2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

真是活不下去啊

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


真是活不下去啊.jpeg
歌曲名称
生きられないな
真是活不下去啊
于2023年4月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
ごめんなさいが言えなくて
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

生きられないな》是ごめんなさいが言えなくて于2023年4月15日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:风音Staky[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつも同じように
一直以来都一成不变
朝が来て今日を過ごす
早晨到来便度过了今天
やりたいことなんて
想做的事情什么的
どこかに置いたままだ
一直丢在不知什么地方
虚しくて生きていけないな
太过空虚真是活不下去啊
ノートをぐしゃぐしゃにしても
即使把笔记揉得乱七八糟
空っぽが埋まらないままで
这空洞也依旧得不到填补
気持ちが落ち着かないんだ
心情也始终无法平静下来
吐き出せないまま
一直无法对谁倾吐
いつも同じように
一直以来都一成不变
夜が来て今日が終わる
夜晚到来今天就结束了
自分の気持ちすら
就连自己的心情也
わからずに過ごしてる
一无所知地虚度着光阴
悲しくて生きられないな
太过悲伤真是活不下去啊
心を塗りつぶしたって
就算把整个心都涂上颜色
自分を誤魔化せもせずに
也没办法把自己蒙骗过去
気持ちが片付かないんだ
乱糟糟的心情也整理不清
どこか足りなくて生きづらいな
心里总有些空落落的真是难活啊
世界が曖昧に見える
整个世界看起来一片模糊
誰かが出来ることだから
因为有谁能够做到某件事
貴方にもできるの、だとか
就说“你也能够做到”什么的
それはほんと?
真的是这样吗?
虚しくて生きていけないな
太过空虚真是活不下去啊
心をぐしゃぐしゃにしてる
自己的心也搞得乱七八糟
何もかも息苦しくて
无论怎样都感觉喘不过气
それでも空は変わらずに
即便如此天空也一成不变
悲しくて生きられないな
太过悲伤真是活不下去啊
世界はどれだけリアルで
这个世界是多么的现实啊
夕日はこんなに綺麗で
天边的夕阳是如此的美丽
言葉はどんなに無力で
我的话语又是多么的无力
それもそうか僕は、僕だけは
确实也是啊我一直,只有我一直
何も変われずに生きてる
什么都无法改变地生活着
夕日は何も言わないで
夕阳只是一句话也不说地
沈んで、そして夜が来て
渐渐沉没,然后夜晚随之降临
今日は終わり
今天就结束了

注释与外部链接

  1. 翻译转自bilibili评论区