2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
春之拼圖
跳至導覽
跳至搜尋
Photo by koyori |
歌曲名稱 |
春のパズル 春之拼圖 |
於2017年05月24日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | そうしなきゃ、返さないから。
你不過來的話,我是不會還你的。 |
” |
——koyori投稿文 |
春のパズル是koyori(電ポルP)於2017年05月24日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
本曲為koyori的VOCALOID曲第41作,收錄於專輯flannel。
歌曲
詞·曲 | koyori |
攝影 | koyori |
設計·修飾 | SHIN-ICHI SATAKE |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
春天的拼圖 藏起來的那一片 戀情仍未拼湊完成
畢業卻已在眼前 到我這來吧 你不過來的話我是不會還你的
被喜歡的八卦沾染上了桃色
唯有你的名字我不會聽漏的
だって君 と二人 で完成 させなきゃ 意味 が無 いの
因為如果不是與你兩人一起完成 就沒有意義嘛
甜甜的拼圖 相連的兩片 不願分開別離開我啊
騙我也沒關係 再讓我多待在 你身邊一下下
即使偶然與你搭上話我也不會高興過頭的
為了成為可愛的戀愛優等生我正努力着
どうか君 が私 だけを見 てくれますように
拜託了希望你的雙眼只看着我
青色的拼圖 不擅長的那一片 一如往常的每一天
就快要碎成千片的天空還未 被你染上色彩
ありがちなセリフになりがち 駄目 だったら どうしようかな…
臺詞好容易淪為陳腔濫調 要是不成功的話 該怎麼辦才好⋯
在春雨驟降的時節 多想與你共傘下
希望你能告訴我迷惘凍僵的手指該去往何方
兩人的拼圖 藏起來的那一片 戀情仍未拼湊完成
畢業卻已在眼前 到我這來吧 你不過來的話我是不會還你的
そうしなきゃ春 は来 ないから
你不過來的話春天是不會來的啊
|