2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Mas?uerade Rhapsody Re?uest
跳转到导航
跳转到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Craft Egg Inc.、Kakao Games Corp.、Mobimon.Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
Mas?uerade Rhapsody Re?uest | ||
曲名 | Mas?uerade Rhapsody Re?uest | |
译名 | Masquerade Rhapsody Request | |
作词 | Diggy-MO’ | |
作曲 | あらケン(SUPA LOVE) | |
编曲 | あらケン(SUPA LOVE) | |
演唱 | Ave Mujica: Doloris(CV.佐佐木李子) Mortis(CV.渡濑结月) Timoris(CV.冈田梦以) Amoris(CV.米泽茜) Oblivionis(CV.高尾奏音) | |
BPM | 190 | |
收录专辑 | 《Alea jacta est》 | |
音轨1 | 黒のバースデイ | |
音轨2 | ふたつの月 ~Deep Into The Forest~ | |
音轨3 | Choir 'S' Choir | |
音轨4 | 神さま、バカ | |
音轨6 | Ave Mujica | |
Category:BanG Dream!音乐 | ||
《Mas?uerade Rhapsody Re?uest》是企划《BanG Dream!》旗下组合Ave Mujica的歌曲。本曲收录在迷你专辑《Alea jacta est》中,专辑发售于2023年9月13日。
该歌曲的动画MV于2023年5月21日发布。
歌曲试听
- 完整版
歌曲视频
- 动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 翻译:mikoi_[1]
なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
若已委身于沉重假寐之中 那么沾污己身也无妨
Mas?uerade その仮面の意味
伪装? 脸上假面的意义是
don't be afraid 私は贈り物
不要畏惧 我即是馈礼
紫の空 召されて
自艳紫暮空召唤而来
戯れる影と影 飲み込まれ
影与影嬉戏作乐 吞噬殆尽
さんざめく狂気さえ 心地良いのか
心中疯狂躁动不安 惬意畅快吗
滑り込む 夢 夢
滑落陷入 梦 梦
[the point of no return, dreamin', dreamin',]
導いてよ take me there
指引我吧
oh yes, oh yes, 捧げるわ いま
此刻 献出一切
ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
啊啊 我已放弃思考 脑中隐秘思想已被撬开发掘
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
伪装? 永无止境的狂想曲 奏出温吞吐息
やけに甘い調べに抱かれて
反沈浸于甜美旋律之中
狂おしい悦びは 何故に何故 蝕んでく世界線 脈を打つ
几近癫狂的喜悦 究竟为何 侵蚀着世界线 侵蚀血脉
紫煙 燻らす指
幽紫烟雾 缠绕指尖
[the point of no return, dreamin', dreamin',]
天使になれない
无法成为天使
なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
若已委身于沉重假寐之中 那么沾污己身也无妨
Mas?uerade その仮面の意味
伪装? 脸上假面的意义是
don't be afraid 私は贈り物
不要畏惧 我即是馈礼
紫の空 召されて
自艳紫暮空召唤而来
ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
啊啊 我已放弃思考 脑中隐秘思想已被撬开发掘
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
伪装? 永无止境的狂想曲 奏出温吞吐息
やけに甘い調べに抱かれて
反沈浸于甜美旋律之中