2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

バッド・ダンス・ホール

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Bad dance hall.jpg
Illustration by 田中寛崇
歌曲名称
バッド・ダンス・ホール
Bad Dance Hall
糟糕透顶的舞厅
于2016年1月8日投稿 ,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
カラスヤサボウ
链接
Nicovideo 
小難しい理屈はいいから踊ってみせてよ!
後は叫ぶだけ!

有点麻烦的歪理就算了吧 试著跳起舞来啊!

后面只用一味叫喊就好了!
——投稿文

バッド・ダンス・ホールカラスヤサボウ于2016年1月8日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。

该曲为niconico唱见ぱなまん专辑《カンパニュラ》中的收录曲目,人声演唱版本于2016年1月8日投稿至niconico[1]、同年7月23日投稿至YouTube[2],截止目前在niconico和YouTube的再生数分别为 -- -- 。人声演唱版本收录于音乐游戏《maimai》。

歌曲

词曲 カラスヤサボウ
绘图 田中寛崇
视频制作 Not-116
演唱 镜音铃
镜音铃版
宽屏模式显示视频

ぱなまん

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

むすんで、ひらいて、そのひらいて
绑起、松开、打开你的手吧
こんがらがった世界せかいほどいて
解开这个混乱的世界吧
むすんで、ひらいて、その見開みひらいて
绑起、松开、睁开你的双眼吧
地獄じごく絵図えずまわりだす
地狱绘图开始转动
むすんで、ひらいて、すべてをあばいて
绑起、松开、暴露一切
とんだ時代じだい全部ぜんぶ茶番劇ちゃばんげき
这真是个意想不到的时代 全部都是闹剧
むすんで、ひらいて、そのうえにあげろ!
绑起、松开、高举你的手吧!
きっと単純たんじゅんでそう明快めいかいこたえは
单纯且明快的答案
ダンスミュージックによくてる
一定会与跳舞音乐十分相似
無愛想ぶあいそう言葉ことばてたら
当你舍弃冷淡的话语之后
おどってみせてよ
试著跳起舞来吧
そうさ バッドダンスホールへんで
是的 跳进烂透的舞厅当中
いま デッドエンドコースをして
此刻 逃离死亡结局路线
もう最低さいてい最悪さいあく感情かんじょういて
干脆承受最差劲且最坏的感情并飞起来吧
きみをとって
我牵起了你的手
ハイドアンドシークじゃつまんないな
要是玩起捉迷藏的话可是十分无趣的啊
いま 反攻はんこう前夜ぜんやのクラップヨアハンド
此刻 反击前夜的拍响你的手
ステップステップエンドブレイクダイブインモッシュピット
一步步前进并且稍歇一口气 跳进大坑之中
ああ、世界せかいをぶちこわしてゆけ
啊啊、前去破坏世界吧
キックキックエンドゴー
抬腿踢飞并且前进吧
むすんで、ひらいて、そのこねくって
绑起、松开、我捏著你的手
どんな欺瞞ぎまんをあんたはえがくの
你会描绘出怎么样的欺瞒呢
むすんで、ひらいて、全部ぜんぶまとめてやせ!
绑起、松开、收集起一切并开始燃烧吧!
だれのせいだとかかれのせいだとか
「是谁的错呢 是他的错啊」
やかましいノイズをめろよ
停止这之类的吵闹杂音吧
罵声ばせい怒号どごうおどるダンスはかなしいだけ
在骂声与怒号中起舞的舞蹈只会让人感到悲伤
こんな バッドダンスホールへんで
跳进 如此差劲的舞厅当中
いま デッドエンドコースをして
此刻 逃离死亡结局路线
もう最高さいこう最強さいきょう感情かんじょうもど
干脆将最棒且最强的感情给夺回来吧
きみって
我带走了你
アップサイドダウンの毎日まいにち
在上下颠倒的每一天当中
いま 最後さいご通牒つうちょうのシンガロング
此刻 使出最后通牒的独唱
ステップステップエンドブレイクダイブインモッシュピット
一步步前进并且稍歇一口气 跳进大坑之中
ああ、世界せかいがブチがっていく
啊啊、世界的情绪渐渐高涨
いっそこのまんま
干脆就这么保持下去吧
おどりつづけてたいのさ
我想在这让人感到愉快的歌曲中
このアッパーチューンで
就这么持续舞动著啊
最低さいてい最悪さいあく感情かんじょう最後さいごにゃ
请你在最后将最差劲且最坏的感情
最高さいこう最強さいきょう感動かんどうえてくれ!
改变成最棒且最强的感动吧!
むすんで ひらいて その かか
绑起 松开 举起 你的手吧
むすんで ひらいて その らせ
绑起 松开 拍响 你的手吧
むすんで ひらいて その らして
绑起 松开 拍响 你的手吧
むすんで ひらいて つぎは うたって
绑起 松开 下一次便 开口歌唱吧
むすんで ひらいて)その かか
(绑起 松开)举起 你的手吧
むすんで ひらいて)その らしてよ
(绑起 松开)拍响 你的手吧
むすんで ひらいて)あとはでかいこえで さけべ!
(绑起 松开)之后便用你那宏亮的声音 呐喊吧!
スリー!ツー!ワン!
三!二!一!
そうさ単純たんじゅん明快めいかいこたえは
是的 无论是谁都十分清楚
だれもがよくっている
单纯且明快的答案
小難こむずかしい理屈りくつはいいから
有点麻烦的歪理就算了吧
おどってみせてよ
试著跳起舞来啊
そうさ、
是的、
こんな バッドダンスホールへんで
跳进 如此差劲的舞厅当中
いま デッドエンドコースをして
此刻 逃离死亡结局路线
もう最低さいてい最悪さいあく感情かんじょういて
干脆承受最差劲且最坏的感情并飞起来吧
きみをとって
我牵起了你的手
ハイドアンドシークじゃつまんないや
要是玩起捉迷藏的话可是十分无趣的啊
いま 反攻はんこう前夜ぜんやのクラップヨアハンド
此刻 反击前夜的拍响你的手
ステップステップエンドブレイクダイブインモッシュピット
一步步前进并且稍歇一口气 跳进大坑之中
ああ、世界せかいをぶちこわしてゆけ
啊啊、前去破坏世界吧
キックキックエンドゴー
抬腿踢飞并且前进吧
むすんでひらいて その かか
绑起 松开 举起 你的手吧
むすんでひらいて その らせ!
绑起 松开 拍响 你的手吧!
むすんでひらいて その らして!
绑起 松开 拍响 你的手吧!
むすんでひらいて あとはさけぶだけ
绑起 松开 之后便只要一味地呐喊就好

注释及外部链接