2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
时忘人
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
時忘人 时忘人 |
于2009年4月27日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
KAITO |
P主 |
仕事してP |
链接 |
Nicovideo |
《時忘人》是仕事してP于2009年4月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由KAITO演唱。
本曲描述了KAITO回忆起了与昔日的老战友的场景,为仕事してP的第二首传说曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kawa川[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繁华街道上 孤独时忘人
くれない色 に彩 られた壁 背 にして
倚靠在尽染血红的墙边
对往来行人莫不关心 静静正等待着谁人
腰悬古朴的配剑 右手微弱地奉献上祝祷
虽然长年征战宣告终结
他们如今身在何方
在那寸草不生荒芜的大地 战事还是在持续吧
我仍等待着他们
往前推移的时间静止了 我们确实曾身在那里过
风儿无比寂寥地吞声 早就已经无法达知 祈愿如同泡影般逝去
能够听到的声音已消失无踪 被看不见的高墙不绝地遮蔽
相系着的丝线紧紧缠绕 我仅是在此地无法动弹
夕日西沉后 红月哀愁地浮现
就这样被时间置之不理 而夜晚重复不断降临
共同并肩奋战 我军齐心协力 一路征战过来了
他们身在何方
如今于那燥热干涸的大地 战事还是在持续吧
我仍等待着他们
有一路征战过来的记忆 能将背后交付的同伴
この街 には僕 だけがいる あの見慣 れた顔 は今 何処 に
可这条街上仅有我一人 那些熟悉的面容如今身在何方
若有所失而寻寻觅觅
トテモ大切 ナコトヲ…
极为重要之事…
我身在此处的意义
无法动弹的理由
惟独我不愿接受
ずっと逆 らい続 けてきた事
长久以来不断抗拒
早已停止了 在很久以前 变得听不到半点声音
手按在左胸 我的心脏已经
停止跳动…
往前推移的时间静止了 与此相同我也动弹不得
风儿无比寂寥地吞声 早就已经无法达知 声泪俱无悲恸饮泣着
紧握住手边这柄长剑 此处肯定是我的归所
没有任何人发现到 他与流年皆遗忘岁月 仍在一心等待他们
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。