2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
奏鳴曲
跳至導覽
跳至搜尋
ソナタ | |
演唱 | クラムボン |
作曲 | ミト |
填詞 | ミト |
編曲 | ミト |
發行 | Lantis |
收錄專輯 | |
《TVアニメ『彼女と彼女の猫 -Everything Flows-』オリジナルサウンドトラック》 |
《ソナタ》TV動畫《她和她的貓 -Everything Flows-》的ED,由クラムボン樂隊演唱。
收錄於原聲專輯《TVアニメ『彼女と彼女の猫 -Everything Flows-』オリジナルサウンドトラック》,由Lantis發售於2016年5月25日。
歌曲
- TV Size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さみしさのその先で
在寂寞的前方
優しさは手を差し伸べる
善良會伸出雙手
きっとみんな
大家一定都是
そう信じて今を生きてる
抱著這樣的信念活在當下
かけがえないあなたが
希望不可替代的你
今日も幸せであるように
今天也能感到幸福
ただひとつの
就算只是一個
愛しい願いが
可愛的願望
この世界に
也會在這個世界上
こだましている
發出迴響
何度も 何度も
無數次 無數次
目と目を合わせ
我們雙目對視
胸に灯った
懷抱著心中
ぬくもり抱いて
點亮的溫暖
扉を開こう
打開那門扉吧
風が空をみがいて
微風將天空擦亮
次の朝を迎えるように
為了迎接下一個早晨
重なり合う
相互重疊的
ふたつの想いが
兩份思念
その先へと 導いている
指引著我們向前
何度も 何度も
無數次 無數次
その手にふれて
輕輕觸碰那雙手
胸に灯った
懷抱著心中
ぬくもり抱いて
點亮的溫暖
扉を開こう
打開那門扉吧
夕陽が影を伸ばして
夕陽拉長了影子
こころとこころ繋いで
心靈相連在一起
ふたり歩きだした
兩個人並肩同行
あの日から
從那一天開始
何度も 何度も
無數次 無數次
目と目を合わせ
我們雙目對視
胸に灯った
懷抱著心中
ぬくもり抱いて
點亮的溫暖
そっとほほえんで
輕輕地笑著
扉を開こう
打開那門扉吧
|