• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

明日を鳴らせ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
明日を鳴らせ
奏響明日.png
譯名 奏響明日
演唱 シシト・カフカ
作詞 シシト・カフカ
作曲 平出悟
編曲 平出悟
發行 AVEX MUSIC CREATIVE

明日を鳴らせ》是動畫《妖精的尾巴》第266~277話的片頭曲,由シシト・カフカ演唱,歌曲發布於2016年1月26日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

唇を噛み キミは
你緊咬雙唇
理不尽を嘆く
悲嘆世間無理
“こんな筈じゃない”涙を拭いた
「不該如此」 擦乾眼淚
綺麗事じゃ ダメさ
漂亮話沒用
守れないね キミを
無法保護你
涙で濡れる道を踏み締め
踏平被淚水浸濕之路
戦おう 今を
現在 戰鬥吧
大丈夫
沒關係
心を決めたら 振り返るな
下定決定後 別再回頭
ずっと味方さ ボクは必ず
我一定 永遠伴你左右
今 叫べ
現在 吶喊吧
今 進めよ 立ち止まらずに
現在 前進吧 絕不止步
もう逃げない
不再逃避
転んだら 立ち上がれ
摔倒了 再站起來
ただそれだけさ
就這樣勇往直前
強くはない ボクも
不夠堅強的我
キズダラケでも良いさ
遍體鱗傷也好
キミと痛みさえ笑えるから
因為你即使疼痛也能笑出來
真似事だけじゃ ダメさ
單純模仿是沒用的
掴めないね 何も
抓不住呢 什麼都
確かに感じるキミの声と
確實感覺到 你的聲音
戦おう 今を
現在 戰鬥吧
目障りな迷いを蹴散らし 先へ進め
驅散礙眼的迷霧 勇敢前進
ぎゅっと その手を握りしめて
緊緊地握住那雙手
立ち向かえ
奔赴戰場
涙が示す キミのリアルへ
眼淚 展現出真實的你
もう2度と 止まらないよ
已經無法再停止了
窓の外
窗戶外面
眩しい太陽
耀眼的太陽
溶けた雪
融化的雪
キミとボクの未来
我們的未來
大丈夫
別擔心
心を決めたら 振り返るな
一旦決定 就不可回頭
ずっと味方さ ボクは必ず
我會永遠 伴你左右
今 叫べ
現在 吶喊吧
今 進めよ 立ち止まらずに
現在 前進吧 絕不退縮
まだいけるさ
繼續前行
目障りな迷いを蹴散らし 先へ進め
驅散礙眼的迷霧 勇敢前進
ぎゅっと その手を握りしめて
緊緊地握住那雙手
切り開け
披荊斬棘
高鳴る鼓動で
以心潮澎湃之聲
明日を鳴らせ
鳴響明日
キミの為に 強く成る
為了你 我會變強
約束するよ
約好了哦