• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

明天會放晴嗎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
To aru majutsu no index logo.svg
學園都市歡迎您參與完善本條目☆魔法與科學交織之時,故事即將開始~
學園都市也歡迎編輯者加入萌娘百科編輯群萌娘百科學園都市分部:1141549110~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
明日、晴れるかな
專輯封面

三澤紗千香-ポラリス.jpg

ARISA ver.

三澤紗千香-ポラリス-2.jpg

演唱 三澤紗千香
作詞 IKU
作曲 中澤伴行
編曲 中澤伴行
時長 4:49
發行 Warner Bros. Home Entertainment
ポラリス》收錄曲
グローリア
(4)
明日、晴れるかな
(5)
OVER
(ARISA ver.)

(6)

明日、晴れるかな》是動畫電影《魔法禁書目錄 安迪米昂的奇蹟》的插曲之一,由三澤紗千香演唱,收錄在迷你專輯《ポラリス》中,發售於2013年2月20日。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明日晴れるかな 空を見る
我望着夜空 心想 明天會放晴嗎
満天の星たち煌めく
滿天的星多麼燦爛
手を伸ばしたら届きそうだね と
好似伸手就能摘下
笑い合ったら ふたり
若是彼此相視而笑
また歩き出す
又可走一段路
本当はね ひとりの夜が
其實 在孤獨的夜裏
不安でメールをしたの
曾因不安向你送過信息
たくさんの夢とか 理想の中に
感覺我要被淹沒在
自分が埋もれそうで
許多的夢想和理想之中
いつかは この街を出て
心想着 有一天
大人になってくことを
可以走出這街道 長大成人
想像してみたら 心細くて
若如此想像 心裏就敏感地
君の顔浮かんだ
浮現出你的面容
いつも何気ないことで
總是借着平常的小事
気持ち分け合えるふたり
你和我彼此共有感情
今から迎えに行くよ と 君の声
而我從現在起要順着你的聲音 迎接你
明日晴れるかな 空を見る
我望着夜空 心想 明天會放晴嗎
満天の星たち煌めく
滿天的星多麼燦爛
手を伸ばしたら届きそうだね と
好似伸手就能摘下
笑い合ったら ふたり
若是彼此相視而笑
また歩き出す
又可走一段路
ありがとう 口にするのは
若要現在說感謝
今さら少し照れるよ
反而還有些害羞
伝わるならいいな 一緒に居るだけで
如果能說出來就好了 因為只要在一起
なぜか笑顔になる
莫名地就很開心
空はどこまでも澄んで
望遍夜空皆無雲
星は瞬きつづける
漫天星辰眨着眼
ふたりの肩越しキラリと 流れ星
流星從你和我肩頭划過
光った…
閃着光芒……
明日晴れるかな 空を見る
我望着夜空 心想 明天會放晴嗎
満天の星たち煌めく
滿天的星多麼燦爛
強く願ったら きっと叶うから
我相信 只要期待足夠強烈
自分信じて
就必能實現
明日晴れるかな 空を見る
我望着夜空 心想 明天會放晴嗎
満天の星たち煌めく
滿天的星多麼燦爛
手を伸ばしたら届きそうだね と
好似伸手就能摘下
笑い合ったら ふたり
若是彼此相視而笑
また歩き出す
又可走一段路
未来へ…
朝着未來……