2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
BEEP GIRL
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
BEEP GIRL |
于2020年2月27日投稿 ,再生数为 加载中……(nico),加载中……(YouTube) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
40mP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《BEEP GIRL》是40mP于2020年2月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
- 翻译:翻译罐
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
掠过的矩形波如同哭泣一样来回律动
在虚构的世界里寻找着自我存在意义
我的身心,我的五感,拥有的一切
プログラムされた存在 だ
都是早就被编程好的存在
それでもひとつ確 かな音
即使如此 这唯一真实存在着的声音
如果能传达给谁的话
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この声 枯 れてしまうまで
在这声音枯萎之前
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然 伝 えきれてやしないから
还有很多无法传达的东西
我的细胞每秒钟都在重复分裂
追求着那面目全非但内在不变的事物
我的语言,我的音色,演奏的一切
都是分崩离析的存在
それでもひとつ信 じた音
即使如此 这唯一能够相信着的声音
あなたに届 くなら
如果能传达给你的话
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
我不知道其他的方法
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この心臓 加速 してゆくビートで
以这种让心脏加速的节奏
在虚拟的电子空间里醒来
没有感情 没有实体
只能发出单纯的旋律
以前所未有的最高音量
いない いない いない
不存在 不存在 不存在
いない いない いないの
不存在 不存在 不存在的
本应该忘记的
真实的自己在内心喊着“从这里出去”
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この声 枯 れてしまっても
即使声嘶力竭
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然 伝 えきれてやしないから
还没能完全传达
もっともっと私 の歌 を聴 いてほしいから
仅仅是希望你能多听一听我的歌声