2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Shining Star-☆-LOVE Letter

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
To aru majutsu no index logo.svg
學園都市歡迎您參與完善本條目☆魔法與科學交織之時,故事即將開始~
學園都市也歡迎編輯者加入萌娘百科編輯群萌娘百科學園都市分部:1141549110~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Shining Star-☆-LOVE Letter
普通盤
1000372891 j1.jpg
初回限定盤
1000372890 j1.jpg
初回限定動畫PV盤
Shining-Star-LOVE-Letter.jpg
初回限定動畫PV盤B面
1000379577 j1.jpg
演唱 井口裕香
作詞 KOTOKO
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
收錄專輯
《Shining Star-☆-LOVE Letter》

Shining Star-☆-LOVE Letter》是劇場版動畫《魔法禁書目錄 安迪米昂的奇蹟》的印象曲,由井口裕香演唱;本曲收錄於同名單曲唱片中,在2013年2月6日發售。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そっと見上みあげたshining star
悄悄地抬頭仰望閃亮的星[1]
人差ひとさゆびかざして ほしほしつなげたら
抬起食指指向繁星 若是星辰緊緊相連
夜空よぞらいたラブレター
便在那夜空中寫下情書
だって素直すなおになるのって
因為要變得坦率這種事情
きっとうよりムズカシイ
一定比說起來要難
ほんのちょっと背伸せのびをして
自己稍微逞強一下
ぜんぜん平気へいきなフリをした
裝作若無其事的樣子
「そうか、なら心配しんぱいないね」
「這樣啊、就不用擔心了」
やだ... そんなふうにわないで
討厭...不要說出那種話啊
こんな自分じぶんもどかしくて
這樣的自己令人着急
ちゃんときみわらえないよ
已無法對你好好地微笑
子供こどもじゃないけれど 大人おとなでもない
雖已不是孩子 但也不是大人
いびつな坂道さかみちで きみ出逢であえたから
只因在這扭曲的街道上與你相遇
ひとつ階段かいだんのぼれば
若是踏上一段階梯
きみがくれる魔力まりょく
用你給予的魔力
くもれないよるだってえる 満天まんてん星空ほしぞら
即使在陰霾的夜晚也能看見 那滿天的星空
どこからたの?shining star
是從哪裏來的?閃亮的星
みちびくようにらす
像引導般的照亮着
一番いちばんたかいあのほしを 二人ふたりのゴールにしよう
就把那顆最高遠的星當做兩人的目標吧
ちょっとやさしくされちゃうと
只是稍微被溫柔的對待了下
なんかほっぺ ムズガユイ
臉頰便會感覺略微刺癢
ったばっかのブーツなのに
明明只是剛買的靴子
ちっちゃい段差だんさでよろめいた
走起路來便會歪歪扭扭
「ホント、きみは...」っていながら
「真的、你...」一邊說着這些的時候
ずんずんさきあるいてく
已經快步走在前方
勝手気かってきままなかぜみたい
想要像任性的風兒一般
そんな背中せなか いかけたい
追逐着背影
きみ不思議ふしぎを もっとりたくて
想要更多的了解你所擁有的不可思議
笑顔えがお裏側うらがわも そっとのぞいてみた
在笑容的背後也悄悄的窺視着
そしてまえあるくよ
然後走在前方
きみくじけたには
在你受到挫折的那天
ちからすべしぼり そら梯子はしごけたい
一定會竭盡全力 架起那通向天空的梯子
はるかにえるshining star
遙望着那閃亮的星
ゆっくりばして
慢慢地將手伸向那裏
きみのためにれよう
為了你而得到它
ねがいは魔術まじゅつわる
願望變為魔術
なみだみたいなshooting star
如淚水般的流星
きっとみんな不安ふあん
一定會讓大家感到不安
いつか出会であえる奇跡きせきを ずっとさがしているんだね
不知何時相遇的奇蹟 我在追尋着它
だからつたえにこう
所以去傳達它吧
つかみかけの魔力まりょく
手中握着的魔力
くもれないよるだってえる 満天まんてん星空ほしぞら
即使在陰霾的夜晚也能看見 那滿天的星空
そっと見上みあげたshining star
悄悄地抬頭仰望閃亮的星
人差ひとさゆびかざして ほしほしつなげたら
抬起食指指向繁星 若是星辰緊緊相連
きみとどくよラブレター
便在那夜空中寫下情書

外部連結

  1. 翻譯來源

https://music.163.com/#/song?id=26113319