2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
你不必強迫自己去笑
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ましろるか |
歌曲名稱 |
無理に笑わなくて良いよ 你不必強迫自己去笑 |
於2022年2月19日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至bilibili,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
水野あつ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《無理に笑わなくて良いよ》(你不必強迫自己去笑)是由水野あつ於2022年2月19日投稿至niconico、bilibili和YouTube的CeVIO日文原創歌曲。由可不演唱。
歌曲
詞曲 | 水野あつ |
貝斯 | へくぼき |
曲繪 | ましろるか |
演唱 | 可不 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:赤崎櫻Akasaki[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
你不必強迫自己去微笑哦
你不必強迫自己去努力哦
你不必強迫自己去忍受哦
きっと今 まで辛 かったよね
至今為止一定很辛苦了吧
只要你,只要你 只要你還活着
ただそれだけで大丈夫 だよ
只是那樣的話 就可以了哦
我啊,我啊 不論什麼時候
都走在你身邊
能愛上某個人嗎
是個得不出答案的膽小鬼啊
夜晚靜靜地更換
今天就先晚安
さよならまたね
告別了再見吧
今天就先晚安
さよならまたね
告別了再見吧
即使被嘲笑了也沒事哦
因為能變得直率很厲害
有着責任感的你
比誰都先考慮着這些吧
即使被說壞話也沒關係
只要去做你想做的事就好啦
未來的事情雖然還是未知
但珍惜並活在當下最重要
そんな君 のこと知 っているよ
我了解那樣的你的事情哦
能愛上某個人嗎
是個得不出答案的膽小鬼啊
夜晚靜靜地更換
今天就先晚安
さよならまたね
告別了再見吧
今天就先晚安
さよならまたね
告別了再見吧
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自bilibili評論區。