niconico動畫流星群
niconico動畫流星群 ニコニコ動画流星群 | |
しも製作的封面 | |
編曲 | しも |
視頻 | しも |
《niconico動畫流星群》是由しも製作的niconico組曲。
簡介
《niconico動畫流星群》是由しも製作並於2008年4月11日投稿的組曲,選取了當時在niconico流行的曲子,是しも的nico組曲第四作,在當時與前作一樣形成了巨大熱度。可以說是代表了一個時代的組曲。
歌曲
選曲及歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
00 -「時報」 [1]
ニーコニコ動画 (ドワンゴが午前0時くらいをお知らせします。) ニーコニコ動画 (ドワンゴが午前2時くらいをお知らせします。)
niconico動畫
Dwango24點時的報時
niconico動畫
Dwango26點時的報時
I'm Calling the STAR RISE 目を閉じて 心の声 聞いてる まだ知らない 私に出会いたい I'm Calling the STAR RISE まばゆく 輝いてる 願いたち この手の中 降りてきて 流れ星…
我要星星快些升起 閉上眼睛 傾聽心底的聲音 仍不能確定 能否與命中的你相遇 我要星星快些升起 那些閃亮耀眼的小小心願 寄予流星 降落在我的手中
02 - 「寝·逃·げでリセット!」 [3]
失敗だって Good night 寝逃げすることも悪くないよね きっと目が覚めて 忘れちゃうみんな 失敗だって Don't mind 朝のまぶしさに消えてしまえばいいな 新しい一日でリセット!
就算失敗也 Good night 逃入夢想也不壞哦 等到醒來 一定全部忘光光 就算失敗也 Don't mind 全部消失在朝日陽光中才好呢 新的一天重新開始!
03 - 「ハナマル☆センセイション」 [4]
げっちゅ! リアルに乙女のパンチ効いたかな? あんまりびっくりぱっちリグーで引いたかな 細かいことありでも先制がイイ Lucky おっきい耳たぶにがぶー Kiss! ルールにしばってピンチ!泣いたたたー げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな 食べたいならオススメ 天然だよー どっきんハナマル笑顔がぶっぶっぶー
到手! 現實中少女的擊打!很有效果吧? 會以十分令人驚嘆並無可挑剔的Good吸引你 所以就算是多瑣碎的事也要先發制人 Lucky 對着巨大的耳垂咬下去 KISS! 被規則束縛住就危險了 好想哭啊啊啊~ 無精打采地突然嘣的一聲便跳了起來 餓了的話推薦這個 是天然食品喲~ 突然露出了鮮花似的笑容 哼哼哼~
04 - 「caramelldansen」 [5]
Dansa med oss Klappa era händer Gör som vi gör Ta några steg åt vänster Lyssna och lär Missa inte chansen Nu är vi här med Caramelldansen O-o-oa-oa... O-o-oa-oa... O-o-oa-oa... O-o-oa-oa...
跟我一起扭 拍拍你的手 看我怎麼做 學我怎麼走 豎起你的耳朵 抓住這次機會 就在這一刻 跟我一起扭 嗚嗚 嗚哇嗚哇~ 嗚嗚 嗚哇嗚哇~ 嗚嗚 嗚哇嗚哇~ 嗚嗚 嗚哇嗚哇~
05 - 「グルメレース」 [6]
誰よりも早く走り抜けろ もたもたしてると遅れちゃう おいしい物は待ってくれない すぐに誰かの口の中 誰よりも早く駆け抜けろ もたもたしてると無くなっちゃう 目の前にあるのに届かないなんて 食いしん坊の名がすたるでしょ?!
比誰都早的跑起來的話 就絕不會晚到 好吃的東西不會等人 立刻就會消失在某人的口中 比誰都早的加速前進的話 就絕不會錯過 就在眼前卻錯失良機什麼的 會辜負了吃貨之名的吧!?
ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤイーヤ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤイーヤ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤイーヤ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤイーヤ
YANMANI YANMANI YANMANI YAIYA YANMANI YANMANI YANMANI YAIYA YANMANI YANMANI YANMANI YAIYA YANMANI YANMANI YANMANI YAIYA
07 - 「チーターマン2」 [8]
チーターマン 俺ってチーター チーターマン オレ、俺ってチーター チーターマン 俺ってチーター チーターマン 俺達ってチーター この俺こそチーターマン この俺こそチーターマン 走り続ける バグにも負けず 俺正義のヒーロー 誰にも負けないぜ!
CHEETAHMEN 我如獵豹 CHEETAHMEN 就是我 我如獵豹 CHEETAHMEN 我如獵豹 CHEETAHMEN 我們就是獵豹 這正是我的CHEETAHMEN 這正是我的CHEETAHMEN 繼續前進 犯了錯也不能認輸 我正義的英雄 絕不會輸給任何人
08 - 「Ievan Polkka」 [9]
あ らっつぁっつぁ や りびだびりん
らば りったん りんだん れんらんどぅ
まば りっばっばー ばりっばり ばりり
りびりび りすてん れんだんどぅ
やば りんらん てんてだん でんあろ
わらば るぶるぶるぶるぶ れいえぶ
ばりったん りんだん でんらんろ たた
たたたた とぅとぅ でんやぶ
あ らっつぁっつぁ や りびだびりん
らば りったん りんだん れんらんどぅ
まば りっばっばー ばりっばり ばりり
りびりび りすてん れんだんどぅ
やば りんらん てんてだん でんあろ
わらば るぶるぶるぶるぶ れいえぶ
ばりったん りんだん でんらんろ たた
たたたた とぅとぅ でんやぶ
A rattsattsa ya ribidabirin
Ra bari Ddan rin ran ren ran doo
Maba ribbabba- baribbari bariri
Ribiribi risuten rendandoo
Yaba rinran tentedan denaro
Waraba ruburuburuburubu reurbu
Barittan rindan denranro tata
Tatatata doodoo denyabu
A rattsattsa ya ribidabirin
Rava rittan rindan renrandoo
Maba ribbabba- baribbari bariri
Ribiribi risuten rendandoo
Yaba rinran tentedan denaro
Waraba ruburuburuburubu reurbu
Barittan rindan denranro tata
Tatatata doodoo denyabu
(やらないか!) やらないか やらららいか やら やらかいかい この想いは 止められない もっと漢(おとこ)チックパワーきらりんりん ちょっと危険な か·ん·じ (やらないか) やらないか やらららいか やら やらかいかい もう ドキドキ 止められない もっと ドラマチック 恋 ハレルヤ 2人だけで やらないか♂
男女男男女男女 男女男男女男女 男女男男女女男女男女 女男女男女男男女 HEY!
11 - 「モンタギュー家とキャピュレット家」 [12]
12 - 「I'm lovin' it」 [13]
ばらばばば~ I'm lovin' it!
吧啦吧吧吧 我就喜歡
13 - 「The Last Wolf Suite」 [14]
14 - 「クリアまでは眠らない」 [15]
無理だ!無理だ! 僕の実力では 難しすぎて進めない!
做不到!不行啊! 以我的實力 難以為繼!難以起效!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ 千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
站起身來 以高雅的氣度 承接了天命的戰士啊 千萬覺悟 環繞於身 您啊 請英勇地振翅高飛吧
16 - 「エアーマンが倒せない」 [17]
倒せないよ あの竜巻何回やってもよけれない 後ろに回ってうち続けても いずれは風に飛ばされる タイム連打も試してみたけど 竜巻相手じゃ意味が無い だから次は絶対勝つために 僕はE缶だけは最後までとっておく
推不掉 那個旋風幾次都躲不好 就算我們讀檔重來 遲早也會被風吹飛 超速連打也試過 可對手是旋風的話 並沒有什麼卵用 所以為了下次的絕對成功 我的E罐只能留到最後了
メルト 目も合わせられない 恋に恋なんてしないわ わたし だって 君の事が ……好きなの
MELT 連眼神也不敢與你交會 我不會為了戀愛而戀愛的 可是可是… 我… …就是喜歡你
なかよしだんご 手をつなぎ 大きなまるい輪になるよ 町をつくり だんご星の上 みんなで笑いあうよ うさぎもそらで手をふってみてる でっかいおつきさま うれしいこと 悲しいことも 全部まるめて
糰子們都是好朋友 手牽着手圍成大圓圈 糰子們建起了小鎮 糰子星上大家樂呵呵 天上有兔子在招手 還有大大的月亮婆婆 把開心的事 悲傷的事 全部揉成一團吧
19 - 「风の憧憬」 [20]
まどろみ消えて 朝もやにさす冷たい光 静かな風と 一羽の鳥が 環の中へ溶けゆく
一覺醒來就不見了 那於冰涼的光芒中照映的朝霞 安靜的和風 一隻飛鳥 都在光環中漸合為一
20 - 「雪、无音、窓辺にて。」 [21]
ページには赤い印 現れて踊りだす つられそうだと思うなんて どうかしてるけれど 禁じられたワードを 呟けば最後・・・
紙頁裏的紅色印記 浮現舞出 雖覺要受影響了之類的 正在同化 但是 如果低語着禁制的話語 最後....
あなたは今どこで何をしてますか? この空の続く場所にいますか? いつものように笑顔でいてくれますか? 今はただそれを願い続ける…
你現在在哪 幹什麼呢? 在這片天空延續之處嗎? 可以像平時那樣保持着笑臉嗎? 現在的我只是能不斷地這樣祈禱著
22 - 「魔理沙は大変なものを盗んでいきました」 [23]
(ロンドン ロシア オルレアン)
嫌い キライ loving (アンアアンアンアアンアン)
誰が ダレガ can't be alive without you
どうしてなぜかしら (アンアアンアン)
why why why why don't I miss you a lot, forever
知らないわ そんな魔法 想いは伝えたら壊れちゃう
あなたとは 違うから ひとの心まで簡単に盗まないで
(倫敦 俄羅斯 奧爾良)
討厭 討厭 好愛你 (啊啊啊啊啊啊啊)
人家哪裏會 沒你就活不下去
為什麼這樣子 (啊啊啊啊)
為什麼為什麼我會這麼想你 直到永遠呢
我又不知道 有那種魔法 心意要是被知道人家就心碎了
其實我和你 不是一樣的 不要這麼輕易就偷走人家的心
23 - 「U.N.オーエンは彼女なのか?」 [24]
乙女は犯された 不浄の華びらに乱されて 幼き瞳には 血塗られた薔薇が映る 狂気に満たされた 理性の鎖から放たれて 堕ちていく何処までも 魔性がざわめく森へ
少女被侵犯了 在不潔的花瓣上被弄得紊亂 幼小的瞳孔 映照出沾血的薔薇 被瘋狂所滿足 從理性的枷鎖里解放 墮落到哪裏也好 也會回到魔性嘈雜的牢籠里
ぜんぶ 愛してほしいの (らんらん) ずっと 大切にしてほしいの (りんりん) ギュッと 抱きしめてほしいの (るんるん) わたし たちを およ、め、に、し、な、さっ、い!
全部 的愛都想拿回家 (啦~啦~) 一直 珍惜下去直到永遠 (鈴~鈴~) 啾一聲 要撲過去抱着你 (嚕~嚕~) 這一刻 就是要 你、娶、我、們、過、門囉~
25 - 「ロックマン2 ワイリーステージ1」 [26]
見過ごしてた景色は おっくせんまん おっくせんまん 過ぎ去りし季節は グラフィティ 君がくれた勇気は おっくせんまん おっくせんまん 過ぎ去りし季節は ドラマチィック
我所見過的景色 億千萬 億千萬 錯身而逝的季節 如舊日畫報 你所給予我的勇氣 億千萬 億千萬 錯身而逝的季節 充滿戲劇性
26 - 「(Åh) När ni tar saken i egna händer」 [27]
オ☆ナ☆二☆ー ちょw 先にイクなってw んで オ☆ナ☆二☆ー 女装どう? ポコチン美女 ムスカ ニーソに飽きて ほーれ見い ちん☆ちん 風呂場で アソコフェラって オ☆ナ☆二☆ー ミッキーさんのようなプレイで オ☆ナ☆二☆ー スペルス☆ファンタスティー エロいんげんで☆勃つフレンド マス掻きながら言う 新潟ああああああああああああああ
Åh, när ni tar saken i egna händer Åh, när ni gör som dom på tv gör Då ska ni se att livet får en ny kick Prova deras sköna trick Åh, när ni rycker fram och gör allt själva Åh, när ni släpper lös er fantasi Är det inget att skämmas För grannen gör nog likadant
アル晴レタ日ノ事 魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
明日また会うとき 笑いながらハミング
嬉しさを集めよう
在某個晴朗的日子裏 超越魔法的愉快感覺
源源不絕 紛紛飄落 這並非不可能的奇蹟
明天再次相見的時候 開心地歡笑 哼唱着歌兒
讓我們去收集歡樂吧
28 - 「god knows...」 [29]
私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは輝いて 超える
我正追隨而來 無論在如何艱苦世界的黑暗中 你也定能 光輝耀目 超越吧
この手を離さないで 君から伝わる思いから 心に眠る願いが目覚める
請不要放開我的手掌 因為有你傳遞給我的感情 心中沉睡已久的心願終於甦醒
等身大 音をたてて 僕の顔、造って行く キレイに、片方だけ。
發出 大小相等的聲音 將我的臉 再重新修造 只露出漂亮的 那一邊。
31 - 「The happy escapism~人生オワタソング~」 [32]
オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/ 人生オワタ\(^o^)/ オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/オワタ\(^o^)/
完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/ 人生完蛋了\(^o^)/ 完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/完蛋了\(^o^)/
32 - 「パーフェクトスター パーフェクトスタイル」 [33]
ああ キミの言葉が まだはなれないの あの日あの場所で 凍りついた時間が 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 手をのばしても もう届かない
啊啊 你的那番話 至今還銘刻在我腦海裡 那一天在那個場所 凍結住的時間 自從我們沒再相見 經過了多長時間呢 即使伸出手來 再也夠不到了
33 - 「患部で止まってすぐ溶ける~狂気の优昙华院~」 [34]
昆布だし効いてるよ 鰹と昆布のあわせ技 昆布だし効いてるよ 鰹と昆布だよ
只有昆布才有的美味 鰹魚配昆布將俘虜你的胃 只有昆布才有的美味 鰹魚昆布完美絕配
34 - 「Help me, ERINNNNNN!!」 [35]
あぁ、どうしよう!? 高く振り上げたこの腕 (えーりん!えーりん!) 私のお月様 逆さまのお月様
啊啊,該怎麼辦!? 高高揮舞的手臂 (永琳!永琳!) 我的月亮大人 上下顛倒的月亮大人
35 - 「千年幻想郷~History of the Moon」 [36]
36 - 「Little Busters!」 [37]
高く跳べ高く空へ 高く蹴れ高く声を上げ いつか挫けたその日の向こうまで きみの声忘れない涙も忘れない これから始まる希望という名の未来を その足は歩き出す やがて来る過酷も
高高地跳起來吧 高高的向着天空 高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊 總有一天 我們要超越曾經的挫折 忘不了你的聲音 忘不了你的淚水 名為希望的未來 即將在眼前展開 邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
37 - 「1000%SPARKING!」 [38]
もっとSparking Now! 强くタフなハート 磨いたら世界は見違える Sparking Now! 高くかざしたソウル 力の限り 目指せ1000%
更加Sparking Now! 堅韌不拔的心 磨亮它的話世界就會看不清 Sparking Now! 高高舉起靈魂 只要我還有力量 就要以1000%為目標
38 - 「勇気VS意地」 [39]
勇敢な瞳光らせ 進化していく魂 どこまでも未来を目指し
睜大勇敢的雙眼 進化着靈魂 無論在何地都將那未來 作為目標
39 - 「あいつこそがテニスの王子様」 [40]
You are The Prince of tennis~
你是網球王子~
40 - 「エージェント夜を往く」 [41]
もっと 高めて果てなく 心の奥まで 貴方だけが使えるテクニックで とかちつくちて 本能 渦巻くさなかに 堕ちてくときめき 今宵だけの夢 踊るわ激ちく
直到更高無盡的內心深處 使用你專有的技術 融化它吧 本能 墮入漩渦中心的心跳 只屬於今晚的夢 充滿激情的跳舞
41 - 「ネイティブフェイス」 [42]
⑨チルノは美味しそうだけど 神奈子のお粥で我慢しとこう 太らせて 食べるの だぁ↑ 食物連鎖の頂点目指して 今日も修行だ 石段ぴょこぴょこ かえる跳びだぁ~
⑨雖然很好吃 有了神奈子的粥我也就能忍耐了 等到養胖了再吃 為了登上食物鏈的頂點 今天也在修行 在台階上做蛙跳
42 - 「true my heart」 [43]
true my heart 眩しい口唇 切ない眼差しに close to my love 肩を寄せて きっと同じだね、想いは 优しいキスで
true my heart 奪目的嘴唇 憂傷的目光 close to my love 依靠着肩膀 一定是一樣的呢、思念 宛如溫柔的Kiss一般
43 - 「ケロ⑨destiny」 [44]
カエルがけろけろ 雨にも負けず 寒いと冬眠 ミシャクジさまdestiny
小青蛙 呱呱叫 才不會輸給大雨~ 天氣冷 就冬眠 這是土著神大人的destiny啊
YATTA! YATTA! 大学合格 YATTA! YATTA! 社長就任 葉っぱ一枚あればいい 生きているからLUCKYだ! YATTA! YATTA! 当選確実 YATTA! YATTA! 日本代表 やんなるくらい健康だ Everybody say YATTA!
YATTA! YATTA! 大學合格 YATTA! YATTA! 社長就任 只要有一片葉子就足夠了,能活着就是LUCKY啊! YATTA! YATTA! 確認當選 YATTA! YATTA! 日本代表 看這還算是健康的身體啊 Everybody say YATTA!
45 - 「みくみくにしてあげる」 [46]
あのね、早く
パソコンに入れてよ
どうしたの?
パッケージずっと见つめてる
君のことみくみくにしてあげる
歌はまだね、顽张るから
みくみくにしてあげる
だからちょっと覚悟をしててよね
みくみくにしてやんよ
最后までね、顽张るから
みくみくにしてやんよ
だからちょっと油断をしてあげる
吶吶,快點快點
把我裝進電腦吧
怎麼了呢?
一直盯着外包裝看個不停
把你給mikumiku掉~
歌唱得不好 但是我會努力
把你給mikumiku掉~
所以稍稍做好心理準備吶
把你給mikumiku掉~
直到最後還請加油!
把你給mikumiku掉~
所以稍稍對我大意一下吧~
悪霊退散! 悪霊退散!
怨霊、物の怪、困ったときは
ドーマン!セーマン!ドーマン!セーマン!
直ぐに呼びましょ 陰陽師 レッツゴー!
悪霊退散! 悪霊退散!
妖怪、あやかし、困ったときは
ドーマン!セーマン!ドーマン!セーマン!
助けてもらおう 陰陽師 レッツゴー!
惡靈退散!惡靈退散!
邪靈、惡鬼作亂之時
五星芒印!九字紋印!五星芒印!九字紋印!
趕快呼叫 陰陽師 Let's Go!
惡靈退散!惡靈退散!
妖魔鬼怪纏身之時
五星芒印!九字紋印!五星芒印!九字紋印!
請救救我吧 陰陽師 Let's Go!
【插入前方曲目】 キライ 嫌い loving おっくせんまん!おっくせんまん! 限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ 忘れちゃうみんな みっくみくにしてあげる もたもたしてると遅れちゃう 美味しいものは待ってくれない (U.N.オーエンは彼女なのか) やがて来る過酷も みっくみくにしてあげる~ 世界中の誰、誰より みっくみくにしてあげる だから もっと私に歌わせてね
討厭 討厭 好愛你
億千萬!億千萬
源源不絕 紛紛飄落 這並非不可能的奇蹟
一定全部忘光光
把你給mikumiku掉~
絕對不能遲到
美味的東西讓我等不了
少女被侵犯了 在不潔的花瓣上被弄得紊亂
即使殘酷終將到來
把你給mikumiku掉~
比起對待世界上的其他人
都要更努力的把你給mikumiku掉
所以讓我再多唱一點吧~
悪霊退散!悪霊退散! 超常現象 困った時は ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン! 払ってもらおう 陰陽師 レッツゴー!
惡靈退散!惡靈退散! 超常現象煩惱之時 五星芒印!九字紋印!五星芒印!九字紋印! 請驅除吧 陰陽師 Let's Go!
悪霊退散!悪霊退散! 呪い 呪われ 困った時は ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン! 相談しましょう 陰陽師 レッツゴー! やっぱり頼れる 陰陽師 レッツゴー! みんなのヒーロー 陰☆陽☆師!
惡靈退散!惡靈退散! 身中邪咒之時 五星芒印!九字紋印!五星芒印!九字紋印! 請他們來出謀 陰陽師 Let's Go! 果然可靠 陰陽師 Let's Go! 大家的英雄 陰!陽!師!
47(ED) - 「G線上のアリア」 [48]
二次創作
翻唱
重填詞
交響樂改編
原作分別為:sm4274181與sm31998519 All arrange by KohMei
|
歌曲註釋
- ↑ 【niconico在每夜十二點的時候會播的一段時報的背景音樂 】
- ↑ 【動畫 《竹刀少女》ED - 「Bamboo Beat」Album收錄的曲子 】
- ↑ 【動畫《幸運星》中柊司的角色CD曲】
- ↑ 【 動畫《蘿莉的時間》ED,被廣泛二次同人化為中毒MAD】
- ↑ 【又名扭腰歌、嗚哇嗚哇之歌。太鼓之達人Ac12收錄時譯名「ウン ウン ウマウマ」。因為某中毒MAD而在Nico出名的曲子】
- ↑ 【 星之卡比 超級豪華的BGM,音MAD名曲】
- ↑ 【 動畫《MADLAX瑪德萊克絲》OP 】
- ↑ 【Action 52作品之一《Cheetahman II》的BGM。因為原遊戲過於奇葩,在nico遊戲視頻發佈後立刻出名 】
- ↑ 【一首在芬蘭著名的民謠,曾被人用《BLEACH》裏井上織姬甩蔥配合製成MAD而得名「甩蔥歌」。後被Miku翻唱而在Nico成名 】
- ↑ 【動畫《偶像宣言》OP2,原唱久住小春,被改歌詞變成二次元兄貴阿部高和的成名曲「やらないか」。】
- ↑ 【太郎放上nico的曲子,因為某VOCALOID的PV而出名】
- ↑ 【在歌劇《Romeo and Juliet》的歌曲,因為是在某低能遊戲《呪いの館》出現的BGM而在Nico成名 】
- ↑ 【麥當勞廣告會出現的旋律,因音MAD素材藍藍路而在Nico成名 】
- ↑ 【動畫《浪客劍心》的BGM 】
- ↑ 【著名Nico創作人貓罐曲,原作《洛克人》BGM 】
- ↑ 【遊戲「マブラヴ オルタネイティヴ」插入曲,Jam Project曲 】
- ↑ 【著名Nico創作人貓罐曲,原作《洛克人》BGM 】
- ↑ 【ryo發在nico上的初音Miku曲子,VOCALOID神話曲 】
- ↑ 【動畫《CLANNAD》ED 】
- ↑ 【遊戲《CHRONO TRIGGER》中的BGM 】
- ↑ 【動畫《涼宮春日的憂鬱》中長門有希的角色CD曲 】
- ↑ 【遊戲《寒蟬鳴泣之時·解 目明篇》的ED 】
- ↑ 【東方的同人專輯《東方乙女囃子》的曲子,音MAD名曲 】
- ↑ 【東方遊戲《東方紅魔鄉》中芙蘭朵露·斯卡蕾特的主題曲,同時是音MAD名曲。此處歌詞來自「sweet little sister」 】
- ↑ 【東方同人Album《東方萃翠酒醉》中的曲子】
- ↑ 【遊戲《Rockman 2》中威利博士關卡的BGM,因為被Nico住人寫詞而成名曲《回憶的億千萬》及其Flash而著名】
- ↑ 【瑞典After Dark的曲子,因為空耳歌詞非常工♂口而在Nico有名 】
- ↑ 【動畫《涼宮春日的憂鬱》ED,團歌】
- ↑ 【動畫《涼宮春日的憂鬱》插入曲 】
- ↑ 【動畫《灼眼的夏娜Ⅱ》OP 】
- ↑ 【動畫《CODE GEASS 反叛的魯路修》OP2 】
- ↑ 【nico團隊Askage-ROW組歌曲 】
- ↑ 【女子組合Perfume歌曲,因一個偶像大師的MAD而在Nico知名 】
- ↑ 【東方同人Album《東方月燈籠》曲 】
- ↑ 【同人專輯《Flowering ERINNNNNN!!》,遊戲《東方永夜抄》BGM「竹取飛翔 ~ Lunatic Princess」的再編曲填詞版 】
- ↑ 【東方遊戲《東方永夜抄》中八意永琳的主題曲 】
- ↑ 【遊戲《Little Busters!》OP 】
- ↑ 【動畫《魔法老師》OP 】
- ↑ 【《網球王子》音樂劇曲 】
- ↑ 【《網球王子》音樂劇曲 】
- ↑ 【遊戲《iDOLM@STER》歌曲。太鼓11亞洲版翻譯名稱「暗夜特務」 】
- ↑ 【東方遊戲《東方風神錄》中洩矢諏訪子的主題曲 】
- ↑ 【《Nursery Rhyme》主題曲,因為空耳歌詞而在Nico出名 】
- ↑ 【東方同人Album《東方蒼天歌》收錄的一首歌,41的二次創作曲 】
- ↑ 【はっぱ隊的一首曲子,MV十分魔性。常見的素材曲】
- ↑ 【ika在Nico發表的初音Miku曲子,VOCALOID神話曲 】
- ↑ 【《新·豪血寺一族 -煩惱解放-》主題曲,nico現存最古老視頻(sm9) 】
- ↑ 【J.S.巴哈的古典曲,因動畫《School Days》的產生的「Nice Boat「而出名 】
- ↑ 歌詞和註釋基本取自條目VOCALOID的niconico動畫流星群,以及純音樂的填詞版本。所有曲名均用了原視頻裏寫的,不應更改。