2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

GIFT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

千戀萬花logo.jpg
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
GIFT
蕾娜·莉希特娜瓦 角色專輯封面.jpg
蕾娜·莉希特娜瓦 角色專輯封面
演唱 カサンドラ
作曲 Famishin(Yuzu-soft)
填詞 カサンドラ
編曲 新井健史
收錄專輯
《千戀*萬花 オリジナル·サウンドトラック》


GIFT柚子社所創作的美少女遊戲千恋*万花中的蕾娜·莉希特娜瓦ED,由カサンドラ演唱,收錄於《千恋*万花 オリジナルサウンドトラック》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明るい日差しの中かける
在明亮的陽光下
新しい世界に会う為に
為了能在嶄新的世界中相會
遠い国で出会うキセキ
在遙遠的國家相遇的奇蹟
笑顔かわして始まる世界
讓笑容展現的世界
今歩き出そうよ さぁ
現在踏出這一步吧
出会えた素敵な友がいて
交到了非常好的朋友
気づけた素直な思いへと
感受到真誠的思念
夢の中で巡る過去も
即使是在夢中回到的過去
全て包んで私の胸で
即使是我包容一切的胸膛
抱きしめたいココロのまま
也想要被擁抱
繋いだこの手は
緊握着的這隻手
あなたとの愛
對你的愛
変わることのない縁
是任何事情都無法改變的
ギュッとね 強く 握り返す
緊緊地握住
あの時を忘れたことないよ
不想忘記這個時刻啊
私のハートあなたと共に
我的心想要和你的
重なり合っていたい
緊緊交織在一起
2人の愛を結ぶ絆
交織而成兩人的愛
大好きだよ
太喜歡了喲
この手に誓う ずっと
用這雙手發誓 永遠
流れる景色の中走る
在變幻的景色中奔跑
懐かしい世界に会う為に
為了在那讓人懷念的世界中相會
腕を伸ばし掴む未来
伸出手掌 抓住未來
涙拭って新たな時を
拭去眼淚 嶄新的時刻
今紡いで作り出そう
由現在編織起來吧
伝えたい想い
想要傳達給你的思念
あなたへの愛
對你的愛
変わることのない縁
沒有任何東西可以改變
止まらないキモチ
無法止住的心情
今伝えたい
現在想傳達給你
溢れ出す鼓動の音届け
無法抑制心跳的聲音
私のハートあなたと共に
我的心想要和你的
重なり合っていたい
緊緊交織在一起
二人の明日を結ぶ絆
交織而成兩人的未來
大好きだよ
太喜歡了喲
この手に誓う そっと
用這雙手悄悄的發誓
ずっと...
永遠
交わした口づけ
互相交換的吻
あなたがくれた
你帶給我
暖かいこの気持ち
溫暖的心情
何気ない日々も
即使是平凡的日子也
どんな時も 宝物
無論什麼時候也是珍貴的寶物
なにもかもが全て
一切的一切
運命は巡り
命運輪迴
再び紡ぐ
再次交織
傷を癒すかのように
仿佛治癒了傷痕
時間を超えて繋ぐ絆
超越了時間的羈絆
抱きしめて感じて今ここで
現在在這裏擁抱着感受着
私のハートあなたと共に
我的心想要和你的
重なり合っていたいよ
緊緊交織在一起呦
2人の愛で紡いだ絆
兩人的愛編制而成的羈絆
大好きだよ
太喜歡了喲
この手に誓う
用這雙手發誓
全て抱きしめ ずっと
永遠將一切緊緊擁抱
true love
true love
From the past...
From the past...

翻譯:blueVirusAlpha


外部連結