2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
使用者:神山風和/歌詞接龍/存檔09
跳至導覽
跳至搜尋
接龍內容存檔(每頁200條記錄)
統計
- 70條 日文 歌詞(35%)(其中12條為混合語言)
- 69條 英文 歌詞(34.5%)(其中1條為混合語言)
- 36條 中文 歌詞(18%)
- 25條 其他語言 歌詞(12.5%)(其中2條為人造語言)
記錄
1601-1700
- そろそろ僕は ここらで休もう 打ち上げられた 小さな SOS
——みかんヨーソロー! 2022年4月15日 (五) 22:34 (CST) - Spartans will never surrender!
斯巴達!--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 22:41 (CST) - 人潮仍是 漫無目的地向目的地散去 忙碌着 無為着 繼續—— From 磷化鎵_GaP the NaïveEditor 討論與貢獻 2022年4月15日 (五) 22:51 (CST)
- 許下的諾言 兌現的謊言——《下潛》——「一隻青檸,想要人陪」 2022年4月15日 (五) 23:09 (CST)
- Never meant to be that way I only want to say
張國榮《To you》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月15日 (五) 23:38 (CST) - 浴衣姿がまぶしすぎて—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 23:44 (CST)
- Exactly five years after the assassination of Franz Ferdinand
你改消歧義和我編沖了--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 23:47 (CST) 誰 の偽物 だって僕 も夢 の一 つくらい見 たい
——みかんヨーソロー! 2022年4月15日 (五) 23:55 (CST)- 太妄想 她早已不知去向!太妄想 她早有新對象!太妄想 她怎會記得有我!太妄想 夜半快光亮!
張國榮《妄想》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月16日 (六) 00:01 (CST)- 剛剛誤操作,抱歉--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月16日 (六) 00:09 (CST)
- 涼涼夜色為你思念成河 化作春泥呵護着我
原曲是《涼涼》……涼涼夜色為你落地成盒--花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月16日 (六) 00:49 (CST) - 我倆的情 我倆的愛 在縴繩上盪悠悠
《縴夫的愛》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 我萌故我在! ) 2022年4月16日 (六) 00:52 (CST) - Unleashed its shadow on his world
(-)你們哪來這麼多的U?--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 00:55 (CST) - До основанья, а затем
——Михаил(討論) 2022年4月16日 (六) 05:33 (CST) - 沒有星星的夜裡,我用淚光吸引你
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月16日 (六) 06:31 (CST) - I trusted you but I found
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月16日 (六) 06:42 (CST) - Dropped from Enola, a city erased, threat of the future displayed
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 06:53 (CST) - DESTRUCTION—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 07:52 (CST)
- Nahmen nichts als Haß im Herzen mit.
原曲為《國際縱隊之歌(德語版)》(Lied Der Internationalen Brigaden) --——Christian Mia Rui Of Love ♥DiverDiva♥(Raspravljati·Doprinos Korisnika) 2022年4月16日 (六) 08:18 (CST) - The Great Soviet Union will Live through the Ages
來自 保羅·羅伯遜 的英文版本翻唱——Михаил(討論) 2022年4月16日 (六) 08:26 (CST) - Second attack, B-29's turning back
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 08:49 (CST) - Кровью народной залитые троны, Кровью мы наших врагов
обагрим( )!
俄語華沙曲--聽伊的聲(討論) 2022年4月16日 (六) 09:04 (CST) - もう出し切り抜いている—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 10:32 (CST)
- 如果我不學會就在歡笑中離去,即使有你也可能創造再一次孤寂
張國榮《背棄命運》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月16日 (六) 11:34 (CST) - I play the great score
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 11:39 (CST) - en na cyurio re chyet
《魔塔大陸》的塔語,我打賭之前沒人接過這玩意hhh——Михаил(討論) 2022年4月16日 (六) 12:30 (CST) - Try again try again try again always Try again try again try again
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月16日 (六) 12:42 (CST) - 納西索斯的詛咒 指向的是思想與面容皆會失去重合的可能
——木織元 2022年4月16日 (六) 12:49 (CST) - Great war And I cannot take more
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 12:54 (CST) - Eo ho trovato l'invasor
——Михаил(討論) 2022年4月16日 (六) 12:58 (CST) - 両翼が揃えば—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 13:09 (CST)
- バレたくはないから 歌わないけど 想ってないとかじゃないの
——みかんヨーソロー! 2022年4月16日 (六) 13:11 (CST) - Och i strid
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 13:14 (CST) - 當年情 此刻是添上新鮮
張國榮《當年情》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月16日 (六) 13:24 (CST) - Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok
電飯煲~烤蘋果~烤饅頭~(空耳)——Михаил(討論) 2022年4月16日 (六) 13:44 (CST) - 科技武裝 所以幹壞事不緊張
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月16日 (六) 13:56 (CST) - Gloria fortis miles
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 14:04 (CST) 最後 の言葉 になるけど ありがとね
——みかんヨーソロー! 2022年4月16日 (六) 14:07 (CST)- 願え!願え!最上!
最良( )!—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 14:13 (CST) - 「
歌( )って」
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月16日 (六) 17:09 (CST) - Entered the war from over the sea
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 17:16 (CST) - あなたの亡骸に土をかける それが禁じられていたとしても
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月16日 (六) 18:29 (CST) - もっともっと Share the light—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 18:44 (CST)
- Tear drops そうでしょ 泣いたいるんじゃない
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月16日 (六) 20:06 (CST) - I know what has to be done
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 20:19 (CST) 願( )い+一歩なら 軌跡地図になる
——Namae1994(討論) 2022年4月16日 (六) 21:14 (CST)- Unlasting world
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月16日 (六) 21:27 (CST) - Draw my sword
d→d—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 21:33 (CST) - Dränkt i blod, som svenskarna slår sig fram
曲名:1648--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 21:34 (CST) - 沒甚麼可給你 但求憑這闕歌,謝謝你風雨內 都不退願陪着我
張國榮《共同渡過》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月16日 (六) 21:48 (CST) - 我站在烈烈風中 恨不能 盪盡綿綿心痛
原曲屠洪剛的《霸王別姬》。wyy居然沒這首歌版權…… --花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月16日 (六) 21:53 (CST) - Guess I'm stuck with you and that's that
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月16日 (六) 21:55 (CST) - The Bismarck and the Kriegsmarine
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月16日 (六) 21:58 (CST) - 願うけど
來點悲傷的—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月16日 (六) 23:22 (CST) - Our love crystalline freeze this frame for me--Nait_Talk 2022年4月16日 (六) 23:34 (CST)
- 醜いこと 見せたくはない 乙女心 ずっと守りたい —以上已簽名的留言由歐莉普的笑顏(留言·貢獻)添加 2022年4月17日 (日) 00:57 (CST)
- In the game to win, a gambler rolls the dice
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 01:02 (CST) 襟裳( )の春は 何も無い春です
--襟裳岬——森進一/鄧麗君2022年4月17日(日)07:44(CST)- すべてを乗せて廻ってた
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月17日 (日) 08:11 (CST) - 玊(
玉( )を磨( )く職人( ))の横( )に
— 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月17日 (日) 08:46 (CST) - It's the end, the War has been lost!
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 08:52 (CST) - Lost in your mind ---I wanna know
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月17日 (日) 09:26 (CST) - We are the world, we are the children
這難道需要我寫歌名?—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 09:44 (CST) - Now we step on the brand new world
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月17日 (日) 10:00 (CST) - 當你的眼睛 眯着笑 當你喝可樂 當你吵——林俊傑《當你》——「一隻青檸,想要人陪」 2022年4月17日 (日) 10:03 (CST)
- On the other shore,There's the end of the war!
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 10:15 (CST) - RISE, RISE, Make 'em remember you R~I~S~E~
——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月17日 (日) 10:35 (CST) - Eguzkiak urtzen du gohian gailurretako elurra, uharka da jausten ibarrera geldigaitza den oldarra.
Mikel Laboa - Matxa baten notak—— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月17日 (日) 13:03 (CST) 溢( )れる涙塞ぎ(holdin’ feelings)
接的a—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 15:15 (CST)- Stardust
煌 めく闇 を見上 げ廻 る想 い
半日半英,這很合理--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 15:19 (CST) - いつまで
経( )ったって僕( )達( )は ぞんざいな催( )眠( )に酔( )っていて
どうしようもない位( )の驕( )傲( )をずっと匿( )っていたんだ
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月17日 (日) 15:29 (CST) 誰( )も満たされないよりも 望んだ最後だけを温める
怖い夢を見ただけの私に そうであったように- In my starless mind
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月17日 (日) 17:00 (CST) - Death from above, you're under fire
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 17:04 (CST) - ערב של שושנים נצא נא אל הבוסתן מור בשמים ולבונה לרגלך מפתן
轉寫:Erev shel shoshanim, nitzeh na el habustan. Mor besamim ulevana, l'raglech miftan. —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月17日 (日) 17:22 (CST) - あの月が消えても 消えない確かな夢
描いて陽光( )昇る 明日を迎えよう 奪( )うことも
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 18:16 (CST)1( ) nation standing stronger than before
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 18:42 (CST)- before it breaks me
話說我多久沒接了--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月17日 (日) 18:51 (CST) Em( )làm( )sao( )làm( )sao( )để( )quên( )đêm( )đầy( )sao( )mình( )trao( )chiếc( )hôn( ).Những( )nỗi( )buồn( )những( )hạnh( )phúc( )trong( )em( )vẫn( )còn( ). —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月17日 (日) 18:57 (CST)- No way 油断の隙間に
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月17日 (日) 19:02 (CST) - Into the Fire
同名曲--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 19:33 (CST) - エンターとデリート繰り返し 敬語すぎない言葉づかい—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 19:36 (CST)
慈( )しむ心に 誓って- Everybody wants to be my enemy
——Namae1994(討論) 2022年4月17日 (日) 20:22 (CST) - Yet you cause pain and destruction
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 20:35 (CST) - 涙は拭って届け 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 20:41 (CST)
- 跟我走吧,天亮就出發——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月17日 (日) 20:53 (CST)
- Annulus/Turbine/Expressionless/Second hand/Caterpillar/Eclipse/Our mistakes
[1]
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月17日 (日) 20:58 (CST) - そろばんでこの
式( )が解( )けますか あの子( )の首( )の輪( )も解( )けますか僕( )達( )このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月17日 (日) 21:04 (CST) - Orders from the iron maiden, get the islands back
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 21:05 (CST) - 風にくらり まわり揺れてる 数奇な運命よ
どうか夢の終わりまで隣にいて - Telecaster B-boy 僕に愛情を
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月17日 (日) 21:18 (CST) - 我還想她,恨總比愛容易放下——林俊傑《我還想她》——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月17日 (日) 21:23 (CST)
- And our march home begins
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 21:29 (CST) - 外の世界とは ディスコミュニケーション
這歌聽第一句才好嘛!~—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 21:35 (CST) - デ、デ、ディスコミュニケーション
あなたと電波交信
まるでできない 言葉がでない - (い→i→一)一生只夠愛一個人——《從前慢》——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月17日 (日) 22:17 (CST)
- Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion!
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 22:21 (CST) - 温もりを伝える(温もりが伝わる)
戰姬曲子總能找到合適的—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月17日 (日) 22:40 (CST) - るりらら るりらら
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月17日 (日) 22:53 (CST)
1701-1800
- (ら→ra→rang→讓)讓我見識愛情可以慷慨又自私,你是我的關鍵詞——林俊傑《關鍵詞》——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月17日 (日) 23:45 (CST)
- Insect of terror don't run face your fate like a man
為什麼你每次補鏈接都要和我編沖--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月17日 (日) 23:50 (CST) 流 れ続 く空 と日々 の狭間 に形 のない今日 をそれでも進 む
——みかんヨーソロー! 2022年4月18日 (一) 00:19 (CST)- 無責任な無限を身に浴びた
- Any flight Oh mighty boy, AI CATCH the fall scanning blue--Nait_Talk 2022年4月18日 (一) 00:44 (CST)
- 二人永連心——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月18日 (一) 00:52 (CST)
- In all of history, never before was more owed to so few
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 01:35 (CST) - With my bloody finger tip
--Salt, Pepper, Birds and the Thought Police - Mili Lordvord (討論) 2022年4月18日 (一) 01:41 (CST) Перемен( ) требуют наши сердца, перемен требуют наши глаза. В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен - Перемен, мы ждемперемен( )!
Кино - Хочу перемен —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月18日 (一) 01:56 (CST)- «Цой жив!» —— Алекс, Поклонник Виктора(討論) 2022年4月18日 (一) 02:06 (CST)
- 你的雙手甩開剛好的微妙,然後戰火在燃燒——林俊傑《背對背擁抱》(寫了個條目回來接龍~)——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月18日 (一) 02:28 (CST)
- Once in the air, the battle begins
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 06:47 (CST) - スタートを切ろう 区切りをつけて
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月18日 (一) 07:01 (CST) - 天国昇ればまた会える
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月18日 (一) 08:25 (CST) - るんっ♪ るんっ♪ るんっ♪ るんっ♪鴿了一周又回來了
——Said by Yuzuki 2022年4月18日 (一) 11:44 (CST) - Napalm it's burning us all
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 12:01 (CST) - 瀏陽河 彎過了幾道灣 ——from《瀏陽河》
——木織元(討論) 2022年4月18日 (一) 12:33 (CST) - 晚風輕拂着澎湖灣,白浪逐沙灘 ——《外婆的澎湖灣》——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月18日 (一) 12:56 (CST)
奈( )落の底へ落ちろダイバー
激おこ☆Guilty—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月18日 (一) 13:02 (CST)- Attero! Dominatus! Berlin is burning
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 13:05 (CST) - ごめんごめんごめんごめん
--Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月18日 (一) 13:29 (CST) - 你是電,你是光,你是唯一的神話——《super star》——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月18日 (一) 13:44 (CST)
- And now the wind
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月18日 (一) 14:19 (CST) - どうして価値もない奴に—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月18日 (一) 14:42 (CST)
- 你一步一叩首啊
《縴夫的愛》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | SHE SELLS SEA SHELLS ON THE SEA SHORE ) 2022年4月18日 (一) 15:07 (CST) - あああああああああああああああああ
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月18日 (一) 15:38 (CST) - あと少しだけ隣にいさせて 夜の帳がおちてくそれまでは
這歌……算是帶來過一段挺難忘的記憶吧--Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月18日 (一) 15:46 (CST) - それまでは 夢を見ていたいの
- Oh, people looking for something they could dislike
Anna Blue, Damien Dawn-In the Dark 我回來接了()--說退網來這裡水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年4月18日 (一) 16:20 (CST) - Like a Bloody Soul 燃やせ Like a Bloody Star
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月18日 (一) 16:26 (CST) - Rise to power in the reich
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 16:38 (CST) - 橫平豎直點捺勾折皆變化 筆走龍蛇墨書春秋盡瀟灑
——木織元(討論) 2022年4月18日 (一) 17:07 (CST) - Say something (say something)
Anna Blue, Damien Dawn-Say Something--說退網來這裡水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年4月18日 (一) 17:21 (CST) - Gotem all lovesick like a virus
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月18日 (一) 17:35 (CST) - Soldiers of Poland second to none
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 17:40 (CST) 熱( )を感じていたいよ—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月18日 (一) 18:25 (CST)- Your way 見せる夢は
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月18日 (一) 18:32 (CST) - はっ!
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月18日 (一) 19:28 (CST) - As they're giving their lives as their honour dictates
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 19:34 (CST) - Svakog dana mislim na tebe.
原曲為《Moja Domovina》--——Christian Mia Rui Of Love ♥DiverDiva♥(Raspravljati·Doprinos Korisnika) 2022年4月18日 (一) 20:04 (CST) 別( )にある 転回を嫌い、荒れ果てたこの世を (ねぇどうしたい) 見過ごせない僕がいい
——みかんヨーソロー! 2022年4月18日 (一) 21:24 (CST)今( ) 叫べ
說道i我可就不困了—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月18日 (一) 21:53 (CST)- Escort to safety out of the kill zone
其實我想問B-17 flying home能不能接的--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 22:04 (CST) - ONENESS…Be all one
共に往こう 果てに
——Namae1994(討論) 2022年4月18日 (一) 22:41 (CST) - Imagine that you're living in a different world
Anna Blue-How Does It Feel--說退網來這裡水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年4月18日 (一) 23:26 (CST) 大( )切なものなくして 膝抱え君が泣いている —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月18日 (一) 23:39 (CST)- Until your last dying breath
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月18日 (一) 23:43 (CST) - 灰色的大雁掠過了天涯 風中的顫抖像你的長髮 莫望着天一片 淚水打濕雙眼 回憶里的高原
刀郎 《高原的回憶》——みかんヨーソロー! 2022年4月19日 (二) 00:19 (CST) - 原諒我難再覓曙
光( )
李紫昕,余俊峰 - 傷感對望不接Anna Blue了--說退網來這裡水編輯的屑 花雨(來說說她) 2022年4月19日 (二) 00:45 (CST) - GHOST TO THE CLUB GO SILENT
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月19日 (二) 01:42 (CST) - Tanks line up in thousands,as far the eye can see
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 02:11 (CST) 知( )らない知らない 僕は何も知らない 叱られた後のやさしさも 雨上がりの手の温もりも でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
-- Lordvord (討論) 2022年4月19日 (二) 03:37 (CST)- ダメなのは
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 06:44 (CST) 始( )まりの光 Kirali・・・kirali
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 06:51 (CST)- Into battle, no retreat, roll out, for our foes we spell disaster
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 07:33 (CST) รู้( )หรือไม่ ว่าภายในดวงตาสองนั่น ฉันได้พบความอบอุ่นใจ รู้หรือเปล่า ว่าข้างในรอยยิ้มของเธอ ฉันแอบเพ้อละเมอคร่ำครวญ( )
所以這一段歌詞結尾的元音其實是"ua/wa"我也不曉得為啥r, w, y三個輔音字母並列就讀"ruan"了……—— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月19日 (二) 07:56 (CST)- 你汗水灑一路啊
《縴夫的愛》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 主公要臣死,臣不得不死 ) 2022年4月19日 (二) 07:58 (CST) 秋( )風 紅に染まる
葉の舞う音に惹かれ
- 一個心願 兩個心願
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 08:21 (CST) Anh( )đã( )không( )khóc( )khi( )mình( )chia( )tay( ). —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月19日 (二) 09:01 (CST)- やるしかない やるしかない これしかないから
——Namae1994(討論) 2022年4月19日 (二) 12:23 (CST) - 啊, 清華附中。啊,清華附中。《清華附中校歌》—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 12:51 (CST)
- 種太陽,啦啦啦,種太陽——「一隻青檸,期中考出了自己新低…」 2022年4月19日 (二) 13:06 (CST)
- Great war And I cannot take more
青檸我謝謝你啊編沖瞭然而還能接上--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 13:09 (CST) - Every shalalala every wo'wo Still shines
——木織元(討論) 2022年4月19日 (二) 13:14 (CST) - さあReady go!どこかへ行きたい
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 13:19 (CST) 今( )飛行機( )が飛( )んでるわ
-- 你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月19日 (二) 13:54 (CST)- And the silence of the sea is about to drift into a storm
(-)反對 --Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 14:03 (CST) - Mayday 僕と判っても もう抱き締めなくて易々んだよ
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月19日 (二) 15:36 (CST) - O Freunde, nicht diese Töne!
1770年12月16日,貝多芬誕生於神聖羅馬帝國科隆選侯國波恩--聽伊的聲(討論) 2022年4月19日 (二) 16:28 (CST) - ネオンの不夜城 無法地帯 垂れ流りったら 垂れ流し
《夜のとばりよ さようなら》 —— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 16:42 (CST) - If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles
知己知彼,百戰不殆--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 16:44 (CST) - Smile·Sweet·Sister·Sadistic·Suprise·Service·We are スティーレ!!
S stands for what?——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月19日 (二) 17:05 (CST) - Regentropfen sind meine Tränen, Wind ist mein Atem und mein Erzählung
-- Lordvord (討論) 2022年4月19日 (二) 17:43 (CST) - Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação. —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月19日 (二) 17:47 (CST)
- Oh, say can you see by the dawn's early light
美國國歌--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 17:51 (CST) - 天空多蔚藍雲彩多潔白
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 17:56 (CST) - 白楊叢中一派春光《清華附中校歌》—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 17:59 (CST)
- 光線有一點刺眼 我彷彿還能看見 你為我哭笑的臉 —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月19日 (二) 18:12 (CST)
願( )いが叶わないとしてても 足掻かざるを得なかった日のこと 踊りましょうか 踊りましょうよ
-- Lordvord (討論) 2022年4月19日 (二) 18:21 (CST)- Over 100 years ago since we first rode into fire
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 18:31 (CST) - every night 不安と戦う心
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 18:37 (CST) - 心の声が聞こえるよ—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 18:59 (CST)
- 有誰來讀孤獨感 散不盡留戀 生死註定煙消雲散——《帝都》
————不做人的木織元(一起吃土) 2022年4月19日 (二) 19:03 (CST) - No escape and no salvation
一次版本解決謝謝--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 19:06 (CST) - ならば踊らにゃ損 踊らにゃ損です
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月19日 (二) 19:55 (CST) - すべてがリエゾン 胸の奥で
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月19日 (二) 20:07 (CST) - 德麗莎世界第一可愛 biu~嘿嘿—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月19日 (二) 20:29 (CST)
- Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes!
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
馬賽曲,法國大革命的時代到來了--聽伊的聲(討論) 2022年4月19日 (二) 20:35 (CST) Союз( ) нерушимый республиксвободных( )
牢不可破的聯盟,х可轉寫為ch、kh、x--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月19日 (二) 20:37 (CST)
- (-)無效接龍
A big shoot caller. Not a loser. Don't give it up.
--林ゆうき--LEGAL-HIGH Lordvord (討論) 2022年4月19日 (二) 23:59 (CST) - 食我高速旋轉攻三點啦!(大霧) Lordvord (討論) 2022年4月20日 (三) 00:02 (CST)
- ( ? )疑問 @Lord Vord1791的結尾て好像念te,這是咋接的A? --花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月20日 (三) 00:10 (CST)
- Everybody/Rock your body right/Backstreet's back alright
三幻神,顏藝,上古老梗……原曲是Backstreet Boys的《Everybody》。 --花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月20日 (三) 00:08 (CST) - Tut elimden beni çok sev kimseye verme. Seveceksen ömürlük sev, bir günlük sevme.
—— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月20日 (三) 01:12 (CST) - Every bullet counts until surrender is announced
新的接龍--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月20日 (三) 01:45 (CST) - Dime que te aleja de mi vida Algun dia llegara El momento para amar
--Yanni/Cristian Castro - Ni La Fuerza Del Destino Lordvord (討論) 2022年4月20日 (三) 01:55 (CST) - Are you going to Scarborough fair——《Scarborough fair》
————不做人的木織元(一起吃土) 2022年4月20日 (三) 06:42 (CST) - 理性が千切れる瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
—— 不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月20日 (三) 06:52 (CST) - ちょっぴりあざとい仕草も
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月20日 (三) 06:58 (CST) - O Fortuna, velut luna, statu variabilis. —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月20日 (三) 07:12 (CST)
- Stand and follow command, our blood for the homeland
--Zyszhao.GE (討論、留名與萌百坦閃組) 2022年4月20日 (三) 07:34 (CST)