• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

安眠藥

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


安眠藥.png
歌曲名稱
ドリーミンユーロジン
安眠藥
於2017年10月22日投稿至niconico,再生數為 --
2018年01月08日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
鏈接
Nicovideo  YouTube 

ドリーミンユーロジンごめんなさいが言えなくて於2017年10月22日投稿至niconico,2018年01月08日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

標題中的「ユーロジン」為藥物艾司唑侖片的商品名「Eurodin」,用於治療失眠。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:日向釣竿[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

床に散らばったまま
散落在地上的樣子
積み木を崩してる
推倒了積木
ボクを殺したのは
殺死我的人
紛れもないボクだ
毫無疑問就是我
一つ転がっていた
一個摔倒了
無邪気な選択は
天真的選擇
拾ってしまったら
察覺到如果撿起
終わりと気づいてた
就會結束
床に散らばったまま
散落在地上的樣子
欠片を見つめてる
注視着碎片
それを壊したのは
把它弄壞的人
誰でもないボクだ
不是別人就是我
抱えきれず
無法承擔的抱着
支えきれず
無法支持
落ちていくんだ
逐漸落下
ただただ消えていく
只是 只是 消逝而去
足もと溶けていく
腳下漸漸溶化
天井に揺らめく
搖動的天花板
秒針ひとつふたつ
秒針一個兩個
ただただ濡れている
只是 只是 逐漸浸濕
一呼吸お終いよ
喘一口氣結束了
明かりが差し込めば
光照射進來
誰かが消えていく
有什麼人消失不見
崩れてくピースを
逐步崩壞的和平
集めても元には戻らず
就算集齊也無法恢復原狀
誰もいない部屋の中で
誰也不在的房間裡
ひとり濡れているだけ
一個人逐漸被浸濕而已
明日が見えなくて
看不見明天
ただただ溶けていく
只是 只是 逐漸溶化
ただそれだけ
只是這樣
ただただ消えていく
只是 只是 逐漸消失
足もと揺れている
腳邊開始搖晃
手のひら翳してる
在手心中裝飾着
言の葉ひとつふたつ
語言的碎片 一個 兩個
ただただ触れている
只是 只是 觸碰而已
ひと匙飲み込めば
喝下一湯匙
今日はもうお終いよ
今天就到此結束
バラバラになったら
變成七八零落了
今際の際でさえ
臨終之時
浮かぶは誰のこと?
腦內浮現的是誰?
そう悪くないさと
也不是那麼壞的
アナタを眺めて言った
這樣眺望着你說
ただそれだけ
只是這樣
ただそれだけだ
只是這樣
夢の中に落ちていくだけだ
只是落入夢中而已

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自B站評論區。修改了排版。