• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

安眠药

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


安眠药.png
歌曲名称
ドリーミンユーロジン
安眠药
于2017年10月22日投稿至niconico,再生数为 --
2018年01月08日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
ごめんなさいが言えなくて
链接
Nicovideo  YouTube 

ドリーミンユーロジンごめんなさいが言えなくて于2017年10月22日投稿至niconico,2018年01月08日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。

标题中的“ユーロジン”为药物艾司唑仑片的商品名“Eurodin”,用于治疗失眠。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:日向釣竿[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

床に散らばったまま
散落在地上的样子
積み木を崩してる
推倒了积木
ボクを殺したのは
杀死我的人
紛れもないボクだ
毫无疑问就是我
一つ転がっていた
一个摔倒了
無邪気な選択は
天真的选择
拾ってしまったら
察觉到如果捡起
終わりと気づいてた
就会结束
床に散らばったまま
散落在地上的样子
欠片を見つめてる
注视着碎片
それを壊したのは
把它弄坏的人
誰でもないボクだ
不是别人就是我
抱えきれず
无法承担的抱着
支えきれず
无法支持
落ちていくんだ
逐渐落下
ただただ消えていく
只是 只是 消逝而去
足もと溶けていく
脚下渐渐溶化
天井に揺らめく
摇动的天花板
秒針ひとつふたつ
秒针一个两个
ただただ濡れている
只是 只是 逐渐浸湿
一呼吸お終いよ
喘一口气结束了
明かりが差し込めば
光照射进来
誰かが消えていく
有什么人消失不见
崩れてくピースを
逐步崩坏的和平
集めても元には戻らず
就算集齐也无法恢复原状
誰もいない部屋の中で
谁也不在的房间里
ひとり濡れているだけ
一个人逐渐被浸湿而已
明日が見えなくて
看不见明天
ただただ溶けていく
只是 只是 逐渐溶化
ただそれだけ
只是这样
ただただ消えていく
只是 只是 逐渐消失
足もと揺れている
脚边开始摇晃
手のひら翳してる
在手心中装饰着
言の葉ひとつふたつ
语言的碎片 一个 两个
ただただ触れている
只是 只是 触碰而已
ひと匙飲み込めば
喝下一汤匙
今日はもうお終いよ
今天就到此结束
バラバラになったら
变成七八零落了
今際の際でさえ
临终之时
浮かぶは誰のこと?
脑内浮现的是谁?
そう悪くないさと
也不是那么坏的
アナタを眺めて言った
这样眺望着你说
ただそれだけ
只是这样
ただそれだけだ
只是这样
夢の中に落ちていくだけだ
只是落入梦中而已

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站评论区。修改了排版。