れてる情熱じょうねつ
此刻踏出的足跡 揚起了狂風呼嘯般的熱情
びた世界せかい きながらみちわる
撕裂那鏽蝕的世界 開拓出一條道路
ただしいか? 間違まちがいか?
所行是對?所做為錯?
いつもこたえなどなくて
無論何時都沒有答案
えらんだみちがただまえに まっすぐつづくだけ
所選之路就在眼前 只是筆直延伸下去
なくせる 後悔こうかいという幻影まぼろし
不間斷向我襲來 揮之不去的 是名為後悔的幻影
何度なんどちすくむけれど
儘管幾度令我驚恐悚立
そのこうにある 景色けしきたくて
但依然想去眺望 彼岸的風景
カワリタイ deep deep deep inside
渴望改變 deep deep deep inside(深深的記憶)
カエラレナイ deep deep deep silence
無法改變 deep deep deep silence(深深的寂靜)
カワリタクナイ deep deep deep darkness
拒絕改變 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
ナミダのあとえないけれど
哪怕淚痕無法拭去
モドリタイ deep deep deep inside
也想找回 deep deep deep inside(深深的記憶)
モドレバイイ deep deep deep silence
找回就好 deep deep deep silence(深深的寂靜)
モドリタクナイ deep deep deep darkness
不想回到 deep deep deep darkness(深深的黑暗)
このけたらかえらない
等到睜開雙眼後 便絕不會回頭
また容赦ようしゃきざまれる 真新まあたらしい傷痕きずあと
三番五次被毫不留情刻下 道道嶄新傷痕
つぎゆめ手繰たくせるおおきなチカラ
都將成為 實現下一個夢的強大助力
あやまちもくやしさも
過失也好 後悔也罷
ひとつも無駄むだにはしない
定不會成為無用之物
いつかわらってこの選択せんたくに うなずけるときまで
直至面對自己的選擇 自己能笑著認可的那天來臨
もしあのとき ちがそら目指めざしていたなら…
如果在那時 以不同的天空為目標…
そんなふうにおもえがもあるけれど
雖然我曾在腦海中 描繪過此情此景
この両手りょうてじゃ すべてきしめられなくたって
哪怕這雙手 無法把一切都擁入懷內
ここからはじまる未来みらいきる
我也將活在從此刻啟程的未來之中
いました足元あしもとに れてる情熱じょうねつ
此刻踏出的足跡 揚起了狂風呼嘯般的熱情
びた世界せかい きながらみちわる
撕裂那鏽蝕的世界 開拓出一條道路
ただしいか? 間違まちがいか?
所行是對?所做為錯?
いつもこたえなどなくて
無論何時都沒有答案
えらんだみちがただまえに まっすぐつづくだけ
所選之路就在眼前 只是筆直延伸下去


注釋

歌詞翻譯:mini純