青春票证
跳转到导航
跳转到搜索
| 青春切符 | |
数字单曲封面 | |
| 译名 | 青春票证 青春站票 |
| 演唱 | まふまふ |
| 作词 | まふまふ |
| 作曲 | まふまふ |
| 编曲 | まふまふ |
| 发行 | A-Sketch |
《青春切符》是动画《呆萌酷男孩》的OP1,用于第1-12话,由まふまふ创作并演唱,同名数字单曲发行于2022年10月26日。
歌曲
- MV
宽屏模式显示视频
- TV ver.
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
だいたいはそんなもんだろうと
来来去去基本不外乎于此
ため息で冷ますミルクが
被叹息冷却的热牛奶
人肌になったなら朝食ってことにした
咽下肚里就当是今天早饭
いつか見た誰かが 窓ガラス越しにすれ違う
透过车窗玻璃 看往常那熟人匆匆离去
あの日のボクらなら 手を振って笑っていた?
那时的我们 也许还会笑着挥手致意?
忘れたよ
全忘了
忘れないよって誓ったことほど
明明还发誓过“不会忘记”
小さな駅を飛ばしてしまうように
仿佛要把小小车站掀飞一般
夢のベルが手招くエンディングロール
梦的风铃挥手招揽我们走向结局
青春行きの5番線ホーム
通往青春的5号线站台
列にあぶれて胸を撫で下ろしている
我排不上队 单手抚着胸前喘着气
背負い込んだカバンの底にあった
背起的背包也并非深不见底
いつかの行く当てだとしたって
即使有一天走到了尽头
きっと立ち止まったまま
我肯定还是会停留原地
寝過ごしたんだろう
睡个懒觉罢了
夏風の小道は
夏风吹过的小道
不器用な夢を並べていた
和幼稚的梦想并列在前
ああ ボクら どうして大人になるんだろうなあ
啊 为什么 我们非得长大不可呢
いつか見た誰かが 窓ガラス越しにすれ違う
透过车窗玻璃 看往常那熟人匆匆离去
あの日のボクらだよ 手を振って笑っていた
笑着挥手致意 那不就是那时的我们么
いい加減夢から覚めたらどうだい
也应该从梦中回到现实了吧
って 何年振りだっけ 見慣れた知らん顔
再见那似曾相识的脸庞 又是过了多少年
変わらないものはひとつもないみたい
除此外世事变幻早已沧海桑田
大層なものじゃないなら叶いますように
只要不是太夸张的梦想那就去实现吧
いつか見つけてもらえますように
希望未来某一天还能重拾起
B4の紙に書ききれないボクらを
B4纸上写不完的我们的回忆
しわになった上着にしまい込んでいた
无数次幻想过的未来
何度も夢にみた未来は
早揉成一团塞到上衣口袋
きっと今も待っている
可就算长大后的如今
大人になっても
一定也在等待它实现
夢の改札を行く君を見ていた
看着走出梦的检票口的你
歩き出せる術もボクはないけど
虽然我走不出一步来
あの日々へ繋がるのなら
如果彼此还记得那一天
もう一度君に会いにいく
我一定要和你重逢
何も忘れないように
什么都不能再忘记
夢のベルに駆ける 青春切符
青春的票证 疾驰向梦的风铃
後悔発の5番線ホーム
从后悔始发的5号线站台
ボクらを止めるものひとつもないんだよ
没什么能阻挡我们再重逢
背負い込んだカバンの底にあった
背起的背包也并非深不见底
いつかの行く当てだとしたって
即使有一天走到了尽头
きっと立ち止まったまま
我肯定还是会停留原地
寝過ごしたんだろう
睡个懒觉罢了