• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

修羅日記

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
修羅日記
Shura Nikki.jpg
演唱 伊東歌詞太郎
作詞 伊東歌詞太郎
作曲 てにをは
編曲 てにをは
發行 KADOKAWA

修羅日記》是動畫《異世界失格》的片頭曲,由伊東歌詞太郎演唱,同名數字單曲於2024年7月10日公開。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

YouTube

NCOP
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたのことをおしえてください
讓我再了解你多一些吧
そのうつくしいかおこえ
你那美麗臉龐柔美聲音
るたびにもっとあざややかにそっと
每當了解你就更鮮明地
わたしこころが こわれてく
把我的心緩緩四分五裂
しきってなんですか? ずかしいものですか?
自我意識是什麼?是指羞恥這件事嗎?
そうこのかいではだれもがみなかくしてるけど
是的 這世界人人都藏於人群之下
ほんとうにそうなんですか? したままじゃないですか?
果真是如此嗎?難道它不是早就被剝離出身外了嗎?
ぬまでにてなきゃダメですか?
難道臨終前必須將其捨棄不可嗎?
なんなにもかもしくじったが
無數次地一事無成
こんこそはもどれないたびえて
而這次定要走完這條不歸路
このさきへと
向更遠的前方
てんせいりくどうりんそとがわ
超脫轉生之六道輪迴
わらうがいいみちならぬこのわれ
膽敢嘲笑我定不會讓你好過
いっそあなたとわたしだけうつくしいかいおぼれゆきたい
不如你我一同沉溺在這美麗世界
ゆらゆらしんろうみたいに
如飄搖海市蜃樓之所見
えるはひとしゅ
難道此為人與修羅之世界麼
だれわたればかりえるのだろう
於此世若能有一伴侶為鄰
このかい
可否彼此相知
はらひら
花兒翩翩下
はなびらかぜ
花瓣隨風去
はらひらこぼれる
雨打花兒散
なみだがそっとちていく
淚輕灑一滴
まつさわぎだよいはあんたも
今宵便彼此隨祭典歡騰
らされてみたいか? なぁ?
你是否有哪怕一瞬羞澀?嗯?
もうだれもこのうつくしいどくちゅうなんだから
你的美貌如毒藥 任誰都要沉迷夢中
なぜだろう? しくじったな
為何?我百思不得其解
こんこそはどうちた
這次我定要告別曾經那
わかれを
淪為丑角的我
センセイどうかおしえてくれますか?
老師 你能否再細說一二?
どれほどにらしきそのわけ
何種程度方為美好
いっそあなたとわたしだけちがえるかくかせてもらえたなら
不如你和我互表就此行差踏錯之決心如何
ただしいことを こたわせを
何為正確 何為答案
そろそろせてください
是時候請展現
あなたのこたえを おしえてください
請說出 你的答案
わたしこころ
說服我心
だれおしえて だれたすけてくれ
誰能告訴我 誰能助我
だれでもいいこのぼく
不論是誰 只需將我
このからだごとせたなら
所存在之肉體投向遠方
もうまよわずにいっそおぼれゆきたい
我一定義無反顧 沉溺而不歸
ゆらゆらしんろうみたいに
如飄搖海市蜃樓之所見
えるはひとしゅ
難道此為人與修羅之世界麼
だれわたればかりえるのだろう
於此世若能有一伴侶為鄰
このかい
可否彼此相知
さよなら ゆらめく ちいさな あいのひよ
別了 那微小縹緲的情迷之日
さよなら きらめく あなたといた あいのひよ
別了 那與你微光閃閃的情迷之日
あなたと ゆらゆらゆら
與你黃泉中 搖曳曼妙
よるきしを っている
等待再臨 停泊之岸邊