缤纷月光
跳转到导航
跳转到搜索
| カラフルムーンライト | |
| 演唱 | サンフラワードールズ |
| 作词 | 40mP |
| 作曲 | 横山克 |
| 编曲 | 横山克 |
| 发行 | King Records |
| 收录专辑 | |
| 《TVアニメ「夜のクラゲは泳げない」オリジナルサウンドトラック》 《JELEE BOX》(吉他弹唱版) | |
《カラフルムーンライト》是动画《夜晚的水母不会游泳》的插曲、印象曲,在2024年4月7日公开的版本由サンフラワードールズ(高桥李依、冈咲美保、首藤志奈、天城莎莉)演唱。
后该版本收录在动画的原声带中,发售于2024年6月26日。
于动画第1集出现的吉他弹唱版本则收录在迷你专辑《JELEE BOX》中,与动画的原声带同日发售。
歌曲
宽屏模式显示视频
| YouTube |
|---|
|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一道月光 铺满夜幕
ふわふわ浮 かぶ 人 の波 に流 されてく 夜 の渋谷 深海 の街
人潮荡漾 我沉浮其中 夜晚涩谷 如深海大街
キラキラ泳 ぐ君 はただキレイで強 くて眩 しすぎて
你游于粼粼波光 美得多么坚强 让我难以直视
Ah 真 っ黒 い前髪 で隠 された私 を
啊 乌溜溜的刘海下藏匿的那个我
ねえ、カラフルな月 の光 が照 らした
不如让缤纷的月光 照个通透吧
我和你相遇在夜之海 我爱上了你散发的光
但愿你的光 不被霓虹所玷污
用你的颜色 把夜空缤纷起来
いつか誰 かの光 になれるように
总有一天 我也会是别人的光
所以继续歌唱吧 浸染上 我本色 永远地 不间断
ゆらゆら揺 れる 輪郭線 がぼやけてゆく
轮廓摇晃 渐渐地连不成线
セルフィー 写 る透明 な体
透过自拍 拍出透明的身体
もしもし どこへ行 けばいいの? 聞 こえない声 でつぶやいてる
我问周围人 我去哪里了?可声音太小 没人听得见
Ah 真 っ白 い靴 紐 を好 きな色 に変 えた
啊 把白花花的鞋带染成喜欢的颜色
ねえ、君 みたいに自由 に泳 いでみたくて
我想和你一样 自由地游啊游 可以吗
我和你相遇在夜之海 海的尽头也一样能去
但愿我们 不被人潮所吞没
随心所欲 在这条街上游吧 顺势游过夜空吧
いつか誰 かと巡 り会 うその日 まで
总有一天 我还会迎来邂逅
所以继续歌唱吧 不管分隔多远 永远都 不间断
Ah 何者 なのかわからなくなる
啊 我渐渐不知道我是谁
或许也渐渐不知道我在哪
课本的角落 手机套内侧
ラクガキしてるんだ 「ここにいるよ」って
哪里都有“我在这里”的涂写
夜之海无边无际 我的本色太渺小
いつの日 か いつの日 か
可我还希望 我还希望
有人能把我发掘
我和你相遇在夜之海 我爱上了你散发的光
但愿你的光 不被霓虹所玷污
用你的颜色 把夜空缤纷起来
いつか誰 かの光 になれるように
总有一天 我也会是别人的光
所以继续歌唱吧 浸染上 我本色 永远地 不间断
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||













