2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

I Found My Way

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
I Found My Way
我找到了自己的路
Our Ongakudou has Begun Cover.jpg
專輯封面圖
演唱 西住美穗淵上舞
作曲 南直博
填詞 松井洋平
編曲 島崎貴光
《我們的音樂道,正式開始!》收錄曲
I Found My Way
(1)
Queen of Quality Season
(2)

I Found My Way我找到了自己的路)是Actas所製作的動畫《少女與戰車》的角色歌唱片我們的音樂道,正式開始!日語:わたしたちも音楽道、はじめました!)里的角色曲之一。由西住美穗淵上舞演唱。

簡介

這是《少女與戰車》中的角色西住美穗的角色歌,發行於2017年6月21日。[1][2]西住美穗淵上舞) 演唱。與美穗演唱的其他歌曲不同的是,這是性情溫和美穗所演唱的曲目中很少見的,充滿激情的歌曲。歌詞內容涉及美穗從一個逃避現實的孤獨少女,到與大家攜手並肩的西住隊長的轉變。而標題「我找到了自己的路」正是美穗在TV版結局給姐姐的回答,而那個場景與這首歌相比非常平靜。似乎這首歌想要表現的,正是美穗在找到自己的道路之後,發自其心底的,無比喜悅與激動的吶喊。從而坐實了她對博科的感情所折射出的,她那表MS萌屬性。(大霧)

歌曲試聽

Bilibili

寬屏模式顯示視頻

Youtube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絶対っていう答えが無いなら Zettai tte iu kotae ga nai nara 見つけるんだ、わたしの選びたい道を! mitsukerunda, watashi no erabitai michi wo!

雖然沒有肯定的答案   但是我找到了,我想走的道路!  

決まってた道に縛られていたんだね Kimatteta michi ni shibararete itanda ne 迷うという選択肢もなかった mayou to iu sentakushi mo nakatta 心が自然に動いた事さえも kokoro ga shizen ni ugoita koto sae mo 否定され…逃げ出してしまったんだ hitei sare... nigedashite shimattanda

我被既定的道路所束縛   像迷失了一般,別無選擇   就連平復心情   也沒能做到…由此我選擇了逃避  

でも解ったんだよ、大切なんだって Demo wakattanda yo, taisetsu nanda tte 自分で決めて動き出さなくちゃ jibun de kimete ugokidasanakucha 可能性を閉じて行ける場所なんて kanousei wo tojite ikeru basho nante 最初から無いって知ってたはずなんだから saisho kara nai tte shitteta hazu nandakara

但我明白了,最重要的是   我必須義無反顧地採取行動   這世上沒有什麼不可能   我在一開始便應該知道這點  

きっとI'll Find My Way! Kitto I'll Find My Way! 伸ばした手、握ってくれたみんなと進んでいけば nobashita te, nigitte kureta minna to susunde ikeba 迷ったっていい、諦めさえしないのなら mayottatte ii, akirame sae shinai no nara 昨日より先の場所へ立っているんだから kinou yori saki no basho e tatte irun dakara

我一定能找到我的路!   抓住那雙向我伸出的手,與大家並肩前行   就算迷失也沒關係,只要永不言棄,   就能離自己的目標更進一步。  

怖いのは多分、繰り返してしまうから Kowai no wa tabun, kurikaeshite shimau kara 間違ってると言われた行いを machigatteru to iwareta okonai wo 心が自然に動いてしまったら kokoro ga shizen ni ugoite shimattara 止まらない…止めるのは勇気じゃ無い tomaranai... tomeru no wa yuuki ja nai

深懷恐懼,反覆無常。   面對他人的指責   靜靜一想便知道   我不能放棄…也沒有放棄的勇氣。  

いま解ったんだよ、信じていいんだって Ima wakattanda yo, shinjite iindatte 自分が決めて動き出さなくちゃ jibun ga kimete ugokidasanakucha 背中押してくれる、支えていてくれる senaka oshite kureru, sasaeteite kureru 友達を信じてるってことにならないよ tomodachi wo shinjiteru tte koto ni naranai yo

如今我明白了,信任是最好的選擇。   我必須義無反顧地採取行動   我得到的鼓勵與支持告訴我   我必須信任那些站在我身後的朋友們  

きっとI'll Find My Way! Kitto I'll Find My Way! 伸ばした手、握ってくれたみんなと進んでいけば nobashita te, nigitte kureta minna to susunde ikeba 可能性っていう言葉が示す座標は kanousei tte iu kotoba ga shimesu zahyou wa 一つじゃ無い…だけど二度と間違いって思わない hitotsu ja nai... dakedo nidoto machigai tte omowanai

我一定能找到我的路!   抓住那雙向我伸出的手,與大家並肩前行   就算那些充滿希望的坐標   一個也沒有……我也絕不會猶疑。  

きっとI'll Find My Way! Kitto I'll Find My Way! 伸ばした手、握ってくれたみんなと進んでいけば nobashita te, nigitte kureta minna to susunde ikeba 迷ったっていい、諦めさえしないのなら mayottatte ii, akirame sae shinai no nara 昨日より先の場所へ立っているんだから kinou yori saki no basho e tatte irun dakara

我一定能找到我的路!   抓住那雙向我伸出的手,與大家並肩前行   就算迷失也沒關係,只要永不言棄,   就能離自己的目標更進一步。  

そうI Found My Way! Sou I Found My Way! 選んだら、わたしから始まる道になったんだ erandara, watashi kara hajimaru michi ni nattanda 可能性っていう言葉が示す座標は kanousei tte iu kotoba ga shimesu zahyou wa 一人きりじゃ見つからない星だってわかった hitorikiri ja mitsukaranai hoshi datte wakatta

是的,我找到了我的路!   一條我選擇的,自己開創的路   在那給我帶來希望的坐標上   有那顆只有我才能看到的明星。  

參考資料

注釋