• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

花 ORANGE RANGE.jpg
演唱 ORANGE RANGE
作詞 ORANGE RANGE
作曲 ORANGE RANGE
時長 4:13
B面 花想
original track》
發行 Sony Music Records
收錄專輯

《musiQ》
《Squeezed》
《RANGE》
SHOPPING》
《ALL the SINGLES》

》是電影《借着雨點說愛你》(日語:いま、会いにゆきます)的主題曲,由ORANGE RANGE演唱,收錄於同名單曲,發行於2004年10月20日。後被用作TV動畫《ReLIFE》第14話的ED。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

花びらのように散りゆく中で
在仿佛繁花翩然飄落的景色之中
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
宛如夢一般 與你得以相遇便是奇蹟
愛し合って ケンカして
彼此相愛 時有爭執
色んな壁 二人で乗り越えて
兩個人攜手 跨過一道道困難險阻
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう
即便輪迴又轉世 也要成為那一枝 陪伴你的花
いつまでもあるのだろうか オレの真上にある太陽は
究竟會一直存在到何時呢 這枚在我頭頂正上方的太陽
いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
究竟能長久守護到何時呢 哭泣 歡笑 慍怒在內的你的表情
いずれ全てなくなるのならば 二人の出逢いにもっと感謝しよう
如果所有回憶最終都會化作泡影 我會愈加感謝同你邂逅的瞬間
あの日 あの時 あの場所のキセキは
那一天 那一剎那 在那裏創造出的奇蹟
また 新しい軌跡を生むだろう
定會 再勾畫出一條全新的軌跡吧
愛することで強くなること 信じることで乗り切れること
出於愛戀而得以變得逐漸堅強 出於信任而得以越過諸多難關
君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに
你留下的各種事物如今依舊在我心中 持續發出光輝不曾黯淡過
幸せに思う 巡り会えたこと オレの笑顔取り戻せたこと
我所獲得的幸福 便是你能與我相逢 以及可以重拾自己笑容這兩件事
「ありがとう」 あふれる気持ち抱き 進む道程
說出「謝謝」 揣着已然滿懷的感激 我就此向前邁進
花びらのように散りゆく中で
在仿佛繁花翩然飄落的景色之中
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
宛如夢一般 與你得以相遇便是奇蹟
愛し合って ケンカして
彼此相愛 時有爭執
色んな壁 二人で乗り越えて
兩個人攜手 跨過一道道困難險阻
生まれ変わっても あなたに逢いたい
即便輪迴又轉世 也要和你相見
花びらのように散ってゆく事
仿佛那朵朵繁花翩然飄落一般
この世界で全て受け入れてゆこう
在這個世界將一切盡數接納於心吧
君が僕に残したモノ
你曾經所遺留給我的東西是
“今”という現実の宝物
這名為「當下」的現實的珍貴之物
だから僕は精一杯生きて 花になろう
正因此我會盡全力地活下去 成為一枝花
花はなんで枯れるのだろう
花朵為什麼會最終枯萎呢
鳥はなんで飛べるのだろう
鳥兒為什麼能展翅飛翔呢
風はなんで吹くのだろう
輕風為什麼在徐徐吹拂呢
月はなんで 明かり照らすの
明月又為何 把一切都照亮呢
何故ボクはココにいるんだろう
為什麼我會在這個地方呢
何故キミはココにいるんだろう
為什麼你會在這個地方呢
何故キミに出逢えたんだろう
為什麼我得以與你相遇呢
キミに出逢えた事 それは運命
能夠和你相遇這件事 便是那命運
花びらのように散りゆく中で
在仿佛繁花翩然飄落的景色之中
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
宛如夢一般 與你得以相遇便是奇蹟
愛し合って ケンカして
彼此相愛 時有爭執
色んな壁 二人で乗り越えて
兩個人攜手 跨過一道道困難險阻
生まれ変わっても あなたに逢いたい
即便輪迴又轉世 也要和你相見
花びらのように散ってゆく事
仿佛那朵朵繁花翩然飄落一般
この世界で全て受け入れてゆこう
在這個世界將一切盡數接納於心吧
君が僕に残したモノ
你曾經所遺留給我的東西是
“今”という現実の宝物
這名為「當下」的現實的珍貴之物
だから僕は精一杯生きて 花になろう
正因此我會盡全力地活下去 成為一枝花
雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光
落雨漸止息 彩虹已架起 初夏清風之中亮起了一道光芒
ここにゆるぎない大切な物
於此處無法撼動的無比重要之物
気づいてる“愛する”ということ
便是那發覺到的所謂的「愛」
まだ歩けるだろう?見えてるんだもう
還能向前踏步對吧?已經能看到了
“想い”時を越え 永遠に響け
「思念」將時間超越 永遠地迴響着
君の喜び 君の痛み 君の全てよ
你的那些喜悅 你的那些痛楚 你擁有的一切啊
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと
來 絢爛多姿地 綻放 綻放 綻放

收錄單曲

花 ORANGE RANGE.jpg
發行 Sony Music Records
發行地區 日本
發行日期 2004年10月20日
商品編號 SRCL-5837
專輯類型 單曲
ORANGE RANGE單曲年表
前一作 本作 後一作
チェスト *〜アスタリスク〜
曲目列表
全碟填詞:ORANGE RANGE 全碟作曲:ORANGE RANGE 
曲序 曲目 時長
1. 4:13
2. 花想 4:01
3. original track 5:12
總時長:
-

翻唱

高木同學(CV:高橋李依)

演唱 高木(CV:高橋李依
作詞 ORANGE RANGE
作曲 ORANGE RANGE
編曲 久下真音
時長 4:14
發行 TOHO animation RECORDS
收錄專輯
「からかい上手の高木さん3&劇場版」Cover Song Collection》
からかい上手の高木さん3&劇場版 Memorial Box》

高木同學(CV:高橋李依)的翻唱版本,原唱為GENERATIONS from EXILE TRIBE,被用作TV動畫《擅長捉弄的高木同學》第三季第12話的片尾曲。