2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ユメハミ
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ユメハミ Eater |
於2022年8月30日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 2022年9月9日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
とあ |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ユメハミ》是とあ於2022年8月30日投稿至YouTube和bilibili,2022年9月9日投稿至niconico的CeVIO日文原創歌曲,由裏命演唱。
收錄於「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC1:残響のパラノーマル。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
詞曲·編曲 | とあ |
繪 | Satoshi Bouno |
混音 | Yohei Takita |
演唱 | 裏命 |
- 翻譯:禮音 [1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねえどれくらい待てば 消えるのかしら
吶 還要等待多久 才會消失不見呢
もう手遅れかもね 君の中
說不定為時已晚了 在你之中
想いは眠ったまま
思念依舊沉睡着
どこまでゆらゆら流れる透明
不知搖曳至何處 流淌的透明色
あたらしい彩を挿せば
倘若有嶄新的光彩 傾瀉而下
お次は何処へ 誘われるまま
接下來 又會邀我去往何方
咲いて開いて召し上がれ
綻放 盛開 盡情享用吧
ねえ飾ってよ 君を注いでよ
吶 來裝飾好 傾注於你之中
呑み込んで溶かしたらサヨナラ
吞入喉中融化後 說出的「再會」
ねえ笑ってよ 何か残してよ
吶 笑起來吧 也為我留下余物
帰ろ 帰ろ また夢の成る場所へ
歸去吧 歸去吧 再前往夢想成真之地
ねえどれくらい経てば 見えるのかしら
吶 還要經歷多少時光 才能看見呢
もう手遅れかもね 君の中
說不定為時已晚了 在你之中
願いは籠ったまま
願望依舊被囚困住
いつまでふわふわ漂う不透明
不知飄忽到何時 浮現出的不透明
あたらしい馨を挿せば
倘若有嶄新的芳香 瀰漫散發
お次は何処へ 流されるまま
接下來 又會將我流放至何方
咲いて尖って召し上がれ
綻放 尖端 盡情享用吧
ねえ仕舞ってよ 君で満たしてよ
吶 快收拾好 就由你來填滿我
飲み干して渇いたらサヨナラ
一飲而盡後再生渴意 說出了「再會」
ねえ赦してよ 何か与えてよ
吶 請將我赦免 再賜予我些什麼
帰ろ 帰ろ また夢の生る場所へ
歸去吧 歸去吧 再前往夢想萌生之處
揺らして焦らして掻き混ぜて
令我動搖 使我焦躁 又將我攪亂
ねえ触ってよ 君を教えてよ
吶 觸碰我吧 將你的一切教給我
きっと望んでしまうから
一定會產生渴望之情的
ねえ終わってよ 君を残してよ
吶 就此畫上終點吧 將你留下
咲いて散らして夢の中
綻放後散落的幻夢之中
ねえ飾ってよ 君で満たしてよ
吶 來裝飾好 就由你來滿足
呑み込んで溶かしたらサヨナラ
吞入喉中融化後 說出的「再會」
ねえ笑ってよ 何か残してよ
吶 笑起來吧 也為我留下余物
帰ろ 帰ろ また夢の鳴る場所へ
歸去吧 歸去吧 再前往夢想鳴響之處
|
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自B站本家稿件評論區。