• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

SugaRiddle

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
SugaRiddle
SugaRiddle.jpg
数字单曲封面
演唱 やなぎなぎ
作词 やなぎなぎ
作曲 40mP
编曲 40mP
发行 NBC环球娱乐日本

SugaRiddle》是动画《小市民系列》第二季的片尾曲,由やなぎなぎ演唱,数字单曲于2025年4月2日正式公开。

歌曲

宽屏模式显示视频

TV size ver.
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

苦い記憶を閉じ込めた
封闭苦涩记忆
甘い甘い嘘を混ぜた
混着甜蜜谎言
蜜を重ねて 綺麗にコーティング
层叠蜜糖 包裹出美丽糖衣
食べてしまえ
将其一口吃下
完璧な証拠隠滅
完美消除证据
なのになぜかキリキリと
可为何总有一种
心の近く通ると騒めいた
近距离划过心头的嘈杂感
きっと何重に包んでも
不管包裹多少层
また自分の中へと溶け込んでいく
它仍会融入自己之中
その場凌ぎの逃避行
为打破此状况而逃避
それでも何度も飲み込んで
而哪怕无数次饮入
忘れようと変わろうとして
希望忘记或改变
咽せてを繰り返して 懲りなくて
它却一遍遍卡在喉咙 丝毫咽不下去
噛みしめて本当の味に気づいた頃には
当品出本来的那个味道时
幼さにさよならを告げたあと
早就是和年少的自己道别之后
いたずらな日々と笑う
笑谈这反复无常时光之时
ポケットに忍ばせたチョコレートを
就好像无意中想起来
ふと思い出すみたいに
口袋里还藏着块巧克力
痛い言葉を不用意に
无心将伤人的话语
刺しつ刺されつの関係
互相直刺彼此心里的关系
共存とも依存とも呼べないね
莫称其共存或依存
それでいいよ
只要这样即可
隠し切れない好奇心が
隐瞒不尽的好奇心
またお互い引き寄せ
又令彼此贴近
結果的に一緒にいる
从结果看彼此还是一起
それ以上の理由は無し
没有别的理由
蜜から滲む嘘
从蜜糖渗出的谎言
じゃりじゃりとザラメ玉
凝结成砂糖沙沙地洒下
舌の上 転がり 長く残ってる
在舌尖上几经翻腾 余味长久地残存
嫌いじゃないけれど
虽并不讨厌
好きとも形容し難い
也难称其为喜欢
誰も解けないまま溶ける
那过于甜腻的谜题
甘ったるい謎々
无人解开最终溶解
一粒一粒 記憶の箱にしまう
把每一粒 都装进记忆宝箱
時間が止まればいいのになんて思わない
从没希望过如果时间能停止
遠ければ遠いほど明快に
随着离它越远 自己也越轻松
隠した味に気づくのだから
知其暗藏之味道
真実を混ぜ込んだ
便混迹于真相中
噛みしめた本当の味を伝える頃には
当尝到本来的那个味道时
幼さにさよならを告げたあと
早就是和年少的自己道别之后
いたずらな日々と笑う
笑谈这反复无常时光之时
ポケットに忍ばせたチョコレートを
就好像无意中想起来
ふと思い出すみたいに
口袋里还藏着块巧克力
解けないと蓋をして
谜题未解 暂且封盖
解こうともしなかった あの感情の名前を
就好像无意中想起来 当时并未解开的
ふと思い出すみたいに
那感情的名字