2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

时间日记

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
VOCALOID中文殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID中文殿堂曲称号。
更多VOCALOID中文殿堂曲请参见殿堂曲导航


时间日记》是投稿,洛天依演唱的歌曲。

时间日记.jpg
曲绘 by 唯Tu
歌曲名称
时间日记
時間の日記
2018年2月14日投稿中文版,再生数为 --
2018年6月7日投稿日文版,再生数为 --
演唱
洛天依
UP主
链接
 中文版日文版

简介

时间日记》是於2018年2月14日投稿至bilibiliVOCALOID中文原创歌曲,由洛天依演唱。2018年6月7日汤投稿了日文版本。截至现在中文版已達殿堂,有 -- 次观看, -- 人收藏;日文版已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲在以下场合成为演唱曲目之一:

  • 2019年2月23日舉辦的2019洛天依&郎朗全息演唱會。
  • 2022年7月12日举办的洛天依2022十周年生日会。

另有菊花花演唱的中文人声本家。

STAFF的话

情人节投稿,时间日记是带有回忆感的一首歌,在现代社会中,记录人和人之间,人和事之间的点点滴滴的,希望各位喜欢~
PS:有生之年啊~,中间历程其实稍微有点点小坎坷,但也终于把这首歌发出来了,要感谢的话得说太多,要感谢的人也太多了,没有你们,这首歌估计就gg了,歌曲灵感,大概是在3年前就有了,但是16年年底这个时候才把他编完,因为工作等等原因,时间日记中间的PV被搁置了很长一段时间,开始动手制作PV已经是7月份了,原本打算是在10月份投稿,中间PV师说行,结果一个多月什么都没开始,然后说圣诞节投稿,但效果也不是很理想,到后面直接说话都不回复这样的程度了,直到兔子天使般的降临,才渐渐有了好转,也非常感谢水哥在百忙之中还帮忙监工,你们都超级棒!!

——发表于視頻簡介

歌曲

中文版
宽屏模式显示视频

日文版
宽屏模式显示视频

中文人声本家
宽屏模式显示视频

歌词

中文版 
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作编曲
混音
作词 慕容风
調教 Digger
曲绘 圈圈owo
唯Tu
PV 唯Tu
演唱 洛天依


曾许过记不得 又有多难舍
或许珍重过 如搔痒般的微风拂过
做些什么 还不如安静的等待着 等待着结果
无法挽回的结局如此深刻
在寒冷的冬温暖却更多
哼着一如既往的歌 时间带走了什么
将过往 凝聚成思念的并非愿望
呢喃着踟蹰着的我 将去向何方

嗫嚅着故事的终章 迷人的馥郁芬芳
只因为你说带我去天堂 路上定有些匆忙
明天又将怎样 即使超出我们的想象
也许这是我最后的抵抗 遍体鳞伤

如果说在梦中 偏偏遇到我
有些许不舍 拥抱会不会有点太过
一丝脆弱 伴烛光偷偷的思念着
到最后化作日记上斑驳一页页执着
在寒冷的冬温暖却更多
哼着有些空洞的歌 时间带走了什么
将过往 凝聚成思念的并非奢望
呢喃着踟蹰着选择 蓦然回首的

光翱翔在云海之上 思念化作翅膀
追寻着你的你曾停留过 不知名某个角落
城市空荡的壳 寒梅绽放的初春冬末
就让眷恋伴随霜雪凋落 轻风拂过

徘徊在渐暖的初春冬末 轻声哼唱苦涩的歌
追寻着有你的初春秋末 深爱着你的颜色

嗫嚅着故事的终章 迷人的馥郁芬芳
只因为你说带我去天堂 路上定有些匆忙
明天又将怎样 即使超出我们的想象
也许这是我最后的抵抗

我翱翔在云海之上 思念化作翅膀
追寻着你的你曾停留过 不知名某个角落
即使没有如果 凛冽的霜雪终将褪色
寒冬曾来过你却不在身侧
时间停留在与你相伴的 每时每刻

日文版
作编曲
混音
作词 BK小鹿
調教 Digger
曲绘 圈圈owo
唯Tu
PV 唯Tu
演唱 洛天依
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


いつか 忘れた
忘记了 是何时
さよならのつらささえ そよ風に吹かれて
就连道别的难舍 也如同微风拂过
ひとりで 長い映画の果てを
独身一人静静地等待着
じっと待ってて
漫长的电影的谢幕
振り向くのできない最後
无法回首的最终章
冬に残る温もり いつもの鼻唄
残存在冬日的温暖 哼着一如既往的歌
あの日に戻る
仿佛回到了那一天
過去を 思い出に封じ込めて
将过往封装进回忆中
ためらう私は どこへ行く
踟蹰不前的我 该去向何方
物語の果て 胸を突き刺す
故事的尽头 将胸口刺痛
倖せの約束を ただただ信じて
约定好的幸福 我只是一味地相信着
明日はどうなの?
明天又会怎样?
例え想像を超えて 最後に争わせて
就算超出了想象 这是我最后的挣扎
傷つく
遍体鳞伤
もしも夢に 君と僕出会えれば
如果说你与我 相遇在梦中
抱き締めてくれるの?
你会紧紧拥抱住我吗?
脆くて 君のことをひそかに
如此脆弱的我 偷偷在回忆着
思い出す
你的事
日記に綴られた無念
日记上写满的都是遗憾
冬に消える温もり 空っぽな鼻唄
在冬日渐渐消去的温暖 哼着的歌也变得空洞
戻れないあの時
再也回不去那时
過去を 思い出に封じ込めて
将过去封存在回忆中
ためらう私は 踏み出せない
踌躇着的我 踏不出前行的一步阿
空を駆け抜く 想いの翼
驰骋在天空之上 用回忆作成翅膀
追い求め 君がいた名知らぬ場所を
追寻着 你曾在过的不知名的某个地方
抜け殻の町 梅の咲く行く年
空壳般的城市 就让那在一年的尽头绽放的梅花
名残雪に散らせて
随着冬日里最后一场大雪凋谢去
さよなら
再见啦
春先を彷徨いて
徘徊在初春的我
冬にいる君を 探し求め続けて
不断追寻着 停留在冬天的你
愛し続けて
一直深爱着你
物語の果て 胸を突き刺す
故事的尽头 将胸口刺痛
倖せの約束を ただただ信じて
约定好的幸福 我只是一味地相信着
明日はどうなの
明天又会怎样?
たとえ想像を超えて 最後に争わせて
就算超出了想象 这是我最后的挣扎
この空を飛ぶよ 想いは翼
我翱翔在这片天空 回忆是我的翅膀
追い求め 君が居た名知らぬ場所を
追寻着 你曾在过的不知名的某个地方
戻らなくても やがて雪も融くよ
即使无法回首 冰雪也终将消融
冬はここ 君がいない
当我来到了冬天 你却已经不在
時は一緒に居た日に 止まるよ
时间定格在 曾与你相伴之时