過去に囚われている
|
|
演唱 |
ツユ
|
作曲 |
ぷす
|
作词 |
ぷす
|
编曲 |
ぷす
|
MV |
Diretor : ぽぷりか(Hurray!) Character design : まごつき 3D Animation assistant : おはじき
|
收录专辑
|
《貴方を不幸に誘いますね》
|
《過去に囚われている》是ツユ于2020年8月28日发行的配信单曲,MV并于同日发布。该曲同时也为ツユ于2021年7月14日发行的第二张专辑《貴方を不幸に誘いますね》的收录曲。
简介
- 该曲为ツユ的第四首配信单曲。
- 该曲的MV监督为曾担当了乐队ヨルシカ的乐曲《雨とカプチーノ》的MV监督的ぽぷりか(Hurray!)。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今 私は息を吸っている
現在 我正呼吸著
今 普通の生活送って
現在 過著普通的生活
今 私は上を向いている
現在 我正望著上方
今 飛行機が飛んでるわ
現在 飛機正翱翔著呢
今 あの雲を追いかけたくて
現在 想追逐那片雲
今 走ろうにも動かなくて
現在 想奔跑卻動不了
今 立ち止まって何になるんだ
現在 佇立於此又能成為什麼呢
だって「今」は空っぽだから
因為「現在」是虛無的啊
雨が降った後の香り
下過雨後的香味
何か思い出しそうで
像是要回想起什麼似的
それは時間の浪費って
「那是時間的浪費」
当然、前だけが拓けて
當然,也只有前方拓展著
其処に沿って進めばいい
只要沿著那裡前進就好
そう思うことにしたけど
雖然已決定要這樣想 但
黒 黒 黒 黒 黒だ
黑暗 黑暗 黑暗 黑暗 黑暗啊
黒 黒が襲って
黑暗 黑暗朝我襲來
遠いあの時は良かったなぁ
遙遠過去的那段日子真好呢
人生 人生 人生とか
人生 人生 人生之類的
疾うの昔に完成してんだよ
在很久以前早就被完成了啊
振り返ることでしか証明しようが無いよ
只能以回顧過去來證明啊
君も地位も全て失った今だ
你也 地位也 全部都失去了的現在啊
今 私はあくびをしている
現在 我正打著哈欠
今 寝ぼけたまま準備をして
現在 邊打著瞌睡邊準備著
今 私は下を向いている
現在 我低頭望著腳下
今 水たまりに映って
現在 倒映在水坑上
今 そのまま吸い込まれたくて
現在 想就那樣被吸進去
今 周りの目も気にしなくて
現在 周圍的眼光也毫不在乎
今 立ち止まって何になるんだ
現在 佇立於此又能成為什麼呢
だって「今」は空っぽだから
因為「現在」是虛無的啊
黒 黒 黒 黒 黒だ
黑暗 黑暗 黑暗 黑暗 黑暗啊
黒 黒が襲って
黑暗 黑暗朝我襲來
遠いあの時は良かったなぁ
遙遠過去的那段日子真好呢
人望 人望 人望とか
人望 人望 人望之類的
今じゃ既に手放してんだよ
現在已經全都放手了啊
泣きじゃくることでしか訴えようが無いよ
只能以哭泣來傾訴啊
君も夢も全て失った今だ
你也 夢想也 全部都失去了的現在啊
今 私は息を吸っている
現在 我正呼吸著
今 普通の生活送って
現在 我過著普通的生活
今 私は上を向いている
現在 我正望著上方
今 夕焼け、綺麗ね
現在 夕陽 真是美麗呢
今 あの雲を追いかけたくて
現在 想追逐那片雲
今 走ろうにも動かなくて
現在 想奔跑卻動不了
今 立ち止まって何になるんだ
現在 佇立於此又能成為什麼呢
だって「今」は空っぽだから
因為「現在」是虛無的啊
人生 人生 人生とか
人生 人生 人生之類的
疾うの昔に完成してんだよ
在很久以前早就被完成了啊
振り返ることでしか証明しようが無いよ
只能以回顧過去來證明啊
最低 失敗したんだね
差勁 失敗了呢
後の祭りだ もう過ぎ去って
枯れた木の葉みたいに宙を舞ってるよ
就像枯死的樹的葉子一般在空中飄蕩著
君も希望も全て失った今だ
你也 希望也 全部都失去了的現在啊
今 私は鬱ぎ込んでいる
現在 我消沉鬱悶著
今 私は息を吸っている
現在 我正呼吸著
今 私は鬱ぎ込んでいる
現在 我消沉鬱悶著
今 砂浜に立っている
現在 站立在沙灘上
今 あの雲を追いかけたくて
現在 想追逐那片雲
今 広い海原を走って
現在 奔跑在廣闊的海面上
今 立ち止まらない私に出会えたね
現在 遇見不會停下腳步的我了呢
|
---|
| ぷす(吉他、作词、作曲) - 礼衣(主唱) - miro(钢琴) おむたつ(插画,已退出) - AzyuN(动画,已退出) | | 专辑 | | | 原创投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 商业合作作品 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自[1]。
- ↑ 譯者註:慣用語,意思是「已經太遲了無法挽回/後悔」。