この手伸ばして
跳转到导航
跳转到搜索
| この手伸ばして | |
| 演唱 | Hi-Fi CAMP |
| 作词 | KIM |
| 作曲 | Hi-Fi CAMP |
| 编曲 | Hi-Fi CAMP |
| 发行 | 波丽佳音 |
| 收录专辑 | |
| この手伸ばして/数え切れないKiss | |
《この手伸ばして(伸出这双手)》是动画《妖精的尾巴》第99~111话的片尾曲,由Hi-Fi CAMP演唱。收录在2011年11月30日发行的单曲《この手伸ばして/数え切れないKiss》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
輝きたくて 見果てぬ夢 今日ももがいて日が暮れる
想要发光 毫无尽头的梦想 今天也在挣扎的日子中日落西沉
帰り道を照らす月明かり いつかはあんな風になれるかな
照亮归途的月光 总有一天是否能变成这样的存在呢?
弱い気持ちが出ないように 胸叩いた
就像是软弱的心情无法宣洩而出一样回荡在心中
想像の向こう側辿り着くために 走って流した汗と涙
为了到达理想的另一端 奔跑留下的汗水与泪水
近づく程にまた、離れてくけれど いつまでも追い続けていたい
虽然就在近在咫尺的时候离我而去了 但我想继续追寻下去
憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
只有憧憬是不够的 拚尽全力追逐的那道背影
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
在留下的泪水干涸之前 朝未来伸出这双手
自分の弱さ 見たくなくて 適当に逃げ続けた日々
不想看见自己的软弱 随意应付持续逃避的日常
帰り道もどこか白けていた 楽になれる それなのにどうして
归途的某处是雪白色的 让我松了一口气 到底为什么?
こんなに苦しい気持ちになる? 寂しくなる?
会变成这样苦涩的感情?是因为感到寂寞吗?
本当は知っていた 器用じゃ無いから 自分に嘘はつけないこと
其实我知道的 我并不精明 只是不对自己说谎
捨て去ろうとしても捨て切れない夢 それこそが僕自身だから
即使舍弃也无法放弃的梦想的人其实是我自己
面影だけじゃとても足りなくて 明日も夢抱きしめたい
只是那道身影依旧不够 也想对未来抱有梦想
戸惑う心 弱さを認めて 踏み出せたなら 何処だって行ける
迷茫的内心 承认自己的软弱之处 只要跨出那一步的话 任何地方都能去
進化の反対は 退化することじゃなく 動かず、ただ立ち止まってること
进化的相反并不是退化 就只是站在原地停滞不前
生まれた時から 転んで泣きわめいて それでも顔を上げ進んでた
从降生于此开始 受挫碰壁崩溃大哭 即使如此依旧抬头挺胸向前迈进
情熱だけじゃとても足りなくて 何度も夜空を見上げた
只是热情是不够的 无数次抬头仰望那片夜空
こぼした涙 無駄にはしないと 照らした月に 誓った
为了不白费流下的泪水 向照耀的月亮发誓
憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
只有憧憬是不够的 拼尽全力追逐的那道背影
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
在留下的泪水干涸之前 朝未来伸出这双手
まだもっと先へと...
朝未来.....