2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Shining Star-☆-LOVE Letter
跳转到导航
跳转到搜索
人差 し指 かざして 星 と星 を繋 げたら夜空 に書 いたラブレター子供 じゃないけれど 大人 でもない君 がくれる魔力 で雲 の切 れない夜 だって見 える 満天 の星空 導 くように照 らす一番 高 いあの星 を 二人 のゴールにしよう買 ったばっかのブーツなのに勝手気 ままな風 みたい君 が持 つ不思議 を もっと知 りたくて笑顔 の裏側 も そっと覗 いてみた君 が挫 けた日 には力 全 て振 り絞 り 空 へ梯子 を架 けたい遥 かに見 えるshining star君 のために手 に入 れよう願 いは魔術 に変 わる涙 みたいなshooting star掴 みかけの魔力 で雲 の切 れない夜 だって見 える 満天 の星空 人差 し指 かざして 星 と星 を繋 げたら君 に届 くよラブレター
Shining Star-☆-LOVE Letter | |
演唱 | 井口裕香 |
作詞 | KOTOKO |
作曲 | 八木沼悟志 |
編曲 | 八木沼悟志 |
收录专辑 | |
《Shining Star-☆-LOVE Letter》 |
《Shining Star-☆-LOVE Letter》是剧场版动画《魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》的印象曲,由井口裕香演唱;本曲收录于同名单曲唱片中,在2013年2月6日发售。
歌曲
宽屏模式显示视频
显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そっと見上 げたshining star
悄悄地抬头仰望闪亮的星[1]
抬起食指指向繁星 若是星辰紧紧相连
便在那夜空中写下情书
だって素直 になるのって
因为要变得坦率这种事情
きっと言 うよりムズカシイ
一定比说起来要难
ほんのちょっと背伸 びをして
自己稍微逞强一下
ぜんぜん平気 なフリをした
装作若无其事的样子
「そうか、なら心配 ないね」
「这样啊、就不用担心了」
やだ... そんなふうに言 わないで
讨厌...不要说出那种话啊
こんな自分 もどかしくて
这样的自己令人着急
ちゃんと君 に笑 えないよ
已无法对你好好地微笑
虽已不是孩子 但也不是大人
いびつな坂道 で 君 と出逢 えたから
只因在这扭曲的街道上与你相遇
ひとつ階段 上 れば
若是踏上一段阶梯
用你给予的魔力
即使在阴霾的夜晚也能看见 那满天的星空
どこから来 たの?shining star
是从哪里来的?闪亮的星
像引导般的照亮着
就把那颗最高远的星当做两人的目标吧
ちょっと優 しくされちゃうと
只是稍微被温柔的对待了下
なんかほっぺ ムズガユイ
脸颊便会感觉略微刺痒
明明只是刚买的靴子
ちっちゃい段差 でよろめいた
走起路来便会歪歪扭扭
「ホント、君 は...」って言 いながら
「真的、你...」一边说着这些的时候
ずんずん先 を歩 いてく
已经快步走在前方
想要像任性的风儿一般
そんな背中 追 いかけたい
追逐着背影
想要更多的了解你所拥有的不可思议
在笑容的背后也悄悄的窥视着
そして前 を歩 くよ
然后走在前方
在你受到挫折的那天
一定会竭尽全力 架起那通向天空的梯子
遥望着那闪亮的星
ゆっくり手 を伸 ばして
慢慢地将手伸向那里
为了你而得到它
愿望变为魔术
如泪水般的流星
きっとみんな不安 で
一定会让大家感到不安
いつか出会 える奇跡 を ずっと探 しているんだね
不知何时相遇的奇迹 我在追寻着它
だから伝 えに行 こう
所以去传达它吧
手中握着的魔力
即使在阴霾的夜晚也能看见 那满天的星空
そっと見上 げたshining star
悄悄地抬头仰望闪亮的星
抬起食指指向繁星 若是星辰紧紧相连
便在那夜空中写下情书
外部链接
- (日文)华纳电影唱片介绍页
- (日文)剧场版官网音乐介绍页
- ↑ 翻译来源