2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

真的只是短短的再見

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


真的只是短短的再見.png
Photo by koyori
歌曲名稱
ほんの少しのさよなら
真的只是短短的再見
於2009年06月11日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
koyori(電ポルP)
連結
Nicovideo 

ほんの少しのさよならkoyori(電ポルP)於2009年06月11日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。

本曲為koyori的VOCALOID曲第3作,收錄於個人專輯Arrive YouWorld on Color

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:reiminato[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

にぎりしめた はなれないように
緊緊握住你的手 就像不想分開一般
ひとりになることが 間違まちがいじゃないなら
但如果想要獨處的心情並不是假的話
その理由りゆうおしえてしい
希望你能告訴我會這麼做的理由
水色みずいろそらは だれこばまない
水藍色的天空不會拒絕任何人
いまあたしだけ 間違まちがいはあたしだけ?
現在只有我一人 真的只有我一人嗎?
その理由りゆうだれらないのに
那個理由明明誰也不知道的
ないいろあたし姿すがたかくしてった
沒有停止之處的顏色將我的身影隱藏了起來
なみだ
連同眼淚
だめ
不行
いたい いたい むねが「いたい」ってってる
好痛 好痛 胸口說著「好痛」
これ以上いじょうもうきしめないでよ
不能再這樣緊抱著你了
いたい いたい だから「いたい」っていたい
好痛 好痛 所以想要說出「好痛」
どんなコトバもとどかない きっと
但不管什麼話語都無法傳遞給你…一定的
だいだいそらは キレイにわすれてた
忘記了橙色的天空的美麗
なんであたしだけ? 間違まちがいはあたしだけ?
為什麼只有我一人? 真的只有我一人嗎?
その理由りゆうだれらないのに
那個理由明明誰也不知道的
ひびおときみ言葉ことばもかきしてった
鳴響起的聲音將你的話語給徹底消除了
「さよなら」
「再見」
だめ
不行
いたい いたい きみも「いたい」ってってる
好痛 好痛 你也說了「好痛」
これ以上いじょうもうそばにいられない
再這樣下去就不能繼續待在你身邊了
いたい いたい だから「いたい」っていたい
好痛 好痛 所以想要說出「好痛」
ねがいだよ きみを…ほどいて
拜託你 請你將你的手…放開
だめ
不行
いない いない きみがいないホントに
不在了 不在了 你真的已經不在了
これ以上いじょうもうえられないよ
再這樣下去我也無法忍受了
そばに きみが いたらなんて おかしいね
你在我身邊 真的好奇怪呢
なみだまる…
染上了淚水…
きみいたい いたい きみいたいけど
好想見你 好想見 雖然好想見你
これ以上いじょうもう あまえるのはいや
但我不想再這樣撒嬌下去了
そらを けて またいにくから
如果跑在天空上就能再度相逢的話
そのときまでっててね さよなら
我會等著那個時候到來的 再見
また おう いつかここで
還會重逢的 總有一天,在這裡
さよなら きみ
與你 再見
またまで
在重逢之前
ほんのすこしのさよなら
真的只是短短的再見


注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]