2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
只有我
跳转到导航
跳转到搜索
ワタシだけ。 | |
译名 | 只有我 |
演唱 | 谷风天音(CV:夏和小) |
作词 | 葉月(Angel Note) |
作曲 | Famishin |
编曲 | 伊福部武史(Angel Note) |
收录专辑 | |
「天使☆騒々 RE-BOOT!」キャラクターソング Vol.2 ワタシだけ。 |
《只有我》(ワタシだけ。)是YUZU SOFT制作的游戏《天使☆騒々 RE-BOOT!》中登场角色谷风天音的角色歌,由谷风天音(CV:夏和小)演唱,收录于2023年2月10日发售的专辑「「天使☆騒々 RE-BOOT!」キャラクターソング Vol.2 ワタシだけ。」中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
目が覚め朝のはじまりに
每天早上睁开眼睛第一件事
交わすやり取りは
就是和你进行一些交流
つれない態度してたり
明明是一副爱答不理的态度
なぜか甘やかしたり…
却不知为何让人想要撒娇
ワタシがいつも見つめてる
我总是目不转睛,盯着你看
横顔は優しい
你的侧脸浸透温柔
毎日顔見てるから
因为每天都会看到你的脸
なんでもわかるんだよ
所以我不论什么都明白
ため息ついて
怎么又叹气了
暗い顔してるから
怎么又变得面如死灰
あなたのピンチ
你要是遇到啥事
助け出すのはワタシ
能救你的那只能是我啊
任せてよね
你就交给我吧
やっぱワタシがやらなくっちゃ!
果然啊,这事儿还是得由我来做!
世話がやけるんだから
真是个不省心的人啊
もっとワタシの中まで
所以你只需要往我心巴儿里
入ってきてもいいよ
再走那么一丢丢就好了
好きなんかじゃないよ、絶対
才不是喜欢你呢,绝对不是
ただ近くにいるから
就是想呆在你身边罢了
可愛いワタシにトキメいて
如此可爱的我变得心跳不已
抱きしめてもいいよ?
你难道不想抱抱我吗?
好きと(キライ)素直になれば
喜欢或(者讨厌)如果能坦率一些
たぶん(もっと)愛しい(誰より)
大概会(变得更)可爱一点(比谁都是)
ずっと(ずっと)これから先も
一直(如此)从今天开始也是
そばに(いてね)、ワタシだけね
陪在你(身边的)只能有我一个
ワタシをちゃんと見つめてよ
要好好地注视着我哟
誰よりも近くで
要比谁都更亲近
甘えられるとホントは
实际上,被我撒娇的时候
胸が高鳴るでしょ?
你心跳得很厉害的吧?
ひとりの女として見て
毕竟作为一个女孩子
誰よりわかるでしょ
看得比谁都清楚的吧
幼い頃から見てた
我可是从小看到大了
ワタシがそばにいるよ
我可是一直陪在你身边的哟
ツンとされても
即使我是个傲娇
素っ気なくても、優しい
即使被人冷落,不改你的温柔
あなたのピンチ
当你遇到危机
救い出すのはワタシ
救你出来的一定是我
信じてみて
你就相信我吧
もうホントに世話がやけるなぁ!
啊哟你这人真是让人操心啊啊!
なんて言っちゃうけどね
我虽然说了这样的话
いつも近くにいるから
但是我总是想要呆在你身边
ワタシの全部を見て
让你看到我的全部
好きなんかじゃないよ、絶対
才不是喜欢你呢,绝对不是
ただ振り向かせたいの
只是想让你为我转身
優しい風が吹き込んだの
温柔的风沁人心脾
二人を包むように
将我们二人紧紧相拥
もうホントに世話がやけるなぁ!
啊哟你这人真是让人操心啊啊!
なんて言っちゃうけどね
我虽然说了这样的话
いつも近くにいるから
但是我总是想要呆在你身边
ワタシの全部を見て
让你看到我的全部
好きなんかじゃないと言っても
才不是喜欢你呢,虽然这么说
たぶん世界中で
但大概这世界上
こんなに好きな人はいない
没有人比我更喜欢你了吧
ちゃんと知ってるでしょ?
你知道的吧,你很清楚的吧?
好きよ(ずっと)もっと近くで
一直都(喜欢你)再靠近我一点吧
声を(聞いて)誰より(まっ直ぐ)
听着我(的声音)比谁都要(更加直白)
今は(今は)ワタシで埋めて
现在就(现在就)用我来把你填满
心(すべて)溢れるまで
直到把(你的心)填得满满当当
|