• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

通向明日的路標

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大圖書館的牧羊人Logo.png
歡迎您來到大圖書館的牧羊人系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
明日への栞
Ashita e no Shiori Dear Smile.jpg
演唱 西沢はぐみ
作詞 永原さくら
作曲 松本慎一郎
編曲 松本慎一郎
收錄專輯
明日への栞/Dear Smile

明日への栞》是遊戲《大圖書館的牧羊人》的ED,由西沢はぐみ演唱,收錄在單曲《明日への栞/Dear Smile》中,發售於2013年1月25日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

白い花が咲く校舎 夕陽が染めてゆく頃
當白花綻放的校舍 逐漸染上夕陽的時候
飾らない言葉が アルバムから零れ出す
那些樸實無華的話語 從相冊中散落出來
ふたり迎えた眩しい朝も みんなと見てた星も
不管你我迎接的眩目清晨 還是大家一同看過的星星
溶け込んでゆく 僕らへと 透明で綺麗なままで
全都融化到我們的心裡 透明而又美麗
呼びかけてみて メモリー 君を抱きしめるよ
試著呼喚那些回憶吧 如今我正抱緊你
同じ瞬間を通り過ぎた 嬉しさが今も 鮮やかに蘇る
曾共度同一瞬間的喜悅 如今再度生動地回想起來
君だけの大図書館 連なる記憶の中で
回到你獨處在大圖書館的無盡記憶
最後にきらめく 希望であり続けたい
但願最後也帶著星星點點的希望延續下去
走り始めた大きな夢も なにげない小さな日々も
不管剛剛正要實現的遠大夢想 還是平凡的小小日子
彩色の明日へと 続いてく 透明に澄んで
全都向著多彩的明天 一路生長 日漸澄澈
何度でも開いて 思い出して
無數次重啟回憶 將之回想
君のことが大好きだよ あたたかい気持ちのままで
懷著溫暖的感情 最喜歡的就是你啊
重ねてみれば メモリー 未来へ溶けてゆく
你我心相印 那回憶 又將溶於未來
同じ場所を滲ませた涙さえ今は 微笑んで読み返す
曾沁在同一地點的淚水 如今微笑著重新解讀

收錄專輯

明日への栞/Dear Smile
Ashita e no Shiori Dear Smile.jpg
發行 SIDE CONNECTION Inc.
發行地區 日本
發行日期 2013年1月25日
商品編號 SCMN-013A (通常版)
SCMN-013B (限定版)
專輯類型 單曲
  • 收錄了遊戲《大圖書館的牧羊人》的兩首ED《明日への栞》和《Dear Smile》。
  • 其中,SubED《Dear Smile》除包含原版和伴奏外,還有由望月真帆、芹澤水結、嬉野紗弓實三人演唱的Tricolour Trio's Ver.。
曲目列表
曲序 曲目
1. 明日への栞
2. Dear Smile
3. Dear Smile -Tricolour Trio's Ver.-
4. 明日への栞 -Lily MusicBox-
5. Dear Smile -Blossom MusicBox-
6. 明日への栞 -off vocal-
7. Dear Smile -off vocal-