2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Theory

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Theory.png
Illustration by 鳥越タクミ
歌曲名稱
theory
於2012年2月24日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
164
連結
Nicovideo 
もう二度と泣かないように、独りにならないように。
為了不再次流淚為了不孤獨一人,今天也將一步步地邁步向前。
——164投稿文

theory》是由164於2012年2月24日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。

本曲為164的第28作,收錄於專輯《THEORY -164 feat.GUMI-》和《EXIT TUNES ACADEMY BEST 4》中。

歌曲

作詞
作曲
164
曲繪 鳥越タクミ
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:死魚無限供應[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕を目覚ましが呼んでるんだ
鬧鐘在喚着我
今日も愛想をばら撒く時間だってさ
說着今天也是四處討好的時間
他人ひとを見る度笑う君にたか
見人就笑的你使群眾聚集
マジョリティの中に立ってたのさ
立足於多數群體之中
いつか見た悪い夢がもろい僕に刺さった
曾經作過的惡夢刺向脆弱的我
ただ僕は何も見えないふりで自分を捨てた
我只是裝作什麼都看不見捨棄了自己
もしこれが多数決で決まったセオリーなら
如果這就是多數人表決出的理論
僕は目をつぶるのさ
我會閉上眼不去看
君が笑った他人の弱さと
我試着將你所嘲笑的他人的軟弱
君の弱さを天秤にかけてみた
與你的軟弱放上天枰
どうせ誰一人君を信じないなら
反正既然任何人都不相信你
僕も信じなくたっていいんでしょ?
我不相信也沒關係吧?
もし君が悪魔じゃない証をくれるのなら
如果你能給我不是惡魔的證明
荒んでた僕の胸の傷はきっと癒えるけど
我衰頹心靈的傷一定能癒合
あの日見た悪い夢はやっぱり本当だったんだ
那天作的惡夢果然是真的
僕はどうすれば
我該如何是好
ああ 目覚ましの音はまだ鳴っていた
啊啊 鬧鐘的聲音依然響着
夢の中の「君」の顔は僕の顔だったんだ
夢中的「你」的臉原來是我的臉
本当に独りなのはここにいる「ぼく」だったんだ
真正獨自一人的原來是在這裏的「你(我)」
何もかも失くした今気づいても遅いけど
失去所有的現在即使發現了也已經太遲
もし過去が消えてなくなって元通りになれたら
如果過去能消失回到從前
叶わない願いと知って涙が落ちるけれど
雖然明白是無法實現的願望而落淚
もう二度と泣かないように独りにならないように
為了不再次流淚為了不孤獨一人
今日も一歩ずつ歩き出すよ
今天也將一步步地邁步向前

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文wiki