2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

晴転のシンカー

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

A3!VIVID SUMMER EP > 晴转的Sinker
A3! logo.png
萌娘百科欢迎您加入滿開劇團這個大家庭,並完善本条目☆Act! Addict! Actors!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

晴転のシンカー
VIVID SUMMER EP.jpg
專輯封面
演唱 兵頭九門畠中祐
作詞 sasakure.UK
作曲 sasakure.UK
編曲 有形ランペイジ
时长 4:41
收录专辑
A3!VIVID SUMMER EP
A3!VIVID SUMMER EP》收录曲
渾沌オーライ!
(4)
晴転のシンカー
(5)
夏って☆パリパリ!
(Instrumental)
(6)

晴転のシンカー》是手遊《A3!》中滿開劇團 夏組第三張EP《A3!VIVID SUMMER EP》的收錄曲之一。


簡介

收錄於EP《A3!VIVID SUMMER EP》中。此曲為兵頭九門的角色歌。

試聽

宽屏模式显示视频

歌詞

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

直射日光と 輝いてくストーリーを
于直射阳光下闪闪发光的那个故事
炭酸水越しに 眺めては目逸らしていた
透过汽水映于眼中 耀眼得让人无法直视
期待と不安が 交錯する水平線
期待与不安汇聚成交错的水平线
「大丈夫だ!」って ただ笑いたいだけなんだ
此刻只想微笑着说“没关系”
なんだ
仅仅是如此
なんで?
而又为何?
待って!
等一等!
難しいハナシ 少し苦手なんだけど
不擅长用复杂的话语表达
気づいてみれば 難しい顔をしながら
试着去寻找的时候却又面露难色
不器用すぎた 入道雲から伸びた
无论如何都想从那过于笨重的积雨云中
逆境のフラッグを どうにかしたいと思った
伸出摆脱逆境的那面旗帜
日常 振りかぶってスタートラインに
在名为“生活”的投手起跑线上
立つ夏を確信してんだ
确实感受到了夏天的到来
少しは見えんのかな
也稍稍看清了一些
その後ろ姿
那个背后身影的存在
再生も快晴もそう止まんない
无论轮回多少次 晴日也永远会持续
この手と同じだった
即使是如同这双手一般
ひび割れたスピーカー
有些开裂的扬声器
まだ熱を帯びながら!
也仍带有夏天的热情!
青空のむこう 合図が聴こえる
蓝天的另一端传来了信号
記憶をかける 銀色のスニーカー
充满记忆的银色运动鞋
壁越しに鳴る ゲームの行方を
面对隔墙作响的游戏目的地
知りたい自分の 知らない自分の
举首戴目却又无从知晓
ツーアウトから 輝いてくストーリーに
从“二人出局”开始 熠熠生辉的故事
向き合ってみた また悪魔が囁いた
试着走向它 却又听见了恶魔的低语
期待と不安で 溢れそうな胸の奥
正当内心充满期待与不安的时候
「大丈夫だ!」って 背中を押す人が居た
有人在身后推着自己说“没问题!”
日常 振りかぶってスタートラインに
在名为“生活”的投手起跑线上
立つ夏を確信してんだ
确实感受到了夏天的存在
少しは消えんのかな
也稍稍擦掉了一些
もどかしい涙
有些急不可耐的泪水
離れた手、想い、後悔も全部
无论是曾放开的手 困扰的思绪 还是后悔
どうかどうにかなってくれって
放下的那一天终会到来
心から叫んだ
内心大声地呼喊着
まだ熱を帯びながら!
夏天的热情远未消失!
土砂降り 少年と
倾盆大雨迎面而来
向き合う 傘も持たず
没有撑伞的那个少年
妬ける様に熱いのは
心中燃起的热情
何も知らないからなのか
是因为茫然无知
君を知ってるからなのか
还是因为认识了你
いやもう知っていた筈だ
不不 应该很早之前就见过你
記憶、掻きむしりながら
记忆的齿轮开始转动
なぜ、其処に立っているのかを
而为何你 如今又会出现在这里
夢を振りかぶってスタートラインに立つ意味を
于投手起跑线的位置 将梦想举过头顶之时
噛み締めてんだ
反复品尝着 站在那里的滋味
少しも痛くはないさ 強がりのナニカ
“一点也不痛哦”的话语中仍带有一丝逞强
少年を描く球体が唐突に問いを投げかけた
见证少年成长的棒球 抛出略显唐突的问题
「もう一度だけ、進む覚悟はあるか?」
「你做好再一次进攻的觉悟了吗?」
日常振りかぶってスタートラインを発つ夏が此
从名为“生活”的投手起跑线开始奔跑的夏天
処にあるんだ
如今已来到了这里
空になったボトルが 弾け輝いた
踢飞空空如也的易拉罐 看它在阳光下闪耀的姿态
走り出した夏はもう止まんない
夏天奔跑着的脚步已无法停歇
あの後ろ姿だって
身后的身影也亦是如此
手を伸ばして、叫んだ
伸出手大声地呼喊着
叫んだ 叫んだ
不停呼喊着
もう雨は上がっていた
雨后初霁 云开雾散。

参考资料