2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


花之泪.png
Illust by 由杞
歌曲名称

于2017年7月4日投稿 ,再生数为 --
演唱
KAITOMEIKO镜音铃·连
P主
仕事してP
链接
Nicovideo 

仕事してP于2017年7月4日投稿至niconico的VOCALOID作品,由KAITOMEIKO镜音铃·连演唱。

四个人两只眼睛

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

翻译:芥末榴莲馅糯米团[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 KAITO MEIKO 镜音连 镜音铃

花の命 儚き物 人の心 映し綻ぶ
花朵的一生 虚幻 映射着人心 初绽
散るは 記憶 雫は 花弁
记忆终凋散 花瓣如晨露
人は出会い移ろい 時を巡り揺蕩う
人们相聚别离 流年偷换
やがて蕾開けば 終わりを待つ人形
待到花蕾绽放 亦不过是具徒等终结的人偶
色づく徒花 いつか来る忘却
娇艳的谎花 等来的唯有忘却
虚ろな目は 僅かに揺れる
空洞的眼神 仅有些微波动
舞い落ちる花弁 数える度
每每细数飘舞的花瓣
傍らで 壊れる音が響く
耳畔都会响起破碎的轰鸣
この目に焼き付けた 尊き日々も
深刻于心的 珍贵日常
いつかは 消えてゆく運命さだめ
也终会迎来消散的命运
嗚呼 この花が散る前に
啊 在这花儿凋散前
全てを忘れてしまう前に
在这一切悉数遗忘前
君とここにいる
我和你存在于此
その日々を記すのです
让我铭记住这段时光
人は誰も 抗うことに疲れ 揺蕩う
人人都是 疲于抵抗 踌躇不决
開く花の意味さえ 思い出せぬ人形
连花开的意义 都回想不起的人偶
色づく徒花 私に咲く感情
娇艳的谎花 如同我萌生的感情
虚ろな目は あなたを映す
空洞的眼神 倒映着你的身影
舞い落ちる花弁 私の手に
飘舞的花瓣 翩翩落入手心
溢れるほどに散る 涙のように
如同盈眶的泪珠 消散无影
この花は 私の心と知り
这花儿 知晓我心
それは記憶と共に 消えてゆく
我愿随记忆 一同离去
悲しみを生むだけの心なら
只能孕育悲伤的心
あの花のように咲いて散ればいい
不如像那花儿凋散而去
蝕むだけの人の想いなど
只能侵蚀人心的思绪
全て忘れ消えて花のように
请让它如花儿凋散而去
だから
因此
嗚呼 この花が散る前に
啊 在这花儿凋散前
全てを忘れてしまう前に
在这一切悉数遗忘前
君とここにいる
我和你存在于此
その日々を記すのです
让我铭记住这段时光
嗚呼 この花が散るまでは
啊 直到这花儿凋散
いつかあなたを失うまでは
直到终有一天失去你
君とここにいる
我和你存在于此
泡沫を生きるのです
为泡影而奋斗着

参考资料

  1. 转自bilibili搬运视频评论区