• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

User:中原伊蝶子/sandbox3

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
シザーナイフ
Scissor Knife.jpg
Illustration by 寺田てら
演唱 浦島坂田船
作词 まふまふ
作曲 まふまふ
编曲 まふまふ
吉他 かいりきベア
混音 藤浪潤一郎
母带 小島康太郎
PV まきのせな
曲绘 寺田てら
收录专辑
L∞VE

シザーナイフ》(Scissor Knife/剪与刀)是niconico唱见组合坂田演唱并于2021年07月07日投稿至YouTube,于2024年10月16日投稿至bilibili的歌曲,由niconico唱见VOCALOID职人まふまふ作词·作曲·编曲。目前YouTube再生数为 -- [1],Bilibili再生数为 -- [2]。收录于专辑《L∞VE》中。

简介

本曲为唱见组合浦岛坂田船的专辑《L∞VE》的收录曲。同时也是本专辑的最后一首投稿曲目。

本曲作者まふまふ在2021年早些时候曾发Twitter称,自己收到了歌曲的订单,而客户的要求是“像《ジグソーパズル》一样的、まふまふ风格的王道地雷曲”[3]。而在本曲投稿后,当浦岛坂田船组合成员となりの坂田。道谢时[4]まふまふ在回复中写到了“是王道地雷曲!!!!!!!!”[5]

顺带一提,本曲的吉他部分由P主かいりきベア负责。在曲子在开头的几秒内就能听到一股熊味吉他袭来并且这某种意义上让本曲成为了名副其实的王道地雷曲,毕竟怪力熊是《》ダーリンダンス》的作者。

组合成员うらたぬきかいりきベア转发引用本曲的投稿推文后[6],在回复中称赞“无所不能的ベアさん太棒了..”[7],而此后かいりきベア在对其回复中表示“能够参与这次精彩的工作很开心”并再次感谢了うらたぬき[8]

歌曲

PV

宽屏模式显示视频

音频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

貴方のことを求めて 貴方のことを想う程に
寻找着你的踪迹 想着你的事情的过程中
目を疑う不都合が 耳障りが飛び込んだ
眼里怀疑的行为不端 让刺耳的声音闯了进来
分かち合えた喜びと 紡ぎ合えた悲しみと
相互分享的喜悦 与交织起来的悲伤
結び続けた毎日を 最低な顔で切り裂いた
结合起来经历着的每一天 被用着最差的表情撕裂了
失態の焦燥は
失态后的焦躁感
大概の肯定か
大概已可以肯定了
愛情の欠落に
对爱情的缺失感
相違はない
是从未弄错的
何回も 何回も 貴方に言いたい
无论几次 无论几次 想对你说的
言葉があったのに
言语明明存在啊
ギザギザの切り口は
锯齿一般折裂的伤口是
愛故 見ていられない貴方の顔
因为爱意 而未能看见的你的脸
心臓が張り裂けそうに泣いている
像是心脏被撕裂一般地哭着
ねえ ねえ 気づいて
呐 呐 注意到啊
バラバラに砕いた願いみたいに
像已经破碎不堪的愿望一样
全てを壊してしまいそうな
想要把一切都破坏掉一样
その手のハサミで
就用手里的那把剪刀
ボクを刻んでよ
为我刻下印记吧
切り揃えた前髪は ちょうど
修剪过的刘海 正好
貴方以外目に入れないように
能不让我看到除了你以外的人
継ぎ接ぎだらけの ふたりの
这是满是创伤的 两人的
約束でしょ
约定对吧?
なのにどうして? どうして?
既然这样的话为什么?又为什么呢?
何も伝わらないような
像是什么都传达不到一样
ズレた愛の軋む音で泣いている
如同扭曲的爱互相摩擦的声音在哭泣
想定した返答は
设想过的回答是
考案の断念と
放弃的了规划和
愛情の欠落に
对爱情的缺失感
相違はない
是并未弄错的
最低な 最低な 貴方の好きな
最糟了 最糟了 明明变成了
ボクになったのに
你喜欢的我的那个样子啊
ふたつを繋いだ糸は
两根交织的线是
赤く染まれない印字
尚未被染红的印章上的文字
キリトリの線
被剪断的线
怯えるようにボクを呪っていく
像是在害怕一样诅咒着我
そう 切り捨てていく
是呀 就那样舍弃吧
ガタガタの折り目を願った
向着已不常遵守的礼仪许愿
手違いで指を怪我してしまうように
希望不要失手伤到手指
その傷でボクを
就让那道伤口
覚えていますように
为了记住我而留下吧
貴方の辞書ではもう
在你的词典里
検索結果のない明日
已经找不到的“明天”
誰が貴方を
即使谁在对着你
一人恨み 呪おうとも
独自恨着 诅咒着你
愛そうとも構わない
爱着你我也不会介意
構わない?
我不会介意吗?
ギザギザの切り口は
锯齿一般折裂的伤口是
愛故 見ていられない貴方の顔
因为爱意 而未能看见的你的脸
心臓が張り裂けそうに泣いている
像是心脏被撕裂一般地哭着
ねえ ねえ 気づいて
呐 呐 注意到啊
バラバラに砕いた願いみたいに
像已经破碎不堪的愿望一样
全てを壊してしまいそうな
想要把一切都破坏掉一样
その手のハサミで
就用手里的那把剪刀
ボクを刻んでよ
为我刻下印记吧
壊して 破いて
破坏它吧 撕裂它吧
貴方と夢見た未来まで
在和你曾梦见过的未来到来之前
刻んで
铭刻于心吧


注释及外部链接