2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

时忘人

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


时忘人.jpg
歌曲名称
時忘人
时忘人
于2009年4月27日投稿 ,再生数为 --
演唱
KAITO
P主
仕事してP
链接
Nicovideo 

時忘人》是仕事してP于2009年4月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由KAITO演唱。

本曲描述了KAITO回忆起了与昔日的老战友的场景,为仕事してP的第二首传说曲

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kawa川[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はなやいだまちひとり 時忘人ときわすれびと
繁华街道上 孤独时忘人
くれないいろいろどられたかべ にして
倚靠在尽染血红的墙边
いしひとなどもくれず だれ
对往来行人莫不关心 静静正等待着谁人
ふるびたつるぎ 右手みぎてちいさくいのささ
腰悬古朴的配剑 右手微弱地奉献上祝祷
ながきにわたいくさわりをげたというのに
虽然长年征战宣告终结
彼等かれら何処どこにいる
他们如今身在何方
いまみどりひとつえぬたたかつづけているのだろうか
在那寸草不生荒芜的大地 战事还是在持续吧
ぼく彼等かれら
我仍等待着他们
うごいていたときまった 僕達ぼくたちたしかに其処そこにいた
往前推移的时间静止了 我们确实曾身在那里过
かぜいだ もうとどかない いのりは泡沫うたかたくよう
风儿无比寂寥地吞声 早就已经无法达知 祈愿如同泡影般逝去
こえていたこえはもうい えない障壁かべえずさえぎられ
能够听到的声音已消失无踪 被看不见的高墙不绝地遮蔽
つながっていたいとからまり ぼくはただうごけず此処ここにいる
相系着的丝线紧紧缠绕 我仅是在此地无法动弹
しずあかつきが かなしげにかぶ
夕日西沉后 红月哀愁地浮现
ときられたまま かえして
就这样被时间置之不理 而夜晚重复不断降临
ともささちからわせたたかつづけてきた
共同并肩奋战 我军齐心协力 一路征战过来了
彼等かれら何処どこにいる
他们身在何方
いまかぜかわいたたたかつづけているのだろうか
如今于那燥热干涸的大地 战事还是在持续吧
ぼく彼等かれら
我仍等待着他们
たたかってきた記憶きおくがあった 背中せなかあずけてた仲間なかまがいた
有一路征战过来的记忆 能将背后交付的同伴
このまちにはぼくだけがいる あの見慣みなれたかおいま何処どこ
可这条街上仅有我一人 那些熟悉的面容如今身在何方
クシテタ サガシテタ
若有所失而寻寻觅觅
トテモ大切タイセツナコトヲ…
极为重要之事…
ぼく此処ここにいる意味いみ
我身在此处的意义
ウゴケナイ ソノ理由ワケ
无法动弹的理由
ボクダケガチカッテイル
惟独我不愿接受
ずっとさからいつづけてきたこと
长久以来不断抗拒
まっていたずっとまえから なにひとつこえなくなってた
早已停止了 在很久以前 变得听不到半点声音
左胸ひだりむねてる ぼく心臓しんぞうは もう
手按在左胸 我的心脏已经
ウゴカナイ
停止跳动…
うごいていたときまった おなじようにぼくまってた
往前推移的时间静止了 与此相同我也动弹不得
かぜいだ もうとどかない なみだこえいてた
风儿无比寂寥地吞声 早就已经无法达知 声泪俱无悲恸饮泣着
にぎめた一振ひとふりのつるぎ 此処ここがきっとぼく居場所いばしょだと
紧握住手边这柄长剑 此处肯定是我的归所
だれひとり気付きづくことなく ときわすれただ彼等かれら
没有任何人发现到 他与流年皆遗忘岁月 仍在一心等待他们

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki