• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

君と彼と僕と彼女と

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴欢迎您协助编辑本条目☆我们是妖精的尾巴!
妖精到底有没有尾巴,再说妖精本身是否存在,正因如此,这是永远的未知,永远的冒险
欢迎您帮助魔法评议会完善相关法律虽然没有屁用。编辑前请加入正规公会以及熟练使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度过愉快的时光。
君と彼と僕と彼女と
Type-A

你与他 我与她.png

Type-B

Tomorrows B.jpg

通常盘

Tomorrows T.jpg

译名 你与他,我与她
演唱 BREATHE
作词 松尾洁
作曲 中野雄太
发行 rhythm zone
收录专辑
Tomorrows

君と彼と僕と彼女と》是动画《妖精的尾巴》第176~188话的片尾曲,由BREATHE演唱。于2014年5月14日作为C/W曲收录在单曲《Tomorrows》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はじまりは単純で
一开始单纯觉得是朋友
友だちと思っていた
本是这么想的
彼がいる君のこと
怎么会喜欢上
好きになるなんて まさかね
有他在的你呢
僕だって大事なひとがいた
我也曾好几次和你说
君にも何度か話したけど
我也有很重要的人
でもこの頃は おたがい無口になってる
但是在这时 我们总是相对无言
降りだす夏の終わりの雨
降下宣告夏季结束的雨
落ち葉を踏みしめ鳴らす音
踏碎枯叶发出清脆声响
となりで僕と聴いてたのは君だったね
曾在我身边一起倾听着的你
君と 彼と 僕と 彼女と
你与他与我还有她
ひとつの傘の中
大家无法躲进同一把雨伞下呢
みんなは入れない それでも……
即便如此还是喜欢你
好きだよ ほかの誰よりもね
比任何人都要更加喜欢你
好きだとわかってるね 君も
喜欢你 你应是最熟知这件事的人
いちばん僕のことを見てきてくれたから
因为你总是注视着我,倾听着我的话语
君と 彼と 僕と 彼女
你与他与我还有她
みんながもっと笑えるように願うよ my mind
希望大家能一起笑得更加开心 my mind
会うたびに胸が痛い
相见的时候胸口疼痛
理由ならわかっている
理由的话 我知道的
これ以上会わないと
从今以后 不会再见
守れるはずない約束
本不应该遵守的约定
ほかの誰にも話せないこと
无法对他人启齿的那些
なぜだかすべて話せちゃうんだ
为何全都能向你倾吐
君の前ではいちばん自由でいられる
在你面前 总是能做回最自由真实的自己
舞い散る桜の花びらも
随风飞舞的樱花花瓣也是
降りつむ冬を告げる雪も
宣告冬季到来的冰雪也是
となりで僕と見ていたのは君だったね
曾经在我身边和我一起见证这些的你
君と 彼と 僕と 彼女と
你与他与我还有她
ふたつの椅子ならば
如果是两张椅子的话
みんなは座れない それでも……
大家便能一起坐下了吧..
好きだよ ほかの誰よりもね
即便如此还是喜欢你 比任何人都要更加喜欢你
好きだとわかってるね 君も
喜欢你 你应是最熟知这件事的人
いちばん僕のそばにいつづけてくれたよ
因为你是陪伴在我身边时间最长的人
君と 彼と 僕と 彼女
你与他与我还有她
みんながもっと幸せであれ 祈るよ my mind
希望大家能够变得更加幸福 my mind
たぶん 僕らは出会うタイミング
大概我们相遇的时间
すこし間違ってしまっただけ
稍微有些不对
だけど それでもふたり出会えた
但是即便如此 因为两个人的相遇
今こそ自分に素直になるときだね
才能现在成为坦率的自己
降りだす夏の終わりの雨
降下宣告夏季结束的雨
落ち葉を踏みしめ鳴らす音
踏碎枯叶发出清脆声响
となりで僕と聴いてたのは君だったね
曾在我身边一起倾听着的你
君と 彼と 僕と 彼女と
你与他与我还有她
ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも…
大家无法躲进同一把雨伞下呢...
好きだよ ほかの誰よりもね
即便如此还是喜欢你 比任何人都要更加喜欢你
好きだとわかってるね 君も
喜欢你 你应是最熟知这件事的人
いちばん僕のことを見てきてくれたから
因为你总是注视着我 倾听着我的话语
君と 彼と 僕と 彼女
你与他与我还有她
みんながもっと笑えるように願うよ my mind...
希望大家能一起笑得更加开心 my mind
you're on my mind
you're on my mind