2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
生日快樂之歌
跳至導覽
跳至搜尋
はっぴーばーすでーのうた | |
演唱 | 曉切歌(CV.茅野愛衣) |
音軌1 | 未完成愛Mapputatsu! |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 都丸椋太(Elements Garden) |
時長 | 5:04 |
收錄專輯 | |
戦姫絶唱シンフォギアXV キャラクターソング2 |
《はっぴーばーすでーのうた》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季中曉切歌的一首角色歌。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
らーらーらーらーららら らーらーらー
啦—啦—啦—啦—啦啦啦 啦—啦—啦—
らーらーらー おめでとうバースデー
啦—啦—啦— 生日快樂
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
wow—wow—wow—wow—wowowo
うぉーうぉーうぉー
wow—wow—wow—
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー
wow—wow—wow— 祝我生日快樂
どうしても思 い出 せないんデス
無論如何也無法回憶起來death
自己小時的事情
感覺要是回想起來
就會有什麼被破壞的樣子death
あたしはどの星 からやってきて
我是從哪顆星球來到這裏的
どうやって生 まれたデス?
又是如何誕生的death?
パパさんとかママさんとかいう
有着能叫做爸爸和媽媽
的人嗎death?
ふと「かぞく」とかいう言葉 で
突然提到「家人」這樣的詞時
鼻子像感冒一樣酸了起來
Ah…似 たような苦 しさがあって
啊…因為有着相似的痛苦
心裏才會揪緊death
お誕生日 の歌 をラララと
在啦啦啦唱着
生日歌的日子
みんながわらっていたから真似 して
大家都在笑着所以才去模仿
好好學習生日的事情death
あたしはまいにちがバースデー
每一天都是我的生日
わらってまいにちバースデー
每天都是笑着的生日
らーらーらーらーららら らーらーらー
啦—啦—啦—啦—啦啦啦 啦—啦—啦—
らーらーらー おめでとうバースデー
啦—啦—啦— 生日快樂
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
wow—wow—wow—wow—wowowo
うぉーうぉーうぉー
wow—wow—wow—
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー
wow—wow—wow— 祝我生日快樂
あたしがこの世 に生 まれた日 を
我在這個世界誕生的日子
いつかは知 りたいけど
雖然想知道到底是什麼時候
大概不知道本身也有其含義在
不會因此悲傷death
お気楽 で常識 なあたしは
樂天派又常識的我
最最最最喜歡的
みんなが幸 せであるのなら
大家能夠幸福的話
それがハッピーにゃっぴーデス
這就十分happynyappy了death
でも「かぞく」ってなんなんだろ?
但是「家人」到底是什麼呢?
どうやら「くすぐったい」ものらしいデス
似乎是能讓人「難為情」的東西death
Ah…そして「ありがと☆」的 なもので
啊…好像也是「值得感謝☆」的事物
「悪 くない」絆 らしいのデス!
「不壞」的牽掛death
お誕生日 の歌 をラララと
啦啦啦唱着生日歌的
みんなではしゃいだ日 が
大家一起歡聲笑語的日子
とってもキラキラに光 ってたんデス
閃亮亮地散發光芒death
でもなぜか胸 が苦 しくって
但是為何胸中有些痛苦
讓我在誰也看不到的時候
露出不想讓誰看到的表情…
お誕生日 の歌 をラララと
在lalala唱着
生日歌的日子
みんながわらっていたから真似 して
大家都在笑着所以才去模仿
好好學習生日的事情death
あたしはまいにちがバースデー
每一天都是我的生日
わらってまいにちバースデー
每天都是笑着的生日
らーらーらーらーららら らーらーらー
啦—啦—啦—啦—啦啦啦 啦—啦—啦—
らーらーらー おめでとうバースデー
啦—啦—啦— 生日快樂
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
wow—wow—wow—wow—wowowo
うぉーうぉーうぉー
wow—wow—wow—
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー
wow—wow—wow— 祝我生日快樂
らーらーらーらーららら らーらーらー
啦—啦—啦—啦—啦啦啦 啦—啦—啦—
らーらーらー おめでとうバースデー
啦—啦—啦— 生日快樂
うぉーうぉーうぉーうぉーををを
wow—wow—wow—wow—wowowo
うぉーうぉーうぉー
wow—wow—wow—
うぉーうぉーうぉー あたしにバースデー
wow—wow—wow— 祝我生日快樂
|
外部連結與註釋
歌詞翻譯:星野鱷,校潤:北宮弱羽