不完整的單色獨白
跳至導覽
跳至搜尋
| 不完全モノクローグ 不完整的單色獨白 | |
期間限定盤封面 | |
| 演唱 | 佐香智久 |
| 作詞 | 佐香智久 |
| 作曲 | まふまふ、佐香智久 |
| 編曲 | まふまふ |
| 收錄專輯 | |
| 《不完全モノクローグ》 | |
《不完整的單色獨白》(不完全モノクローグ)是動畫《我讓最想被擁抱的男人給威脅了》的片頭曲,由佐香智久演唱,收錄在同名單曲中,發售於2018年12月5日。
歌曲
- OP、ED完整版歌曲:
寬屏模式顯示視頻
- 動畫OP:
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
淡いガラス玉みたいな
你的眼眸淡如琉璃
揺れるあなたの瞳を見たんだ
顧盼神飛映入我心
その奥に映ってる自分が
雙眸深處映照出的我
やけに空っぽで寂しく見えた
空虛寂寞如你所見
僕をあなたで満たしたい
想用你來填滿我
なんてこんな気持ちは初めてで
初次湧現這份悸動
全部あなたが教えてくれた
一切全都是你教會於我
僕も知らない僕を
連我都不曾知曉的自己
どこの誰が何をささやいたって
即便流言蜚語四起
僕たちだけの秘密のサインが
只要擁有屬於彼此的秘密暗號
あれば怖いものなんてないんだ
我將無所畏懼
他になにも欲しくはない
我別無所求
この手は離さぬように
只想緊緊牽著這雙手
きっとあなたを見つめたワンシーン
必定是注視著你的那一個場景
そして僕は気付いてしまった
讓我突然意識到
今日までのストーリーは全部
至今為止的故事全部是
二人で出会うためのモノローグ
為了你我邂逅的獨角戲
探してた僕のからっぽを
終於找尋到你填補我的空虛
埋めるあなたくれた感情が
將我的情感疊加在你給予我的愛之上
重なり合えばほら幕が上がる
看啊 故事拉開了帷幕
どんな悲劇も惨劇も
無論悲劇也好慘劇也罷
僕たちだけの結末を
我們的結局
あなたが悲しむエンディングなら
若是惹你傷悲的結局
僕がそんなローグ書き変えてやる
我便將故事重新書寫
守りたいもののためならば
若是為了守護我心愛之人
僕は悪魔にだってなってやる
我不惜化身為惡魔
あなたも知らぬあなたを知りたい
想知曉連你都不曾了解的自己
大切に暴いてあげる
我會小心翼翼地探入
優しく混ざり合うまで
溫柔地直至融為一體
もはや自分さえ分かんない
連真正的自己都已經看不清楚
でも流されちゃうのもつまんない
可要我隨波逐流又未免太無趣
そうやって斜に構えたプライドを
就這樣放下了我高傲的自尊心
振り回されるのも嫌いじゃない
被你牽制卻又不反感
ほんとにこれでいいのかな
這樣真的可以嗎
いつか傷つけてしまうくらいなら
將來總有一天會受到傷害的話
なんて僕は自分自身より
我比起自己
君のことを信じたい
更願意相信你
有象無象がゆらり手招いたって
哪怕森羅萬象對我百般誘惑
あなたがくれるその言葉だけが
我只相信你對我的說話
この世界の絶対の真理だ
是這個世界上的絕對真理
他に何も欲しくはない
我別無所求
決して揺らがないように
只希望從此不再動搖
きっと何もかもさらけ出しても
就算全部暴露於你的面前
それでも素直になれないのは
我還是無法坦率地面對你
もう目をそらせない心情を
無法將目光從你身上移開的心情
見透かされることが怖いから
害怕被你看透
けどそんなあなたに惹かれてる
但卻被你深深吸引
その手のひらの上で踊ってる
心甘情願被你掌控
惨めな僕のことを笑ってよ
儘管嘲笑如此悲慘的我
どんな理想も憧憬も
無論理想也好憧憬也罷
リアルになれば明け透けて
其實早已一覽無餘
それでもあなたを思えば
儘管如此 每次想到你
見つけられなかった鍵を開けて
我總能發現你的另一面
まだ知らない日の陰りが
我所不曾知曉的你所隱藏的另一個你
その指先の一つ一つが
你指尖的每一個動作
焼けるほど僕を焦がしている
使我心焦使我情動
あなたが嫌いなあなたさえも
連你所討厭的那個自己
mi tesoro[1]
也是於我而言的寶物
僕以外知らなくていいよ
這些只要我自己心知就好
二人が望む結末を
我們兩人所期盼的結局
あなたが悲しむエンディングなら
若是惹你傷悲的結局
僕がそんなローグ書き変えてやる
我便將故事重新書寫
守りたいもののためならば
若是為了守護我心愛之人
僕は悪魔にだってなってやる
我不惜化身為惡魔
あなたも知らぬあなたを知りたい
想知曉連你都不曾了解的自己
大切に暴いてあげる
我會小心翼翼地探入
二人一つになるまで
直至兩人身心融為一體
同名單曲
| 不完全モノクローグ | ||
| 發行 | SACRA MUSIC | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2018年12月5日 | |
| 商品編號 | VVCL-1365/6 (初回限定盤) VVCL-1367 (通常盤) VVCL-1368/9 (期間限定盤) | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- 收錄了動畫《我讓最想被擁抱的男人給威脅了》的片頭曲《不完全モノクローグ》及對應伴奏(初回限定盤/通常盤)/TV size(期間限定盤)。
- 初回限定盤的DVD收錄了同名主打曲的MV,期間限定盤的DVD收錄了動畫的NCOP。
| 初回限定盤/通常盤 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | 不完全モノクローグ | ||||||||
| 2. | アリエラ feat. 天月-あまつき- | ||||||||
| 3. | 輪廻転生 | ||||||||
| 4. | 不完全モノクローグ(Instrumental) | ||||||||
| 期間限定盤 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | 不完全モノクローグ | ||||||||
| 2. | アリエラ feat. 天月-あまつき- | ||||||||
| 3. | 輪廻転生 | ||||||||
| 4. | 不完全モノクローグ -TV size- | ||||||||
其他
| |||||||||||||||||||||||||||||
注釋及外部連結
- ↑ 西班牙語,意為「我的寶物」。該句在劇情中多次出現。