2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Walnut Bread
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 仕事してP |
歌曲名称 |
Walnut Bread 核桃面包 |
于2012年4月16日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
猫村いろは |
P主 |
仕事してP |
链接 |
Nicovideo |
“ | いろはさんに想いを代弁していただきました。 うp主の好物はくるみパンですがレーズンパンも美味しくいただけます。 请いろは小姐替我说出了我的想法。 up主喜欢的是核桃面包,不过葡萄干面包吃起来也很美味。 |
” |
——仕事してP投稿文 |
《Walnut Bread》(核桃面包)是仕事してP于2012年4月16日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由猫村いろは演唱。
本作是仕事してP的整活歌曲,是自身喜好的直接放出。不过曲子写得还是意外地正经。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
くるみパン くるみパン
核桃面包 核桃面包
ららら…
啦啦啦…
くるみパン くるみパン
核桃面包 核桃面包
ららら…
啦啦啦…
くるみパン くるみパン
核桃面包 核桃面包
ららら…
啦啦啦…
「これでいい?」って
被问到 「这样就好了吗」
聞かれたから
回答道
「それでいい」って
「这样就好了」
答えたは良いが
虽然回答说好
よく見りゃそれ
仔细一看那个
くるみパンじゃなくて
却不是核桃面包
レーズン菓子パン…
是葡萄干面包…
くるみパン 探しても
就算寻找 核桃面包
高確率で 売り切れ
也有很大的几率 已经卖完
くるみパン と思ったのに
还以为是 核桃面包
違う ピーナッツパン
但是不对 是花生面包
くるみパン うちの中に
必须要在家里 更多更多地
まだまだ 買いだめしなきゃ
囤购 核桃面包
でも
但是
くるみパン 大事に食べてたら
本想珍惜着吃掉的 核桃面包
気がつきゃ カビパン
等到发觉 却成了发霉面包
くるみパン くるみパン
核桃面包 核桃面包
るるる…
噜噜噜…
くるみパン くるみパン
核桃面包 核桃面包
るるる…
噜噜噜…
「これじゃない!」って
说着「不是这个啦!」
「くるみパン!」って
喊着「是核桃面包啦!」
駄々を捏ねって
虽然试着无理取闹
強気に出てみたが
强硬起来
君の眼が
你的眼中
笑うのをやめて
却没了笑意
パン 握りつぶす…
将面包 一把捏烂…
くるみパン どうしてなの
核桃面包 到底是为什么
いつも僕ら すれ違い
我们总是 擦肩而过
くるみパン こんなに遠いよ
核桃面包 我离你是如此遥远
パン屋は 近いのに!
明明面包店 却是这么近!
くるみパン ありがとう
核桃面包 谢谢你
もう一度 だけでもいい
只是再来 一次也好
くるみパン 君の香ばしい
核桃面包 让我再次
食感 味わわせてよ!
尝尝你那 香喷喷的口感吧!
くるみパン チュッチュペロペロ
核桃面包 啾啾舔舔
チュッチュ…
啾啾…
くるみパン チュッチュペロペロ
核桃面包 啾啾舔舔
チュチュチュ
啾啾啾
ララチュ…
啦啦啾…
|