2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
前往未來的羽翼
跳至導覽
跳至搜尋
演唱 | 立花響(CV:悠木碧) 風鳴翼(CV:水樹奈奈) 雪音克莉絲(CV:高垣彩陽) 瑪利亞(CV:日笠陽子) 月讀調(CV:南條愛乃) 曉切歌(CV:茅野愛衣) 小日向未來(CV:井口裕香) |
音軌1 | FOR THE FUTURE |
填詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
時長 | 5:12 |
收錄專輯 | |
《戦姫絶唱シンフォギアXV 6》 |
《
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
立花響
風鳴翼
雪音克莉絲
瑪麗亞
曉切歌
月讀調
小日向未來
立花響、風鳴翼、雪音克莉絲三人
瑪麗亞、曉切歌、月讀調三人
七人
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この今日へと
延續至今
続いていた昨日を
的昨日
ずっと
永遠
誇りたい
值得驕傲
この今日へと
編織至今
紡いできたメロディ
的旋律
ずっと
永遠
忘れない
無法忘懷
人と
即使
人が
人因
触れる
觸碰彼此
ことで傷ついたって
而被傷害
手と手
手與手
繋ぐ
相牽
気持ち
這份心情
ずっと忘れないと誓って歩むんだ
誓不會忘卻 如此走來
だから
因而
夢は
夢想
開くよ
綻放
見た事ない世界の果てへ…
向著未曾見過的世界盡頭
Yes, just believe
神様も知らないヒカリで歴史を作ろう
就用連神明都不曾知曉的 光芒來創造歷史
未来目指し
展望未來
生きる事を
決不背離
絶対に逃げない!
生的命運!
Yes, just believe
1000年後の今日に
在千年後的今日
人の大切な何がをFly
人們所珍視的事物 飄揚天際
それが「歌」だと知った
我們終於知道那便是「歌聲」
この物語
不要害怕
終わることを怖がらずに生きよう
故事的結束 勇敢活下去吧
響き合って
願用歌聲傳遞
羽撃く事の意味を
交響
歌で
與飛翔
伝えたい
的意義
誰かにまた
向誰再一次
この証( )を託して
託付這證明
共に
渴望
走りたい
共同奔走前行
人と
人與人
人は
生來
ずっと
便會
成長してゆくもの
不斷成長
世代
超越
越えて
時代
夢を
攜手
共に創り会って育ってゆきたいよ
點燃新的夢想
だから
因而
紡ぐ
編織成
今を
今日…
見た事ない世界の果てへ…
向著未曾見過的世界盡頭
Yes, just believe
音楽の答えをまだ見つけられてはいない
我們還未曾尋到音樂的回答
だけど明日( )は
但明日一定
答えにまた
距離答案又
一歩は近づける
更進一步
Yes, just believe
バトンを渡しても
即使已遞出接力棒
背を押す側になったってWish
成為他人的助力 也渴望
誰かがその答えを
有誰能繼續
探せるように
尋找答案
新時代はもうすぐそこに見える
新時代 已觸手可及
人と
即使
人が
人因
触れる
觸碰彼此
ことで傷ついたって
而被傷害
手と手
手與手
繋ぐ
相牽
気持ち
這份心情
いつも最後に愛は負けないと言える
堅信愛終將戰勝一切
だから
因而
夢は
夢想
開くよ
綻放
見た事ない世界の果てへ…
向著未曾見過的世界盡頭…
Yes, just believe
神様も知らないヒカリで歴史を作ろう
就用連神明都不曾知曉的 光芒來創造歷史
未来目指し
展望未來
生きる事を
決不背離
絶対に逃げない!
生的命運!
Yes, just believe
1000年後の今日に
在千年後的今日
人の大切を何がをFly
人們所珍視的事物 飄揚天際
それが「歌」だと知った
我們終於知道那便是「歌聲」
この物語
不要害怕
終わることを怖がらずに生きよう
故事的結束 勇敢活下去吧
それが次の…また始まりの風にッ…!!
這是即將再次吹拂的 伊始新風
|
注釋
- 歌詞翻譯:yosotori、mini純,校潤:mini純、YukineChris