2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

但这也是,恋爱

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


但这也是,恋爱.png
Photo by koyori
歌曲名称
それでも、恋
但这也是,恋爱
于2009年10月08日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
koyori(電ポルP)
链接
Nicovideo 

それでも、恋koyori(電ポルP)于2009年10月08日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。

本曲为koyori的VOCALOID曲第8作,收录于个人专辑Arrive You

歌曲

词·曲 koyori
摄影 koyori
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:reiminato[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

みどり季節きせつぎてく
绿色的季节已过去了
教室きょうしつおおきなオレンジ
教室里充满了广大的橘色
おも
『回忆』
こえはいけど
听起来虽然不错
結局けっきょくわたしけずってく
却被我削去了结局
放課ほうか教室きょうしつつよ」ってえたら
「放学后,在教室里等着喔」如果能这么说
もしかしてわってたかな
那或许有办法改变也不一定
記憶きおくこうがわから キミのこえがする
自记忆的对侧 听到了你的声音
いたいよ」 それだけきたくなるんだ
「好想见你」 变得只想听到这句话
あふれるウソうつすのはよわいままのわたし
满溢的谎言所映出的是羸弱的自己
ダメだよね わすれて ねぇ…
果然不行呢 忘掉吧 呐…
はじいたおとひびいてく
弹奏而出的声音回响着
教室きょうしついま二人ふたりだけ
教室中现在只有我俩
どうしても「一緒いっしょかえろうよ」ってえない
无论如何也说不出「一起回家吧」
あたまなかわるいろ
头脑中的颜色不断改变
記憶きおくこうがわへと 何度なんどいかける
在记忆的对侧 提问了无数次
いまはどこ?」 それでもきたくなるんだ
「现在在哪里?」 变成即便如此也想要听到
ちいさいこえかくすのは よわいままのわたし
将小小的声音给藏起来的 是过于羸弱的我
イヤだよね そんなの もう…
很讨厌吧 那样的 已经…
とないってわかってる
我知道已经没有第二次了
わかってる だけど
我知道 但是
どうして えないんだろ…
为什么 说不出口呢…
そんなことでれる季節きせつでした
这便是因那件事而摇摆不定的季节
記憶きおくこうがわから キミのこえがする
自记忆的对侧 听到了你的声音
いたい」は そのまま記憶きおくこうに
「想要见你」 是在那个记忆的彼方
わないままわった あのわたしとキミ
在还没说出口前就结束了 那一天的我与你
ズルいよね それでも こい
很狡猾吧 但这也是 恋爱
つけた キミの記憶きおくを…
找到了 属于你的记忆…


注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]